作者lucef ()
看板RomanceGame
标题Re: [情报] Under The Moon中文版
时间Sun Apr 20 00:24:46 2008
※ 引述《deepseas (怒海潜将)》之铭言:
: → lucef:还是忍不住想说:TUM你这伪女性向游戏!(╯‵□′)╯︵┴─ 04/18 21:11
: ↑?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 我一直认为女性向作品总是会与男性向作品一样不断尝试各种方向的可能,至於接受与否
: ,我想这纯粹是玩家个人的问题了。
这段推文中,我将UTM不小心打成TUM
看也知道是我不小心打错的
有必要这样刻意挑出来我打错的地方吗?
挑错字和文章本身有什麽关连性吗?
============================
PS:这段是给版主及所有版友的
我要为我的失误
向大家郑重地道歉
造成大家的困扰及阅读上的困难真的很抱歉
为了日後不再告成大家的困扰,我以後不会再来该版及再发言
再为我的失误向大家道歉,真的很抱歉
※ 编辑: lucef 来自: 59.127.165.38 (04/20 00:26)
1F:推 WhiteWinter:因咽废食!?错字在下行改回来不就好了。 04/20 00:35
2F:推 Lunana:我也常常打错字押@@ 别在意呀!! 04/20 00:40
3F:→ yuhurefu:咦,不过是打错字罢了阿,不至於到阅读困难那麽严重吧 囧 04/20 00:50
4F:推 deepseas:并没有任何意义。但若引起你的不快,我愿意再次道歉 04/20 16:55
5F:→ ottff:我觉得提出来也没有什麽问题吧?说不定有人会以为说到其他 04/21 02:47
6F:→ ottff:游戏,不管是哪边都没有问题吧?? 04/21 02:47