作者iloveEG (Keep the faith)
看板Rockies
标题[翻译] Season of Rocky Mountain highs and lows
时间Thu Oct 15 19:07:01 2009
在官网看到的文章
有点像是帮落矶的一年做个总结
想想我也没为落矶队特别做过啥
就稍微翻译一下
第一次翻文章
如果有翻不太好的地方请鞭小力点orz
=================================
DENVER -- The Rockies' clubhouse was a din of individual hushed tones. All
the folks talking combined didn't lift the volume above the level of
conversational. Closer Huston Street was bravely explaining what went wrong
in the ninth inning of the 6-5 loss to the Phillies that eliminated them from
the National League Division Series.
落矶队的休息室中一片安静,没有什麽太大的讲话声。守护神Street勇敢并坦白的解释了
在第九局他将比赛给输掉时到底是那里出了差错。
General manager Dan O'Dowd decided to push through the media around Street,
and tried to pick up the mood.
GM O’Dowd 穿过包围在Street身边的媒体到他身边并试着安慰Street
"Hey, we wouldn't have gotten here without you, just keep that in mind,"
O'Dowd said, hugging Street and delivering slaps to the back that would be
unheard in a victorious room but rang loudly in this instance. "You did a
helluva job."
“你只要记住,如果不是你我们也进不了季後赛”,O’Dowd对Street说完後给了他一个
深深的拥抱,”你已经做的很好了”
As days go by, the disappointment of the ending will fade and the Rockies
will remember a season that began with silent disappointment, then
crescendoed into four-plus months of unexpected joyful shouting.
一段时间之後,季後赛的失利会逐渐被淡忘,而留在落矶队心中的会是这一季我们怎麽从
刚开始的疲弱到後来四个月不断的努力奋战所得到的惊奇与欢乐。
The Rockies began the year in a pressure cooker, coming off a 74-88 finish in
2008 with manager Clint Hurdle entering the last year of his contract and
with a coaching staff shakeup. In retrospect, maybe the Rockies were destined
for the tight play, repeated struggles in pressure situations and an 18-28
start that led to the May 29 removal of Hurdle -- who engineered the
unexpected 2007 World Series run.
落矶队今年开季时的压力不小,去年带队拿下74胜88负的Hurdle爷,今年到五月底之前缴
出18胜28负的成绩,接下来,在2007年带队打入世界大赛的Hurdle爷就因此被球队给撤换
掉。
Jim Tracy, one of the coaches added during the winter, stabilized the lineup
and quietly guided a turnaround. The Rockies won 11 straight and 17-of-18 in
June. Tracy led the Rockies to eight win streaks of four or more games. The
Rockies never really slowed down. They led the Wild Card standings for the
final 34 days of the season, and smashed the previous club record for wins in
a season.
冬季来到球队的板凳教练Jim Tracy接下总教练职务,落矶队在六月打出11连胜,18场比
赛赢了17场的成绩,并拿下不少连胜,落矶队从此没有停下脚步,并在球季结束前的34天
都保持外卡领先并打破球队胜场纪录。
Record: 92-70, second in NL West, lost to Phillies in NL Division Series, 3-1.
今年成绩:92胜70负,国联西区第二,在NLDS中被费城人以三胜一负击败。
Defining moment: There was an odd feeling to the night of Aug. 24. The
Rockies and Giants were tied after 13 innings when the Giants finally
provided some offense, three runs against reliever Adam Eaton. But those at
Coors Field and those watching on television didn't expect the Rockies to
take their loss and go away quietly. But suddenly, the Giants couldn't throw
strikes, and a single and three walks -- one to Eaton, issued by reliever
Justin Miller -- put a Rockies run on the scoreboard. Then Ryan Spilborghs,
1-for-6 to that point, faced Merkin Valdez and delivered the first
game-ending grand slam in Rockies history, as well as a 6-4 victory.
难忘的一刻:
在八月24号的晚上,我们跟巨人僵持到13局,
巨人队好不容易终於等到我们的Adam(火)Eaton(牛)喝了一罐汽油,
从他手中打下三分并很明显的在暗爽赚到了。
但Coors Field的观众及电视机前的球迷们都不认为落矶队就会这麽输掉,
就在这个摩门特,
巨人队的投手Justin Miller,
不小心把我们牛棚放在场边没喝完的汽油当可乐喝了几口,
瞬间瞎掉看不到好球带,
被敲一支安打并投出三个保送,
其中一个还是对刚刚送他们三分的Eaton投出来的
(Eaton:你干麻把我喝一半的喝掉?)
然後上来接替的Merkin Valdez发现,
全队的运动饮料中都被参了汽油,那时已经太迟了,
被我们家眼尖的Ryan Spilborghts一眼看出他们汽油中毒
(Spily:汽油中毒的症状我们落矶队最懂!!),
一棒打了队史上第一支再见满贯全垒打,让巨人队一路烧回家里。
What went right: Shortstop Troy Tulowitzki signed a six-year contract before
the 2007 season. After an injury-filled '07 and a turbulent beginning to '08,
Tulowitzki made it pay off for the Rockies. He hit .297, knocked a team-high
32 home runs and played defense worthy of Rawlings Gold Glove Award
consideration. ... First baseman Todd Helton underwent a delicate back
surgery at the end of last season, but showed he still had a lot left by
hitting .325. ... The Rockies boasted five starting pitchers who finished in
double figures in wins, and the 4.22 team ERA was the lowest in club history.
... It could be argued that the person who had the best year of anyone with
the Rockies was O'Dowd. Street, who converted 35-of-37 saves during the
regular season, and outfielder Carlos Gonzalez, who went through first-half
growing pains but hit .320 with 12 home runs after the All-Star break, came
from the Athletics in last winter's Matt Holliday deal. Right-handed starters
Jason Marquis and Jason Hammel, deadline bullpen acquisitions Rafael
Betancourt and Joe Beimel and end-of-the-season additions Jose Contreras and
Jason Giambi all made big contributions. ... Helton and Brad Hawpe were the
team's most dependable hitters during the first half. Hawpe's .320 average
and 14 home runs during the first half earned him an invitation to the
All-Star Game. ... Catcher Yorvit Torrealba struggled early, then dealt with
the real-life horror of the kidnapping of his son in Venezuela. But after
that situation came to a happy ending and Torrealba was able to devote
himself to baseball, he turned into a clutch performer in September and a
productive playoff hitter. ... Rookie center fielder Dexter Fowler wasn't
expected to make the squad in Spring Training, but he started much of the
season. ... Another organization product, outfielder Seth Smith, proved he
could handle more than the pinch-hitting role he held in the past.
今年好的地方:
Tulo在2007年前签了六年合约,在伤痛的07年以及不稳定的08年之後,Tulo对球队做出
了重大的贡献,缴出.297的打击率,打出队上最多的32支全垒打,并提供了金手套级的防
守。精神领袖Helton去年结束时经历了背部手术,仍然在今年缴出.325的打击率。五位先
发投手都拿下至少十胜,并且交出了队史以来最低的先发投手群防御率4.22。Street在37
次救援机会中拿下35次救援成功。去年冬天用假日跟OAK换来的GoCar前半季表现不怎
麽理想,但在明星赛後打出.320打击率以及12支全垒打的佳绩。Marquis与Hammel,以及
汽油牛棚中的碧潭法院,Beimel,还有季末时来到球队的Contreras跟Giambi都对球队有
不少的贡献。大叔跟Hawpe在前半季可说是队上最依赖的进攻火力,Hawpe的.320打击率以
及14支HR也让他进了明星赛。Torrealba前半季有些挣扎,还经历了宝贝儿子被绑架的惊
魂记,但在事情顺利解决後,Torrealba可以专注在棒球上并在九月及季後赛中表现不俗
。小花Fowler在春训时原本不在预料的先发名单当中,但他後来靠表现在球季中赢得先发
的地位。另外还有Seth Smith也後来证明了他绝对不只是个代打的料。
What went wrong: Third baseman Garrett Atkins and catcher Chris Iannetta have
been considered potential All-Stars and building blocks of the team's future.
But both ended up crashing offensively and losing their starting jobs. Ian
Stewart took over at third and Torrealba became the catcher. ... Marquis and
Hawpe faltered during the second half and were non-factors during the
playoffs. ... The NLDS loss to the Phillies exposed the Rockies' lack of a
right-handed-hitting threat beyond Tulowitzki, who didn't deliver big hits in
the series. ... The turnaround is even more impressive considering the
injuries the team endured. Left-hander Jeff Francis, who won 17 games in 2007
but battled shoulder pain last season, underwent surgery in Spring Training
and didn't pitch for the club. Righty reliever Taylor Buchholz, who had a
breakout 2007, suffered a right elbow injury in Spring Training and
eventually underwent Tommy John ligament transfer surgery. Former closer
Manuel Corpas has not been right since his standout performance in 2007.
Possibly, the surgery he underwent to remove a chip from his right elbow
could correct the issue. Lefty reliever Alan Embree was brought in as a
veteran leader, but he suffered a broken right leg when hit with a line
drive. ... Second baseman Clint Barmes had his moments offensively, but
struggled mightily for the last three-quarters of the season.
今年不好的地方:
我们的三垒手Atkins以及补手Iannetta原本被认为将大有可为,并且将会是球队的重要人
物。但最後结果却是疲弱不振的表现让他们失去先发地位,Stewart及Torrealba後来取代
他们的位置。前半季虎虎生风的Marquis及Hawpe在後半季到季後赛的表现都不是很好。
NLDS输给费城人曝露出落矶队除了Tulo以外缺乏强力右打者的缺点,而Tulo在系列赛中也
没有打的特别好。球队的伤员也值得注意,Jeff Francis,
2007年拿下17胜但去年却伤痛不断,春训时开了刀并且就没有再为球队投过球了。2007
年表现不俗的Buchholz在春训时受伤,动了传说中的TommyJohn手术并整季报销。原本要
被拿来当Closer的Corpas却没有拿出他2007年的好表现,可能也是受了手术的影响。
Alan Embree也因为被球打到脚而受伤。Barmes曾经展现出不错的攻击力,但球季後来的
表现却不是很好。
Biggest surprise: Right-hander Matt Daley was not drafted, nor was he
considered a big prospect. But when the Rockies needed a reliever early in
the season, he had earned an invitation. By season's end, he was protecting
leads in late innings.
最大的惊奇:
Matt Delay原本不在名单当中,也不被认为会有出色的表现,但当落矶队在球季初期需要
帮手时,他进来了。到球季结束时,他总是在球赛後半段时守住球队的领先。
==========================================
真的结束了 GO ROX!
--
不帅 不会打扮 懂电脑 => 阿宅 怪咖 = ="
帅 会打扮 懂电脑 =>
好厉害呦 连这些都懂 >////<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.67.38
1F:推 lightring:刚才看完这篇 谢谢翻译 10/15 19:27
2F:推 terryex:谢谢翻译 辛苦了,可是去年好像是和运动家换回C.Gon的? 10/15 21:49
3F:推 oneturnkill:Carlos Gonzalez的确是和OAK换来的 10/15 22:01
4F:→ iloveEG:啊啊啊 那我看太快看错了 翻的时候恍神 歹势 10/15 22:21
5F:→ iloveEG:难怪我翻完觉得那里怪怪的XD 10/15 22:21
※ 编辑: iloveEG 来自: 114.45.54.203 (10/15 22:21)
6F:→ iloveEG:我蛮常恍神把两队队名看反= =已修改 感谢提醒 10/15 22:22
7F:→ terryex:瑕不掩瑜 !! 还是翻得超棒的 !! 10/15 23:04
8F:推 kaoshaoying:感谢翻译 10/16 07:09
9F:推 lightring:又不交易Hawpe了 smith哭哭 10/20 05:58
10F:推 sexremix:又要交易Hawpe了 smith啾咪^.<* 10/20 21:51
11F:推 EE1:可以去把光芒的J.P.Howell之类的拐来吗:p 10/20 22:21
12F:推 flyinwinds:Hawpe如果有人要吃他的约的话~应该会走才对 10/21 18:40
13F:推 Belladonaa:Hawpe被交易的话可以否决2011年球队选择权 10/21 19:57
14F:→ Belladonaa:所以即使不贵,此时卖也很难换到好货 10/21 19:59
15F:推 lightring:看费城人打道奇打成这样 说真的我们输的没话说 10/22 08:31
16F:→ lightring:太强大了 10/22 08:31
17F:推 EE1:说真的我觉得能跟美联抗衡的只有我们跟费城人 10/22 11:14
18F:→ iloveEG:费城人真的很强 把道奇打成那样子 10/22 11:43
19F:→ iloveEG:我们让这麽强的队伍赢的很辛苦 也是虽败犹荣了 10/22 11:45
20F:→ iloveEG:费城人确定进世界大赛! 道奇陪我们放寒假罗 10/22 11:49
21F:推 flyinwinds:今年能杀进去就是奇蹟了~虽然第一轮输的很... 10/22 18:17
22F:推 lightring:没办法 第一轮打红鹊应该以较有机会 10/22 22:41