作者rahim03 (从今而後)
看板Rockies
标题[翻译] Tulowitzki以球队为重
时间Wed Oct 31 21:46:58 2007
http://0rz.tw/f33eP
Team first for Tulowitzki
Possible NL Rookie of Year says World Series was biggest reward
By Tracy Ringolsby, Rocky Mountain News
October 30, 2007
菜鸟游击手Tulowitzki确立了自己为球队中关键成员的地位,不只是在球场,也包括在
球员休息室(clubhouse)中。他打出.291的打击率和破国联新秀游击手记录的24发全垒
打,还有99分打点,这打点记录是自从1957年以来新秀游击手最多的纪录。再者,他以
22岁之姿被认可为是这支国联冠军队的领导者和关键的部分。
在落矶队史上第一次进入世界大赛,并且被红袜清掉的隔日,Tulowitzki和落矶山新闻
报的记者Tracy Ringolsby一起坐着,讨论他的第一个完整球季。
(问)菜鸟球季有达成你的期望吗?
我不知道我是否有什麽期望。我来这里就是希望我能以任何方式帮助球队赢球。没什麽
特别的事是我期望去做的。
(问)对於是你,还是酿酒人的Ryan Braun会得到年度新人有所争论。(你觉得)这个奖项
的重要性如何呢?
这奖项不错。不过我更想要世界大赛的冠军戒胜过那种战利品。我较想成为球队成功的
一部份。之所以你会去打比赛是为了嬴世界大赛,而不是为了个人奖。
(问)你有期望自己会这麽快融入队友们吗?
我在春训的时候和那些家伙做好朋友。我和那些家伙接近。我相信他们认为我可能是球
队重要的一部份。
(问)你在春训的时候和Clint Barmes竞争(游击手位置)。这是个额外的挑战吗?
这相当不容易。我知道他是非常棒的家伙。我知道他真的很受欢迎。因为从很少人可以
把事情处理的像他做的一样这件事,可以显示他是多棒的家伙。我们的竞争是很友善的
。即时是在春训,我们互相帮忙。在春训时我开始火热。
(按:从头到尾都没有说到Barmes的球技??)
(问)你对於自己这麽年轻、没经验,却可以这麽被接受为领导者的角色感到惊讶
吗?
我想他们看着我比赛的方式。我努力竞争。我一直专注在赢球。我是一个以团队为重的
人,并且想要做任何可以带领我们赢球的事。
(问)当你在四月挣扎的时候,你会不会怀疑自己?
不会。我知道我必须变的更好,但我不觉得会技不如人(I knew I needed to get better,
but I didn't feel overmatched. 不太会翻 @@)。我不会觉得我好像不属於这里。我感
到自己好像在应该在的地方,并且做一些调整以成功。
(问)打第二棒会有很大的不同吗?
那使我有更多的上场时间。那会使我去观察状况,推进跑者,但如果要必须做的话,我
就会努力去打击。我会觉得自己在球队占有更大的一部分。打第二棒让我更有责任感。
(问)你在6.6时只有2支全垒打,最後却有24支,为什麽力量突然爆发?
我的挥击变好了。我学会去攻击有把握的球。我必须把这归功於我的队友。像Todd
Helton和Matt Holliday他们会和我一起在打网前调整。我在比赛中成为一个学生,而不
再只是依赖我的体能。
(问)什麽是你菜鸟年的最特别的事呢?(What's the highlight of your rookie
year?)
显然地,是以团队进军世界大赛这件事。你回顾一下会看到我们有个相当特别的一年。
我们改变了在休息室中的态度。能成为这的一份子是多麽屌(awesome不知道怎麽翻比较妥
适)的事。
(问)就你个人而言,最特别的事是什麽呢?
同样的事,我们成为一整个团队这件事。
待续
--
英文不佳 加上今天精神比较不好 错误乱翻难免 请多指教喔
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.116.196
1F:推 TomCourtenay:awesome翻成"屌"你看如何^_^感谢翻译~ 10/31 22:57
2F:推 niceta:"overmatched"也许可翻成"技不如人" (纯参考) 10/31 23:05
※ 编辑: rahim03 来自: 61.229.116.196 (11/01 00:14)
3F:推 rahim03:感谢版友提供 从善如流 XD 11/01 00:14