作者KenRock (He'll Come Back)
看板Rockets
标题[外电] Aaron Brooks: A stand-up routine for o
时间Tue May 7 14:28:17 2013
Aaron Brooks: A stand-up routine for old guard
by David Barron http://0rz.tw/PaE2L
-----------------------------------------------------------------------------
Aaron Brooks, like the other Rockets players who had exit interviews
Monday, said he needs to work on things during the summer.
Apparently, dry stand-up humor is among his career goals.
Aaron Brooks和其他球员一样接受了告别访问,
他说他还有在今夏需要去进步的地方。
显而易见地,成为冷面笑匠是他的生涯目标之一。
On his conversation with coach Kevin McHale: “He just said I was delightful,
the best player he ever coached.
That’s pretty much it. It was a good meeting.”
与主教练Kevin McHale会谈後,
Aaron Brooks表示:「Kevin McHale他说我是个开心果,也是他执教过最好的球员。」
「差不多就是这样,同时也是一个好的面谈。」
On teammate Omer Asik: “Omer is a great player. I thought he sucked
when he played for the Bulls. I actually told him that ‘I thought you
were just tall.’
The (general manager) and the training staff and everybody did their homework.
He was a great player and did a great job and had a great year. I kinda changed
my view on him.”
他对於O.Asik的看法:「他一个非常好的球员。」
「我看过他在公牛队的比赛,我当然认为他烂透了,只是卖高而已」
「而在GM和训练员作了一连串改造後,我觉得他今年表现地很棒。」
「我对他的看法已经改观。」
On his role in getting the Rockets into the playoffs
(averaging 1.4 points and 0.9 assists in seven games): “
I don’t think I had anything to do with it.”
他对於帮助火箭队进入季後赛的表现: 1.4PTS + 0.9Asts。
他表示:「我只是个路人。」
On whether general manager Daryl Morey plans offseason changes:
“What kind of question is that.
Of course it’s going to be a lot of changes.”
被问到他对於GM莫雷可能在赛季後,会有计画交易的看法。
他表示:「这是什麽鸟问题呢?」
「当然,未来或许球队会有很大的变化也说不定。」
But seriously, folks, Brooks said he enjoyed his return to Houston and said
the Rockets are “going to be a pretty dangerous team” next season.
” Still in question, though, is whether he will be part of it, since
his contract has a team option for 2013-14.
他表示:「嘿,但说真的,我非常享受回到火箭队打球。」
「而且我敢说下季火箭队会变成一只十分危险的球队。」
「当然对於自己因为在13-14的合约是球队选项,
因此是否还会继续留队,依然是个问号。」
“They’re pretty secretive about everything they do,” he said.
“We’ll figure it out. I guess we’ll figure it out when the time comes.
I’ve had a good time. The fans have been great, coach McHale is a good guy
and the team has been phenomenal. I’ve been happy.”
他表示:「火箭队对於所有事情都很神秘的。」
「我们就等着看罗。我相信时间到了,自然会有答案。」
「我已经与他们拥有过美好的时光。」
「球迷很棒,K.McHale是个好教练。而球队已经很棒了,我也非常开心!」
--
心得:小AB真的很敢讲XDDD,酷。
而球迷有爱,教练也有爱,就看制服组了。
短评:季内赛虽没什麽上场时间,但在季後赛展现老将价值。
如果能签老将底薪,当球队攻势打不开时的乱刀流也很赞。
13-14 $2.5M (球队选项)
--
★Thanks for the ride, Houston Rockets 12-13★
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.239.247
1F:→ Landius:所以这季其实不是玄冥二老,而是火箭三公吗? XD 05/07 14:33
3F:→ Yenshing:季前看不起火箭,现在墙头草0.0 05/07 14:43
4F:推 shinn816:季前小AB觉得国王进季後赛的机会比火箭大 所以选择了国王 05/07 15:18
5F:→ gunng:他的抛投还蛮不错的 05/07 15:23
6F:推 VieriKing:他表示:「这是什麽鸟问题呢?」 XDDDD 05/07 15:26
7F:推 shinn816:小AB完全看开了 回答问题无所顾忌! 05/07 15:56
8F:→ stand1234:用老将底薪来签会很划算,可以当後场替补 05/07 16:23
9F:推 forttryon:dry stand-up humor K大是故意那样翻以符合词意?? 05/07 17:41
10F:→ forttryon:如果不是 那句是脱口秀冷笑话大王是他的职场规划之一 05/07 17:46
11F:→ forttryon:所以下他下文都故意讲得很夸张 耍冷 05/07 17:46
12F:→ KenRock:我是硬翻的,因为找不到跟stand-up comedy的联想关系 05/07 18:18
已更正部分内容。
※ 编辑: KenRock 来自: 211.20.239.247 (05/08 10:05)