作者KenRock (He'll Come Back)
看板Rockets
标题[外电] Early Ranking of Top Unrestricted NBA
时间Mon May 6 15:53:41 2013
Early Ranking of Top Unrestricted NBA Free Agents in 2013 Offseason
NBA2013年赛季後十大不受限自由球员近期排名
仅翻重点,原文出处:
http://0rz.tw/8Ygas
-----------------------------------------------------------------------------
No.10 - Monta Ellis
Monta Ellis will have the option during the summer to opt in to the
final year of his contract; however, the guard has the talent to be a
scorer on any team, and that fact alone may convince him to test the
market sooner rather than later.
Ellis is coming off a solid 2012-13 campaign. Efficiency has always
been a problem, and that fact didn’t change; but he did boost his
points-per-game average to 19.2, and collected a career-high six
assists per contest.
With Brandon Jennings being a restricted free agent—not to mention
the Milwaukee Bucks acquiring the Bird rights to J.J. Redick—Ellis’
odds of staying in Milwaukee look bleak if he decides to become
a free agent.
◎如何打的有效率长久以来一直都是Ellis的问题,至今仍尚未改变。
◎今年仍就有非常高的场均得分19.2Pts,也有平生涯最高的场均助功6.0Asts。
◎在B.Jennings成为受限自由球员与公鹿队取得J.J. Redick的鸟权之下,
Ellis选择留在公鹿的机率因他成为不受限自由球员而变得渺茫。
-----------------------------------------------------------------------------
No.9 - Paul Millsap
Paul Millsap is the kind of player virtually every team can use.
He’s a good rebounder, and the fact that he’s an undersized power
forward has forced him to expand his skill set—something he’s
successfully done during his time in the league.
As good as the 28-year-old has been for the Utah Jazz, his time with
the team may be coming to an end, as the organization has made it clear
that Enes Kanter and Derrick Favors are the future.
It wouldn’t hurt, of course, to keep a player of Millsap’s caliber
around for insurance, but it shouldn’t surprise anybody if a new team
comes along and steals him away.
◎Paul Millsap是一名实质上所有球队都能利用到的球员。他也是一名好的抢篮板手。
作为一名小号的大前锋,逼迫他必须拥有更多技巧,而他的生涯表现也十分成功。
◎在他年满28岁时,他与原球队犹他爵士队的关系或许也将宣告结束。
因为球团表明Enes Kanter与Derrick Favors才是未来建队基石。
-----------------------------------------------------------------------------
No.8 - David West
It’s going to be interesting to see what kind of deal David West
commands during the 2013 offseason.
On one hand, the power forward has had an extremely productive
bounce-back year for the Indiana Pacers.
He posted averages of 17.1 points and 7.7 rebounds during t
he regular season, and he proved to be a reliable option despite
being 32 years old.
The problem is that you can’t ignore his age going into a contract
negotiation. He’s not going to be the kind of player who turns a rebuilding
franchise around, yet he might be too expensive for a team looking for its
final piece.
West will be looking for guaranteed money at this point in his career,
and as long as an organization puts more weight on his production than his age,
he’ll be in a good situation when it’s all said and done.
◎今年是West回春的一年:场均17.1Pts + 7.7Rebs。
身为一个32岁的老将,他今年在正规赛的表现是让人可信赖的。
◎而唯一的问题是:年纪对於新合约谈判所产生的关系。
因为他已经不是球团所围绕的建队基石,而或许他的高薪会造成建队拼图的绊脚石。
◎West将会寻找一个愿意重视他在场上表现大於他的年纪,并且愿意给予他薪水的球队。
------------------------------------------------------------------------------
No.7 - J.R. Smith
J.R. Smith was the Sixth Man of the Year for the 2012-13 season,
and he couldn’t have earned the recognition at a better time.
If Smith opts out of his current deal, his stock will be high.
He can return for one final year with the New York Knicks if he’d like,
but with sixth man honors officially his to claim, he’ll have a
number of teams looking his way when free agency rolls around.
Smith has never been the most efficient player, but he showed in 2012-13
that he can be counted upon when it matters most. A number of clutch shots
only helps his cause, and he’ll use his offensive production as the No. 1
reason a team should take a chance on him moving toward the future.
◎12-13 最佳第六人得主 = 获得大约的最好时机。
◎如果J.R. Smith今夏选择跳出球员选项,或许他可以在生涯晚年重新加入尼克队。
但以今年拿到最佳第六人得主的态势,身价水涨船高,将会有许多球队对他感兴趣。
◎简单说,12-13是他生涯打的最有效率的一年,并且拥有许多关键进球。
而他进攻端的表现将是任何球队选择他的最佳理由。
-----------------------------------------------------------------------------
No.6 - Al Jefferson
Al Jefferson was one of the big names being talked about at the 2013
trade deadline. The Utah Jazz ultimately decided to keep him on the roster,
which means they now risk losing him to another team in free agency.
Jefferson is a big man who has played both the power forward and center
spots throughout his career. He’s yet to show he is a true winner,
but that shouldn’t deter the right team from bringing in a player
with his size and versatile skill set.
With a plethora of big men already in Utah, chances are we’ll see
Jefferson pack his bags and find another home once free agency hits.
His defense has always needed work, and while that’s not likely to
change at this point in his career, his low-post game could complement
an already solid defensive team.
◎Al Jefferson是今夏自由市场的大物之一,而球队正冒着失去他的风险
◎擅打4与5号位的他,尚未证明自己是能带领球队拿冠军的赢家。
但前提是必须有适当的球队能够充分利用他的身材与多才多艺的技巧。
◎由於爵士队的内线过於拥挤,或许他会在自由市场寻找到下一个家。
而他在防守端的表现总是需要改进的,但他的低位进攻能力足以让他能够满足,
已经拥有铜墙铁壁般防守能力的球队。
-----------------------------------------------------------------------------
No.5 - Andre Iguodala
Andre Iguodala has found himself in a good situation with the Denver Nuggets.
The team plays an up-tempo style that doesn’t require him to be a star
—two things that helped him stay comfortable in just his first year with
the team.
After a season that saw him average 13 points, 5.4 assists, 5.3 rebounds
and 1.7 steals, Iguodala has proven that he is about as good of
a non-superstar as you can find in the NBA.
Iguodala has an early termination option in his contract,
and according to Chris Tomasson of Fox Sports Florida
(via Zach Harper of CBS Sports), he intends to use it.
This, of course, doesn’t mean he’ll be playing for another team in 2013.
It just means that he’ll test his value and see what his options are before
signing what could be the final long-term, lucrative contract of his career.
◎Andre Iguodala在丹佛金块队找到自己的良好状况。
球队的快节奏球风与不需要他当一个球星的条件下,都让他在金块的第一年感到舒适。
◎本季场均:13Pts + 5.4Asts + 5.3Rebs + 1.7Stls。
他已经证明自己是联盟中非超级球星的表率。
◎根据 Fox Sports Florida的报导,他顷向跳出球员选项。
这当然不等於他一定会去另一个球队,只是测试水温後再决定下一张长期合作的大约。
------------------------------------------------------------------------------
No.4 - Andrew Bynum
Andrew Bynum has to be considered one of the biggest
disappointments of the 2012-13 season.
Entering his first year with the Philadelphia 76ers, he was supposed to
be a potential No. 1 option in an offense that desperately needed scoring.
Following his breakout season with the Los Angeles Lakers, his career was
trending in the right direction, but a season-long injury put a halt on any
hopes of he and the Sixers finding immediate success.
All of that being said, people haven’t forgotten about the progress he made
in his final year with L.A., and at 25 years old, there’s going to be a
number of teams willing to take a chance on a true 7-footer with solid
low-post moves.
◎12-13最令人失望的球员。
◎简单说,离开湖人是正确的方向,但整季报销已造成他与球队巨大的伤害。
◎以当初在湖人的表现和25岁的年纪,应该还是有球队想要这名拥有低位脚步的7尺长人。
------------------------------------------------------------------------------
No.3 - Josh Smith
The Josh Smith saga has been going on with the Atlanta Hawks for some
time now. It hasn’t gotten as ugly as the Dwightmare of 2012, but the
forward’s future is as up in the air as anybody’s in the league at
this juncture.
At the trade deadline, many were surprised to see Smith not traded.
It appeared as if Atlanta would take the approach of trading the star instead
of letting him walk, but the deadline came and went and Smith was still
a member of the Hawks organization.
Now, with the 2012-13 season nearing its end, it’s time to start thinking
about where Smith will play in the coming years.
If Atlanta is willing to pay him the max money he believes he deserves
(according to Jeff Schultz of The Atlanta Journal-Constitution),
they’ll be able to use an extra year to sway him toward returning.
However, according to Jeff Zillgitt of USA TODAY Sports, it is
“highly unlikely” that the forward re-signs with his current squad.
◎鹰王Josh Smith的传奇故事将落幕,但相比2012年的魔兽人生来说不至於那麽难堪。
◎季中交易截止日前,大家都对於老鹰队并未将J.Smith交易走感到惊讶。
◎如果老鹰队愿意用顶薪(J.Smith本人认为他值这个价码)和延长合约年限提供给他。
或许还有机会将他留住,但根据USA TODAY Sports报导:此事发生的机率非常低。
------------------------------------------------------------------------------
No.2 - Dwight Howard
There’s no denying that Dwight Howard had a disappointing year for
the Los Angeles Lakers. He was unable to lead them to a single playoff
victory, his health was always in question and his points-per-game average
was the lowest it had been since his second season.
Then again, 17.1 points, 12.4 rebounds and 2.4 blocks still makes him
one of the best centers in the league—if not the best—and he will be
coveted as such as a free agent in 2013.
Howard has a big decision to make. Does he want the responsibility of leading
L.A. into the post-Kobe Bryant era? Is he willing to sacrifice the sixth year
of his deal to sign with another organization?
These are questions that have yet to be answered, but there's no questioning
he’s going to be arguably the biggest story for the second offseason
in a row.
◎今年无疑地对於Dwight Howard或者湖人队来说都是感到沮丧的一年。
他无法带领球队在季後赛取得一胜,而他的健康状况整季以来都是个问号。
甚至,今年的场均得分是他职业生涯第二年以来的新低。
◎他将面对一个重大的决定: 留在湖人掌管"後柯比时代"的湖人队,
或者牺牲合约的金钱价值去别的球队打球。
-----------------------------------------------------------------------------
No.1 - Chris Paul
Once upon a time, Dwight Howard would have had the top spot on this list.
However, following a year of inconsistent play and constant reminders of
his health, the center fell to No. 2, while Chris Paul established himself
as the clear-cut No. 1 free agent in 2013.
Paul, despite orchestrating a trade to the Los Angeles Clippers in 2011,
has the option to look for a team he feels might be better suited to carry him
to a championship. The Clippers shouldn’t be afraid to give him max money,
but if Paul doesn’t feel the team is at an elite level, he could take his
talents elsewhere.
Paul has more to offer than anyone else on the free-agent market. At age 27,
he’s a floor general who can be counted upon to score when needed, he plays
both sides of the floor and he found his teammates to the tune of 9.7 assists
per game in 2012-13.
As long as Paul stays healthy for the foreseeable future, whatever contract
he signs will be well worth it for one lucky team in 2013.
◎Chris Paul取代Dwight Howard成为今夏自由市场中的最热门人物。
◎2011年,Paul选择了快艇队,是他认为适合他自己与有机会拿到总冠军的球队。
而今夏快艇队应该不会惧於给允他顶薪,但如果Paul本人不认为快艇队的水准足够让他
能够拿到总冠军,或许他会考虑去别的地方打球。
◎现年27岁的Paul不但是场上指挥官,也能在球队需要他的时候得分。
本季场均16.9Pts + 9.7Asts。
◎如果Paul能够再未来保持健康,那今夏不管哪个球队签下他,都像中乐透一样幸运。
-----------------------------------------------------------------------------
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: KenRock 来自: 211.20.239.247 (05/06 15:54)
1F:→ mhkt:2.3.6.8.9 这5位算是自由市场动向瞩目 火箭可以物色的 05/06 19:57
2F:推 ninaman:千万不要4 拜托!! 05/06 20:13
3F:推 fireunicorn:6 8 9才算有补强到吧~ 05/06 20:50
4F:→ fireunicorn:9身高不太够~ 05/06 20:52
5F:推 jc0209:1.2.6来吧~ 05/06 21:16
6F:推 Kovainen:来2就好 5是大锁可以考虑 05/06 22:43
7F:→ duppy:不用考虑了。莫雷眼里只有Howard和Bynum........ 05/07 00:12
8F:推 takewind:Bynum卖乱.... 05/07 00:40
9F:推 gunng:有个小白已经够乱了 再来个拜嫩... 05/07 01:04
10F:推 Tigerchan:9可以考虑看看 因为"相对"便宜 05/07 08:57
11F:推 nbafrancis:9越大越外面 还有黑洞化的趋势还是不要好 05/09 01:46