作者Lanternfox (追立山上的狐狸)
看板Rockets
标题休士顿纪事报 : 姚明将於三月上旬复出
时间Tue Feb 13 15:06:33 2007
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4548570.html
Yao expects to be back on the court in early March
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2007 Houston Chronicle
Rockets center Yao Ming said Monday he expects to return to Rockets
practices within two weeks, a few days ahead of the March 1 date the
Rockets had planned, with a return to games in "early March."
"You know me," he said. "I'm always faster than (expected)."
火箭中锋姚明在星期一说他预计会在两周之内重返火箭的集训。也就是
比球队原本预计的3月1日还要早几天,且将会在三月初复出。
「你知道我的。」他说。「我一向都比预期中快些。」
Tests on Yao's fractured right leg show him to be progressing on
schedule. He has been running on a treadmill, in which Rockets
trainers can limit the weight he puts on the leg, and walking through
moves and jump shots.
测试证实姚明骨折的右脚状况正在不断进步中。他在跑步机上已经可以进行跑步
,因为训练员以跑步机作辅助减轻他跑动时对右脚的负担。另外姚明也已经能够
以慢速来做一些篮球动作,与及跳投。
"They are letting me do some jump shots, some practice but not real
moves," Yao said. "I can walk on it, and do a lot more now. I have to
(wear the brace) to give me some time to adjust to the brace because
I will play the rest of the season with it.
「他们容许我做一些跳投,还有一些不算真枪实弹的动作练习。」姚明表示。「我
现在已经可以走路,也可以做更多的事了。我还需要时间去适应右脚上的护具。
剩下来的赛季我都要戴着它来比赛。」
"I've been running on the new treadmill. They control the weight. Now
it's still March. I can get back to practice in 10 days to two weeks.
"It's hard to say (when he will play). Hopefully, the beginning of
March."
「我正在用新的跑步机练跑,他们可以用这个来控制我遭受的负担。现在仍然是三月。
(预计复出的时间) 我可以在 10天至两周之内回复练习。」
「很难确定一个日子。不过希望能够是三月初。」
Too few minutes
After a few questions about Kirk Snyder's strong play Saturday and
Bonzi Wells' expected return to the active roster tonight, Rockets
coach Jeff Van Gundy explained again why he does not plan to squeeze
Snyder and Wells into his rotation.
Snyder周六的表现十分优异而 Wells预计今晚便可回到出场名单上,相关问题
亦同时浮现。火箭教练 Van Gundy 再一次回应及解释他不准备勉强把这两个人
都挤进轮替之内。
"Too few minutes," Van Gundy said. "It has nothing to do with them.
It has to do with I'm not going to play (Tracy) McGrady less, (Shane)
Battier less and Luther (Head) less to fit both in.
「时间太少了。」Van Gundy说。「问题不在他们身上。而是我不会为了让他
们两个都可以上场便压缩 McGrady, Battier, 和 Head 的上阵时间。」
"We're all overreacting to one game by Kirk. He did most of his
damage in the fourth quarter when that game was decided. I don't want
to discount his energy. His energy was great. But we have no
controversy here. This is not one game where I'm sitting back saying,
'Wow, now I've got a problem.'
「大家都对Snyder的单单一场比赛反应过度了。他大部份的表现都是在第四节
胜负分明的时候干出来的。 我不想贬低他的活力。他当天的活力非常出色。
但是无需争论,我不会因为一场的表现就坐下来惊呼 「喔!代志大条了!」
"What would you give to both, 15 minutes? That's 30 minutes. So
that's 66 minutes for Luther, Battier and McGrady. You want to give
them 22 minutes each? I'm not sure I'm going there."
「你可以给他们两个时间? 每人打15分钟吗 ? 这样加起来就是 30分钟了。
这样一来 Head,Battier和 McGrady 就只有 66 分钟可以分享。难道你想
给这三个每人只打 22分钟 ? 我可不认为我会这样干。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.103.196.42
1F:推 SMALLZCH:其实SG SF的可用之兵真的很多 之前都是因伤 02/13 15:09
2F:推 nba1ook:还是不要太早复出 联盟就是有一些贱人会往他受伤的脚踢... 02/13 15:23
3F:推 tmdtmd:"我一向都比预期中快些" 有点西斯说 XD 02/13 17:01