作者ReyYJR (changingshadows)
看板RockMetal
标题[翻译] Avenged Sevenfold-Critical Acclaim
时间Thu Oct 3 22:26:06 2019
听歌:
https://www.youtube.com/watch?v=ThwSWIXhiRw
这首的副歌是Rev唱的!
lyrics:
Shh! Quiet, you might piss somebody off!
「嘘,小声一点啦,搞不好别人听到会不爽」
Like me, motherfucker, you've been at it for too long
就是林北啦,小王八蛋,你干话是讲完了没
While you need off others insecurities
当你被那些不安全感给压迫时
You stand in front of me and bite the hand that feeds
国家给你需要,你还忘恩负义反咬一口
Self-righteousness is wearing thin
你的自以为是逐渐减弱
Lies inside you head, your best friend
在你和你朋友的脑子里
Heart bleeds but not for fellow men
心为不是同胞的人淌血
Broken glass, your fake reflection
玻璃碎屑照出你的虚情假意
(Rev)
I've had enough, it's time for something real
我受够了,现在该有人来说说真话
I don't respect the words you're speaking
你的一字一句都不值得尊重
Gone too far, a clone
太过分了,你根本是复制人!
So, how does it feel to know that someone's kid in the heart of America
现在你知道有别人家的小孩在外面奋勇杀敌,
has blood on their hands, fighting to defend your rights
只为了保护你的权利,让你可以享受现在的生活
So you can maintain the lifestyle that insults his family's existence?
结果让别人家生死未卜的感觉如何?
Well, where I'm from we have a special salute that
哦对了,我的老家有个习俗叫做"特别礼炮"
we aim high in the air towards all those pompous assholes
就是我们把大炮对准那些自大的混帐
Who spend their days pointing fingers...
那些整天把矛头指向别人的人,说一声
FUCK UUUUUUU!
干你娘勒!
-
Shh, be quiet, you might piss somebody off
「嘘,小声一点啦,搞不好别人听到会不爽」
Like the heartbeat of this country when antagonized too long
就像这个国家因为互相针锋相对被摧残的心跳
I'll be damned if you count me in as part of your
你休想把我归类成像你那种
generous hypocrisy, collecting enemies
假大方真制造敌人的假道学
Tabloid gossip queen, worthless man
小道八卦你最厉害,毫无用处的废物
There's no need for us to bury you
我们根本连掩盖你都不用
Selfish agenda once again
你又再次说出自私理由
Right this way, you dug your own grave
那就继续,你不过是在自掘坟墓
I've had enough, it's time for something real
我受够了,现在该有人来说说真话
I don't respect the words you're speaking
你的一字一句都不值得尊重
Gone too far, a clone
太过分了,你根本是复制人!
All the way from the east to the west
这国家从东岸一路到西岸
We got this high society looking down on their very foundation
他们立下根基打造先进的社会结果被民众瞧不起
Constantly reminding us that our actions
这些建设提醒我们,我们的生活
are the cause of all their problems
都会变成他们麻烦的来源
Pointing their fingers in every direction
但有群人四处指责
Blaming their own nation for who wins elections
抱怨那些自己投出来的领导者
They never contributed a fucking thing to the country they love to criticize
但那些人从来没为自己整天批评的国家做过半点屁事
Excuse the obscene, ignore the untrue
辩解那些秽语,忽略那些谎言
Depictions we see, try and get through
我们看到的景象,试着去经历
Admitting mistakes can hurt
承认错误难免会有伤痛
I'm not the last but I sure ain't the first
我不会是最後一个,但肯定不是第一人
(whisper) shh, be quiet, you might piss somebody off...
「欸欸,安静,搞不好别人听到会不爽」
Self-righteousness is wearing thin
你的自以为是逐渐减弱
Lies inside you head, your best friend
在你和你朋友的脑子里
Heart bleeds but not for fellow men
心为不是同胞的人淌血
Broken glass, your fake reflection
玻璃碎屑照出你的虚情假意
I've had enough, it's time for something real
我受够了,现在该有人来说说真话
I don't respect the words you're speaking
你的一字一句都不值得尊重
Gone too far, a clone
太过分了,你根本是复制人!
---
希望各位可以给我一个对 A clone 翻译的参考
我原本想翻"你根本不是人!"但觉得有点超译......
本篇网志:
https://bit.ly/2OcqoYl
我的粉专:
https://www.facebook.com/godxtaiwan.blogspot.tw/
你们的点阅是对我最大的支持! 感恩再感恩
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.114.237.75 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RockMetal/M.1570112768.A.F75.html
1F:推 Gavatzky: 推 好歌 10/23 19:35