作者xdanielzero (金属浪潮)
看板RockMetal
标题[翻译] Dragonforce - The Game
时间Tue Apr 10 16:50:59 2018
https://www.youtube.com/watch?v=m0O1TMPTDWw
Dragonforce - The Game
Messed up, once again
Told me it's okay
But this path that I'm taking
I'm lost in the deep end
再一次的,又搞砸了
你告诉我没关系的
我已迷失在我走的路途之上
One last chance, never more
Told me it's all right
In this sea of denial
I'm cleansed in the fire
最後的机会
你跟我说不要在意
我在否定之洋中被大火烧得乾净
So why is it me
Am I blinded or too blind to see?
(Am I too blind to see?)
Why was I born?
Not a part of this society?
为什麽会是我
是我太过盲目而无法看清?
我为何出生?
为何不是以社会中的一份子而出生?
Again and again I tried
So hard, to reach for the stars
But I failed you all
Tried to keep standing tall
Never had a real chance at all
But still I'm searching
一次又一次的尝试
想要飞上天
我令众人失望
仍想攻上峰顶
但未曾有机会
我仍在寻找着
Same thing, different day
Tried to make a change
Left with nothing more to live for
But everything to die for
Humanity, insanity, the everlasting grip
Lost all will to keep trying
Our bed we must lie in
日复一日
该做出改变了
找出人生目标
抛弃一切包袱
人性、疯狂、永无止尽的控制
失去尝试的意志
好想躺回床上
So why was I born
Not a part of this society?
我为何出生?
为何不是以社会中的一份子而出生?
Again and again I tried
So hard, to reach for the stars
But I failed you all
Tried to keep standing tall
Never had a real chance at all
But still I'm searching for
一次又一次的尝试
想要飞上天
我令众人失望
仍想攻上峰顶
但未曾有机会
我仍在寻找着
Ten thousand ways to say sorry
But life writes its own tragic story
Time marches onwards and
Nothing can ever be the same
数万种道歉的方法
人生就是场悲剧
时间巨轮不断前进
唯有改变才是不变
But we'll pray for a brighter tomorrow
Break free from this lifetime of sorrow
Years pass us by but we're all just a part of the game
我们会祈求更光明的未来
从痛苦之中解脱
我们只是在棋局中小小的棋子
Again and again I tried
So hard, to reach for the stars
But I failed you all
Tried to keep standing tall
Never had a real chance at all
But still I'm searching for
一次又一次的尝试
想要飞上天
我令众人失望
仍想攻上峰顶
但未曾有机会
我仍在寻找着
Ten thousand ways to say sorry
But life writes its own tragic story
Time marches onwards and
Nothing can ever be the same
数万种道歉的方法
人生就是场悲剧
时间巨轮不断前进
唯有改变才是不变
But we'll pray for a brighter tomorrow
Break free from this lifetime of sorrow
Years pass us by but we're all just a part of the game
我们会祈求更光明的未来
从痛苦之中解脱
我们只是在棋局中小小的棋子
--
But I failed you all
Tried to keep standing tall
Never had a real chance at all
这段我超想翻成有押韵的
可惜力不从心QQ
--
在古代,给子女取名字通常有一种的情感寄托。
例如刘备的两个儿子,刘
封刘
禅,合在一起就是封禅,想做皇帝的意图昭然若揭。
再如孙坚两个儿子,孙
权孙
策,合起来就是权策,一看就很不老实,
跟他们比起来,曹氏一族显然寄托着更为坦诚的美好情感。曹
操,曹
仁,曹
真,曹
爽。实
乃忠厚淳朴之辈。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 210.69.40.253
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RockMetal/M.1523350263.A.DFD.html
※ 编辑: xdanielzero (210.69.40.253), 04/10/2018 16:51:41
1F:推 GLAMOROCK: 推翻译 04/10 17:45
2F:推 coolfly: 但我辜负你们所有\试图抬头昂首\却一点机会没有 04/10 19:33
喔喔喔掉到酷飞大了
3F:推 slx54461: 不输coolfly 04/10 22:08
过奖了哈哈
4F:推 JonaGoGo: 这张其实不差,龙力开始不一样的那张 04/11 06:46
※ 编辑: xdanielzero (210.69.40.253), 04/11/2018 15:22:11
5F:推 GYLin: 这张屌打新的那张 04/11 15:37
6F:推 amtb: 歌词竟然没有so far away 04/12 02:32
7F:推 coolfly: >///< 04/13 00:31
8F:推 EDGE: 感谢翻译分享~推龙力跟酷飞~(咦) 05/07 00:44