作者BillHuang (能登かわいいよ能登)
看板Road
标题[情报] 台北市快速道路匝道出口示意图
时间Sat Apr 9 19:57:12 2016
资料来源:台北市交通局英文网站
似乎中文网站(交通工程管制处)上面看不到的路网图,
第一次点进英文版看到的
http://tcgwww.taipei.gov.tw/site/tcg/public/MMO/ENGDOT/TaipeiCityExpresswayExitRampDiagram.png
缩网址:
http://goo.gl/1pg3W5
特点:
1.快速道路的英文是Expressway,跟省道快速公路的英文名称相同
2.各匝道的英文字母+数字编号系统
3.上匝道跟下匝道应该是Entrance与Exit比较达意,盖上与下在此是动词
4.有些路段只有单向有入口没有显示在图面上
各快速道路编号:
洲美快速道路A1~A4 (大业路路底的上匝道仍不见踪影)
环河快速道路B1~B12
水源快速道路C1~C14
市民高架道路D1~D7
新生高架道路E1~E12
建国南北快速道路F1~F11
基隆高架道路G1~G6
堤顶大道H1~H8
信义快速道路I1~I6
环东大道J1~J5
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.142.58.139
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Road/M.1460203035.A.E1A.html
※ 编辑: BillHuang (223.142.58.139), 04/09/2016 19:57:56
1F:推 pfry19855: 感觉是面向外籍驾驶人的设计 04/09 21:32
2F:→ BillHuang: 有种以前台北市编号街道的感觉-路标上看不到 04/09 21:50
3F:→ ciswww: G4长兴街拼音应更正为Chang I6木栅路应更正为Mucha 04/10 01:08
4F:→ ciswww: 图上无法分辨匝道方向是个大问题,比如说市民高架D4建国 04/10 01:10
5F:→ ciswww: 匝道,无法从图上判断是否可从D4上市民前往台北车站。 04/10 01:12
6F:推 klymt: 匝道出口示意图上有箭头可知道方向,但只有编号的话真的不 04/10 01:34
7F:→ klymt: 知道。 04/10 01:35
8F:→ klymt: 洲美快没有预留福国路出口的编号XD 04/10 01:36
环快洛阳停车场B6自己有编号,
按这个道理以後大巨蛋的匝道启用势必改D6之後的编号
9F:→ ciswww: D4的箭头是真的无法回答我的问题:~ 04/10 01:49
10F:→ klymt: 真的耶!看不出来是东往西"出"口下去还是东往西"入"口上去 04/10 02:52
11F:→ klymt: …… 04/10 02:52
地图标题写Exit那箭头应该是出口
问题是D4往东是入口
12F:推 icpnh: 市民大道跟基隆路也都拼错…一个Civic Blvd一个Keelung Rd 04/10 03:14
13F:→ icpnh: 连自家马路都弄错 这真的交通局做的吗@@ 04/10 03:14
不知道路名标准翻译看哪
补充:
1. Upper Ramp真的有这种英文用法吗?
2. 没有图例,箭头是出口还入口?
3. 中文一样是高架道路英译却有有Viaduct跟Elevated Road两种翻译?
4. F1、I6、J5可以通高速公路该写上去?
※ 编辑: BillHuang (42.66.13.122), 04/10/2016 04:50:14
14F:推 silvermoon: 没有upper/lower ramp 只有on-ramp and off-ramp 04/10 07:36
15F:→ silvermoon: 或是您上面注记的 用entrance or exit 04/10 07:36
16F:→ silvermoon: viaduct没用在道路上 一般就用elevated expressway 04/10 07:39
17F:→ silvermoon: 新生高架用viaduct也许是因为下面是嵧公圳的关系 04/10 07:41
※ 编辑: BillHuang (42.69.13.201), 04/11/2016 00:16:56
※ 编辑: BillHuang (42.69.13.201), 04/11/2016 00:19:22