作者Minovski (虾球)
看板Road
标题[问题] 请问JCT和IC的差异
时间Thu Mar 12 23:02:13 2009
在与日本相关的高速道路介绍中,常常看的到JCT与IC
分别是Junction与Interchange
也爬了网页上的资讯,但是对於这两者的分野还是没有很清楚的概念
只知道後者是交流道,前者是高速道路与一般平面道路交会处
但....在台湾不都称为交流道吗? @@
--
勤学苦练盛开五好之花
发愤图强誓守四好机组
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.29.229
1F:推 Chungli28:附个网址或原文吧 03/12 23:08
http://ja.wikipedia.org/wiki/JCT
应该是小弟理解能力比较差,只知道高速道路与其他路线相交的地方设JCT
後来多看几次逐渐可以理解了
※ 编辑: Minovski 来自: 114.40.29.229 (03/12 23:17)
2F:推 nyrnu:IC是美式用语,IC/JCT有可能是描述同一事,只因用语地方不同 03/12 23:51
3F:→ Minovski:日本的IC和JCT是指不同的东西 03/12 23:52
http://www.driveplaza.com/route/soukou_seigen.html
http://www.driveplaza.com/traffic/map/touhoku/index.html
刚刚随意找了一下网页,可以证明日本人对於JCT和IC的认知是不同的
※ 编辑: Minovski 来自: 114.40.29.229 (03/12 23:57)
4F:推 ianqoo2000:就说了用SIC想就好了,不知道可以多看NICO的车载动画XD 03/13 00:00
5F:→ Minovski:我是在跟n大分享我的见解 XD 03/13 00:01
6F:推 nyrnu:其实很简单,IC与JCT可能是讲同一事,也可能不是,端视作者表达 03/13 00:23
7F:推 ianqoo2000:IC是指一般道路 JCT是指两者都是高速,自动或バイパス 03/13 00:28
8F:→ ianqoo2000:两者成立才是,没有所谓的同一事的问题 03/13 00:29
9F:推 nyrnu:highway IC (US)及Motorway JCT(UK)你觉得是否同一事?何况 03/13 00:33
10F:→ nyrnu:日本人的母语并非英文,当然吾人尊重日人对IC/JCT定义不同 03/13 00:34