作者herohoney (http://ppt.cc/eJRa 点!!)
看板Rihanna
标题[照片] 照片+慈善活动
时间Fri Mar 18 12:09:12 2011
http://ppt.cc/_p(!
这套装扮实在太时尚了!!!!!!!!!
看那脚 真的太漂亮了XD
http://ppt.cc/Fhs2
笑得非常之开心
http://ppt.cc/0o!n
tap water广告
好像是要用来募款帮助人的
Celebrities from the worlds of music, film, television and sport have joined
with the U.S. Fund for UNICEF to engage consumers in a conversation about the
lack of access to safe, clean water for nearly 900 million children and
adults across the globe. The UNICEF Tap Project is a public service campaign
that aims to draw attention to this serious issue and encourage the public to
take action to reduce the numbers of children dying daily from waterborne
illnesses, the second-highest cause of preventable childhood deaths in the
world.
来自各界的名人们一起参与了联合国儿童基金会所发起的募款活动,
为得是要让大众知道全球有将近9亿的儿童与成人没有乾净安全的水可以喝。
这项计画是一个希望可以让大家知道这件事情是有多麽严重及呼吁大众可以
做些甚麽让每天死於经由水而传染的疾病(这是儿童可预防疾病中,造成全球
第二高死亡人数的疾病)的孩童数减少的公众服务运动。
Celebrity supporters – UNICEF Ambassador Selena Gomez, along with Adrian
Grenier, Dwight Howard, Rihanna, Taylor Swift and Robin Williams – will
bottle their own tap water from their homes for a sweepstakes benefiting the
UNICEF Tap Project. Supporters of the UNICEF Tap Project can enter to win a
limited-edition “Celebrity Tap Pack,” a one-of-a-kind case of custom-made
water bottles featuring tap water from the homes of each celebrity advocate,
all the while raising vital funds for UNICEF’s clean water and sanitation
programs.
这些名人支持者像是联合国儿童基金会大使Selena Gomez还有Adrian Grenier、
Dwight Howard、Rihanna、Taylor Swift及Robin Williams等,将藉着以装着他
们各自家中自来水的水瓶来当作这项活动的奖品来使这项活动受益。
“Celebrity involvement can highlight the value of safe, clean water, which
most of us consume every day without thinking twice,” said President and CEO
of the U.S. Fund for UNICEF Caryl Stern. “It can galvanize the support
needed to help children who are forced to gamble with their lives every time
they take a drink of water. Every day more than 4,000 children die from
water-related diseases. Just one dollar provides 40 days of clean drinking
water to a child in need.”
这项活动的执行长Caryl Stern说了,经由一些名人的参与,可以强调出平常我们
想都不用想就可以喝到的乾净安全的水的价值及重要性。它可以激起很多人对这些
每次喝水都等於是拿自己生命来当赌注的孩童们所需要的支持。每天有超过4千名孩
童死於水相关的疾病。只要1块钱,就可以提供一个孩子40天所需要的的乾净饮用水。
Since its inception in 2007, the UNICEF Tap Project has raised nearly $2.5
million in the United States and has helped provide clean water for millions
of children globally. UNICEF works in more than 90 countries to improve
access to safe water and sanitation facilities in schools and communities,
and to promote safe hygiene practices. Over the past 16 years more than a
billion people have gained access to improved drinking water and sanitation
facilities thanks to the efforts of UNICEF and its partners.
自从这项活动於07年开始後,它已经在美国募到将近2百50万元且在全球已经协助提供
乾净的水给数百万个孩童了。联合国儿童基金会已经在超过90个国家中使他们在学校
或社区中能够取得安全饮用水并且也改善了卫生设备,此外也宣导了良好的卫生习惯。
由於联合国儿童基金会及协助夥伴的共同努力,在国去16年来已经超过10亿的人们能
够使用良好的饮用水及卫生设备。
Supporters can enter to win the Celebrity Tap Pack with every $5 donation
made through April 30, 2011 at 11:59:59 ET. All funds raised will support
UNICEF’s clean water and sanitation programs in Togo, the Central African
Republic and Vietnam. Supporters can learn more about the celebrities’
involvement with the campaign at www.uniceftapproject.org. Content featuring
Robin Williams and Dwight Howard will be added to the website in the weeks
ahead.
如果你想表达支持,你可以进入他们的网站,然後你捐出的每个5元都有机会
可以让你赢得名人自来水礼盒。(到东岸时间2011年4月30号11点59分59秒为止)
这些获得的捐款将会用来支持在多哥、中非及越南的卫生及乾净用水计画。
你可以在www.uniceftapproject.org.这个网站了解更多相关消息。
与Robin Williams及Dwight Howard相关的内容会在几周後更新於网页。
其实会想贴这篇是看了之後觉得还满难过及重要的!!!
我们真的很幸福 每天喝水对我们来说都是再简单不过的动作了
对他们来说却像在搏命一样!! 希望他们的生活真的可以改善
蕾娜人真好!! 我也想喝她家里的自来水拉!!!!!
还有 毕竟不是专业 翻译多少会有出入XDDDDDD
有错可以指正!!!
--
1F:推 txxxxxxxxxx:超夸张.... 她跟ELLA根本绑架了BB榜跟itunes
她 --->Katy Perry
Ella--->Rihanna
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.168.159