作者hungry (你今天饿了吗?)
看板Redology
标题Re: [心得] 谁解其中味 这本书 小推
时间Thu Oct 9 22:45:09 2008
抱歉,看到这串文章所讨论的议题,
无关红楼梦,只是暂且想要分享今天所读到的一段话︰
如果一部小说只有所谓的正确思想,只有所谓的善与高尚,
或者只有简单的、公式化的善恶对立,那这部小说的价值就
值得怀疑。……好的长篇应该是「众声喧哗」,应该是多义
多解,很多情况下应该与作家的主观意图背道而驰。在善与
恶之间,美与丑之间,爱与恨之间,应该有一个模糊地带,
而这里也许正是小说家施展才华的广阔天地。
也可以说,具有密度的长篇小说,应该是可以被一代代人误
读的小说。这里的误读当然是针对着作家的主观意图而言。
文学的魅力,就在於它能被误读。一部作家的主观意图和读
者的读後感觉吻合了的小说,可能是一本畅销书,但不会是
一本「伟大的小说」。
莫言.《生死疲劳》序言
其实说穿了,也就先前板友推文中所提及後现代主义主张的「作者已死」,
呈现在读者面前的,只有眼前的这本书─或者说是,文本。如何解读其中的
内容是端看读者个人的生活背景或是经历,而非是尊崇作者自身所要的原义。
当然这种说法有支持者也有反对者。我曾经听过一件趣闻,有位小说家看到
评论家针对自己的小说所写的评论感到十分惊讶,因为其中的许多部份是作
者当初并没有设想到或是努力去表示的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.103
1F:推 tigeryou:推这篇! 10/09 23:41
2F:→ tigeryou:另外补充一下,所谓误读(misreading)并不必翻译成错误解 10/09 23:42
3F:→ tigeryou:读,事实上那正是文学歧异性的根源,文学若失去歧异性, 10/09 23:42
4F:→ tigeryou:形成大家都在想尽办法解读作者的原意,这样就无趣了。 10/09 23:43
5F:→ hungry:但老实说我也认为脂砚斋的说法应该比一般读者更值得参考 10/10 00:12
6F:推 crema:确实如此 以往许多红学研究的作品竭尽脑汁想去对应书中时间 10/10 00:13
7F:→ crema:和曹家历史 未免有些本末倒置 脂砚斋的说法可以作为曹雪芹 10/10 00:15
8F:→ crema:行文的来由 但一部作品的伟大是来自於它与人性的共鸣 而非 10/10 00:18
9F:→ crema:作者人生的呼应 10/10 00:18
10F:推 gingling:上次看新闻哇哇挖邀请海角七号导演上节目 10/10 00:50
11F:→ gingling:主持人跟其他来宾讨论了很多然後对导演提问 10/10 00:50
12F:→ gingling:导演说了不只一次:其实我没有设想这麽多 XD 10/10 00:51
13F:推 glenna9305:推!我也觉得小说的趣味在其误读性~ 10/11 16:12
14F:推 XALANX:讨论串中有112、114、115,独缺113..... 10/19 22:28
15F:推 sucsibih:因为113没有中文系呀。XD 10/20 13:31