作者XBogaerts (偶阵雨)
看板RedSox
标题[渔塭] 2014 Draft - Day 1
时间Sun Jun 8 04:14:22 2014
http://0rz.tw/PTKPG
http://0rz.tw/plNtF
As far as SoxProspects.com is concerned, the Red Sox cleaned up on Day 1 of
the MLB draft, given the plays available at the club's respective draft
slots. The team drafted three well-regarded prospects on Thursday evening in
prep infielder Michael Chavis, high school pitcher Michael Kopech and college
first baseman Sam Travis.
Round 1 (26th overall): SS Michael Chavis, Sprayberry HS (Georgia)
With the 26th pick of the first round, Boston selected Chavis out of
Sprayberry High School in Marietta, Georgia. Chavis was one of the top
players available when the Red Sox came on the clock and is generally
considered among the top high school hitters in the 2014 draft class.
Chavis是轮到红袜选秀时所剩的最优质球员之一,一般认为Chavis是2014球季中最优的高
中打者之一。
He has hit for average throughout his high school career, and most scouts
believe he will continue to make good contact against advanced pitching,
having excelled in national tournaments against other top prospects. Chavis
also shows above-average power potential that is largely generated from his
quick wrists and smooth mechanics rather than frame strength.
高中生涯一支都能维持一定水准的打击率,而球探们认为他有能力对付进阶的球种;而
Chavis也在锦标赛中电过不少顶尖投手新秀。Chavis高於平均水准的炮瓦潜力来自於强壮
的手腕、流畅的挥棒动作,而非健壮体格。
At 5-foot-10 and 190 pounds, the 18-year-old infielder profiles best at third
base, but he's athletic and versatile enough to play second base or corner
outfield. He has a solid arm, good footwork and fluid actions on defense.
While he has played shortstop as a prep, he lacks the quickness to stick
there over the long term but could play the position in a pinch as a
professional.
5尺10寸、190磅、18岁的Chavis最佳位置是三垒,不过他的运动能力足以让他站在二垒
或角落外野。他有合格的传球臂、不错的脚步和流畅的防守动作。虽然目前在游击学习
守备,但是他的敏捷度不足,无法长期待在游击─职业生涯有可能只能当一阵子的游击
手。
Chavis also has good makeup, as he's generally known as a smart player who
always gives maximum effort. He cited Dustin Pedroia as his favorite player
on the Red Sox after being drafted, indicating that he emulates the second
baseman's game for his drive and hustle.
Chavis的makeup很棒,除了聪明之外,他的拚劲也很出名。他在选秀後表示Pedroia是他
最喜欢的红袜球员,并表示他学习了小派在比赛中的拚劲。
For the 2014 season, the right-handed hitter batted .580/.663/1.197 with nine
doubles and 13 home runs in 28 games. Chavis is committed to Clemson, but
signability is not considered a significant concern. The assigned pick value
for the No. 26 pick is estimated to be a shade less than $1.9 million. A slot
signing would be beneficial for both the player and the club.
2014球季的28场比赛中,Chavis缴出.580/.663/1.197、9 2B和13 HR的表现。Chavis申请
上Clemson,但是签约与否并非疑虑。第26顺位的建议价格是$1.9M,而这个价格对两边来
说都很合理。
Overall, he's an advanced bat for a high school player but is still likely
four seasons away from getting a look at the major leagues. This far out, he
projects as a potential everyday regular with an All-Star ceiling. High
school players almost always have bust potential by definition; while that
concern is still there, it's less of a concern with Chavis than with most
prep players.
总观来说他是相当成熟的高中打者但是距离大联盟可能还有四年之遥。在现在的情况下,
他的天花板是全明星等级。
所谓高中球员的特徵就是风险高─虽说风险尚在,不过Chavis是最成熟的球员之一所以
疑虑稍稍减低了一些。
If past is precedent, he'll most likely be assigned to the rookie level Gulf
Coast League out of the gate, with a decent shot of seeing time with Class A
Lowell starting in mid-August. The GCL Red Sox season begins on June 20.
遵照先例的话Chavis会去GCL Red Sox(6/20开季)。有机会在八月中打进Spinners。
Round 1s (33rd overall): RHP Michael Kopech, Mount Pleasant HS (Texas)
Later in the first round, Boston picked right-handed pitcher Kopech at No. 33
overall -- the pick the Red Sox received for losing Jacoby Ellsbury to free
agency. Kopech just turned 18 on April 30, so he's young for the draft class.
Over his senior season, he went 3-0 with a 0.44 ERA and a .115 batting
average against, striking out 129 batters and walking 18 in 64 innings.
红袜在第33顺位挑中右投手Michael Kopech─本顺位是藉由Jacoby Ellsbury离队拿到的;
Kopech 4/30才刚满18岁,在本届选秀梯中非常年轻。高三球季中3-0、0.44 ERA,对手打
击率仅.115、64局三振掉129位打者,投出18保送。
Kopech has a live arm with a heavy fastball that already sits in the low to
mid-90s, topping out at 98 mph at a few points. His 6-foot-3, 195-pound frame
is projectable, and he might be capable of adding even more velocity. His
mechanics are maximum effort and his arm can fly open, so his delivery might
need some cleaning up. If not, control and command are possible future
issues. It wouldn't be surprising to see a dip in velocity early in his
professional career as the front office has him focus on throwing strikes
with a repeatable delivery.
Kopech的手臂强而有力,沉重的fastball大约落在low~mid-90s左右,有时最快能飙上
98mph。6尺3寸、195磅的体格具有发展潜力,未来应该能再提升球速。
他的投球机制得上他耗上全力投球,他的手有很容易完全开掉,所以投球机制需要重新整
修过才能上路。修不好的话control跟command都会是未来的问题,不意外的话生涯初期
会因为球团要求他专注在丢好球以及重复投球动作而球速会下降一些。
He complements his fastball with two breaking pitches: an above-average
slider and a workable but loopy curveball. Scouts are split on which of the
two is better; he's likely to focus on just one of his breaking pitches as he
starts his professional career. He also has a changeup that shows some
deception and promise, but it's a work in progress at this stage.
跟fastball搭配的球种有两种:高於水准的slider、可用但是有些疯狂的curveball。球
探对於何者较优意见分歧;先发投手职棒起步阶段应该会专注在其中一种球路。他的
changeup也有欺骗性,具有一些潜力但现阶段还在培养中。
Like Chavis, Kopech was generally considered a late-first round talent. He's
committed to the University of Arizona but is also not expected to be a
significant signability concern. The slot value for the No. 33 overall pick
is about $1.65 million.
Kopech与Chavis一样被认为是一轮末段的人选,他申请上University of Arizona不过
签约与否不是问题。第33顺位的标准签约金是$1.65M。
Overall, he has top-of-the-rotation potential if he can learn to repeat his
delivery and harness his secondary stuff. He could spend all of 2014 in the
Gulf Coast League. Given that he already threw 64 innings during his high
school season, he might not get a lot of professional innings this year.
如果他能固定投球姿势并磨练好变化球的话,Kopech有成为轮值前段的潜力。
Kopech在2014年可能都会待在GCL─考虑到在高中的球季中指头过64局,他在今年应该不
会丢太长的局数。
Among the top players who the Red Sox passed on in the first round were all
high schoolers: outfielder Monte Harrison, right-handers Sean Reid-Foley and
Spencer Adams and shortstop Jacob Gatewood. All four were selected later on
Day 1.
红袜在第一轮跳过没选的球员都是高中生:OF Monte Harrison、RHP Sean Reid-Foley
、RHP Spencer Adams和SS Jacob Gatewood。四位都在稍後被选上。
Round 2 (67th overall): 1B Sam Travis, Indiana University (Indiana)
In the second round, with the No. 67 overall pick, the Red Sox selected
Travis out of Indiana University. He was generally considered an early to
mid-second round talent, and Boston scooped him up toward the end of the
round.
第二轮第67顺位是Indiana University的Sam Travis。Travis被认为是二轮前段至中段的
球员,不过最後由二轮末的红袜捞到Travis。
The 20-year-old college junior (he'll turn 21 in August) has an above-average
hit tool, showing a solid ability to make contact and hit the ball to all
fields in three years with the Hoosiers. He also has very good present power,
hitting 31 home runs in 183 games over his college career. Travis has a
disciplined approach for a power hitter, managing to limit swings and misses.
At 6-foot, 210 pounds, he's slow on the basepaths but about what you'd expect
from a first baseman.
20岁(八月21岁)的Travis拥有高於平均的打击tools,有不错的contact技巧且在三年期间
都能将球打向球场各处。他也展现了很棒的炮瓦,大学生涯183场比赛共击出31支红不让
。对重炮手来说他的打击纪律还不错,挥棒落空次数不多。
6尺、210磅的Travis跑垒很慢,不过一垒手就是这样。
On defense, Travis spent the early parts of his college career at third base
but was moved off position to first base, at which he'll likely play as a
professional. He has the potential to be an adequate defender -- he can scoop
the ball well and has decent lateral movement -- but he's on the shorter side
for the position. He might also have a chance to play left field, but his
fringe arm strength might keep him out of the outfield and limit him to first
base.
防守方面Travis大学生涯前期守三垒,不过後来被移到一垒─未来生涯也应该会守一垒;
他有潜力成为合格的防守者,他能顺畅地捡球,侧向移动也很不错,不过对一垒手来说矮
了一点。他也有机会站LF,不过不大优的传球臂力可能会否认这个可能性。
In 2014, Travis hit .347/.415/.576 with 16 doubles and 12 home runs in 59
games for Indiana. He's a semifinalist for the 2014 Golden Spikes Award,
handed out to the nation's top baseball player. Indiana was just eliminated
from the NCAA tournament after a loss to Stanford on June 2, so Travis is now
free to sign a pro contract.
2014年的59场比赛中Travis击出.347/.415/.576、16 2B和12 HR,差一点就拿到2014
Golden Spikes Award。Indiana刚被Stanford踢出NCAA锦标赛所以Travis可以自由签约。
Overall, Travis projects as a second-division starter or an impactful bench
bat at this stage, but he has the ceiling of an average first-division
starter, which is a solid get in the late-second round.
Travis被预测为二线球队的先发或是具影响力的板凳球员,但他也有成为一线球队先发的
天花板─这就是打进第二轮末段的原因。
Slot for the No. 67 overall pick is roughly $830,000, and it wouldn't be
surprising to see Travis sign right away at, or slightly below, that number.
Expect him to be with the Lowell Spinners when the club's season starts on
June 13, and don't be surprised if he's with Class A Greenville before the
end of the season.
第67顺位的签约金是$830,000,不意味的话应该是这个价格或是稍低一点点。预计在6/13
跟着Spinners一起开季,同时有在球季结束前打进Greenville的机会。
Two of the best prospects whom the Red Sox passed on at No. 67 were
California prep outfielder Marcus Wilson and San Diego State right-hander
Michael Cederoth.
红袜在这一个顺位上跳过的球员有OF Marcus Wilson, RHP Michael Cederoth。
--
*Athletic frame.
*High baseball IQ. Xander
*Smooth, fluid swing. Bogaerts
*Elite batspeed. #01
*Strong and explosive hands.
*Above-average-to-better power ceiling, potential 30 home run bat.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.114.207.209
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RedSox/M.1402172066.A.190.html
1F:推 tortoise2006:新鲜的鱼进来了 06/08 08:53
2F:推 pedrovish:光是选到一个全明星等级的炮就觉得值得了 06/08 14:05