作者alchu (Jay & Silent Bob)
看板Realityshow
标题[TAR.] Nick's Blog (Episode 1202 下)
时间Thu Dec 31 11:22:42 2009
火车上那位女士只有给一个大概的方向 现在既然不能坐捷运所以就只好朝那方向前进
也不知走的对不对 我们经过了有名的红灯区 不知工作人员是否会介意?
记得上次来度假时 想拍一张照片就差点被揍
还好 没甚麽事情发生 问了几个路人以後 我们顺利找到那座很小的桥
刚好被我看到 cluebox 这一天是阴凉的雨天 我们走得很慢
因为有飞机两小时的缓冲 我们可以不用赶时间 算是大幸
-----------------------------------------------------------------------------
打开detour的指示 我们选了搬家具 因为那座公寓就在我们面前
而Detour选定以後你只能换一次 (注11)
我们跟detour的负责人打招呼 他开始示范五种很复杂的结
我叫他停一下 问说你可不可以在示范一次 我好做笔记 他说不行
爷爷问说这五种结一定要绑的跟他的示范一模一样吗 他说是
我跟爷爷说这我真的不会做 如果你觉得你可以的话 我就到楼上负责拉绳子
或是现在就放弃改选另一个detour脚踏车 我们选了脚踏车
-----------------------------------------------------------------------------
这个脚踏车车库有五层楼 停得满满 但在我们地毯式的搜索下 约20分钟就找到了
当我们开始骑上那两辆车 Don跟我说 他不要骑这辆 因为轮胎的气不够
我很不高兴 觉得你怎麽这麽挑 这不是骑你家的车去郊游 这是Amazing Race 拜托
我们换了车 他又抱怨座椅的高度不合他意
我说你的态度真的很差 他就开始回骂一串脏话 两辆车都不肯骑
我们走到一楼 还好有个管理员(跟TAR无关的) 愿意应付我爷爷无理的要求
把车充了气 我想这一次就让他去吧 几个小时候他会有惊人的表现
----------------------------------------------------------------------------
Detour的指示说我们要到某个地方(一个很长的荷兰字 後来得知是一个购物中心)
找一样东西(另一个荷兰字 後来得知是脚踏车架)
还用粗体字注明 你必须把脚踏车牵/骑/扛到那个地点
我们离开车库开始找人问路 得知到那里必须坐渡轮
穿过小径 到了坐渡轮的地方 我们又问有没有别的路可走(我们不能坐渡轮)
他们说 要走20英里 而且得经过一条只供汽车通行的隧道 我们大感疑惑
我们觉得把脚踏车载上车运到购物中心这条路应该是行不通
我们请工作人员为我们解释清楚 通常这种情形他们只会叫你把clue再看一次
但是这是制作单位明显的提示不清 所以他们打手机找制作人 都没人接
---------------------------------------------------------------------------
僵持了45分钟左右我们回到脚踏车车库 又吵了起来 他又是一串脏话
他想要回头搬家具 我耐心的跟他解释 我们已经不能再换了
虽然说我们的合约有点模凌两可(我觉得是Don看不懂那些艰深的法律用语)
但是我很确定在LA的行前说明中有提到 detour换了一次以後就不能再换
我们都同意 坐渡轮是不合规定的 我跟Don说我绝对不回去搬家具
这样一定会罚时24小时被淘汰 但是我也没别的办法
所以我们就一边继续吵一边等制作人的电话 等了约10分钟
我跟他再度重申 绝对不回去搬家具 但我们现在就要做个决定
我们想到唯一的办法就是冒险搭渡轮
这一来一往浪费了约一个半小时 我们开始担心後面三队会追上
----------------------------------------------------------------------------
我们在渡轮上遇到一个好心的路人 他家就在购物中心附近 可以帮我们带一半的路
剩下的一半蛮难找的 我们花了很久才找到购物中心
但是困难还在前面 一开始我们不知道脚踏车架那个荷兰字的意思
没有人知道那个字的英文 我们也没法确定那个字是脚踏车车库还是什麽
所以我们误走进好几个车库 後来搞清楚目标以後我们还是找不到那个脚踏车架
我们问遍了购物中心的每一个人 其实我通常问路前都会先筛选过
看看这个人聪不聪明 愿不愿意帮忙 会不会说英文 等等 以免浪费时间签同意书
但是这次没有一个人可以帮助我们 因为到处都有脚踏车架
我们找遍了整个购物中心还是找不到
结果下一个clue是一个站在脚踏车架前面的人 没有任何标示
你不问他也不会主动表示他是TAR的人 就这样又浪费了半个小时
----------------------------------------------------------------------------
找到他以後 下一个clue是要坐公车到一个小镇找下一个clue
公车站就在马路对面 我们等了约15分钟 这时我们看见姐妹队跑过
我开始非常担心 第二班飞机的队伍已经追上了
说不定Ron/Chris和Pat/Kate已经跑在前面
这时公车来到 一上车竟然看到TK/Rachel, Azaria/Hendekea 和Pinkies
这是个有点复杂的状况 总之他们的提示也是一样不清楚 所以不确定应该在哪个车站上车
所以他们之前有下车 又走回另一个公车站在上车 耗了一个半小时
而他们都觉得我们不可以在这站上车 就一起大声叫我们下车
而Don也加入他们的行列 所以现在一共是七个人叫我下车 还有旁边不耐烦的司机
要我马上做决定 我把clue拿出来重看一次 决定留在车上 很意外的Don竟然没意见
他後来跟我说我很冷静的分析局势 做的是正确的决定 我感到很窝心
到头来 我们对渡轮的误会跟他们对公车的误会正好抵销了
----------------------------------------------------------------------------
TAR让我印象深刻的是它极好与极坏的一面
即使身为参赛者 你还是只能看到这个大制作的极小一部分
每次想到自己属於这个横跨全球的大制作 需要数不尽的人力物力组织 克服种种困难
比赛过程中又有无数的变数 就忍不住赞叹
话虽如此 同样令人"赞叹”的是制作单位在某些方面难以置信的不用心
这包括 不清楚的提示 层出不穷的拼字/文法错误 工作人员给你错误的指示
没有医疗用具来处理我们的刺青 等等诸如此类 常常让我们感到很无奈
不过这些问题对每一队的影响都是一样的 所以比赛还是很公平的
----------------------------------------------------------------------------
大家在小镇下车 我们就走向cluebox(其他队都用跑的)
这其实给了我们一个优势 因为我们可以看到其他队执行roadblock
可以知道那到底是怎麽一回事 Clue只有写:Who wants to be an acrobat.
我们之前就已经讲好roadblock要怎麽分配 Don如果觉得体力能胜任就由他做
如果我们觉得是体力型的就由我负责 因为一个人最多只能做六个roadblock
Roadblock的策略在我们这种体力强弱差距很大的队伍显得特别重要
我们先看其他三组跳 Hendekea一次就跳过 Kynt没过 Rachel也是一次过
我觉得这个是属於体力型的应该由我来 但Don不同意
一部分可能是他想证明自己 同时他也不希望我一开始就用掉两个roadblock
我决定这次就让他吧 我们已经吵了一天所以我不想再跟他争了
而且下一队得等下一班公车 所以我们应该是有一点时间喘息
----------------------------------------------------------------------------
当爷爷试跳了四五次以後我就後悔了 我发现我们犯了大错
其他队伍都已经往pitstop移动了 只剩我们还在这里
Don又试了二十多次 我心里终於接受了残酷的事实 他永远跳不过
我已经做好被淘汰回家的心理准备 却还想做一点最後的挣扎 看有没有办法存活下来
如果Don放弃 我们就会被罚时4小时 从下一支队伍抵达时算起
所以我们得在下一支队伍抵达前决定要不要罚时
如果Don跳不过 说不定Pat/Kate也跳不过 这样我们就还有救
我不停的回头看其他队伍到了没 如果我同时看到三队我就会选择罚时了
在这同时 我必须保持正面的态度 想办法继续鼓励Don 在他每跳完一次以後给他一些建议
虽然他这人脾气坏 但是他在跳完那麽多次以後决心仍然没有动摇 让我非常佩服
老实说他试跳的这几次根本就还差得很远 连规定距离的一半都不到
当Don开始脱衣服 工作人员开始访问我的想法
像是你觉得他跳得过吗 是不是应该由你来做 我想要讲点正面的鼓励的话
但是面对这种情形我实在是讲不出什麽正面的话 我就说不予置评 接下来的问题我都不理
-----------------------------------------------------------------------------
大概过了45分钟 30-35次失败後 爷爷竟然奇蹟似的跳过了
我真是欣喜若狂啊 有一种重生的感觉 一直到pitstop脸上都不住挂着微笑
他跑到另一端去取clue 跳回来时栽到泥巴里(回来时不用跳过)
我们再赶紧跑回去骑脚踏车
当他一丝不挂的跑过 我真是等不及想看这一段电视上会怎麽播
姊妹队和Ron/Chris还在那里 没有看到Pat/Kate 但是我知道我们至少领先两队
我们在公车上有看到Phil和Nate/Jen 所以我们知道那就是pitstop 约一哩远
------------------------------------------------------------------------------
我们看到Phil 把车停在草地上 然後跑向pitstop想知道我们是第七名还是第八名
我对Phil开玩笑说我一定会下地狱 居然叫自己的爷爷做这个roadblock
Phil冷冷的说 把clue拿出来再看一次 我们才发现要把脚踏车停在指定的地点
我们在街上来回走了好几次 想找红黄相间的TAR旗子
最後好不容易找到一个白色指示牌就是指定的停车点
这时姊妹队刚好追上 看到指定的停车点
她们跑向pitstop而我们用走的所以就把我们超过
我还是得对她们假装礼貌 而Don还是不断的想把我推销给任何会动的雌性生物 无言
----------------------------------------------------------------------------
总括来说这是一个蛮糟的一站 非常的累 又一直在跟暴躁的爷爷吵架
误解题意不清的提示 各项挑战表现得也不好
(其实现在回想起来每一站不是大好就是大坏)
虽然如此 我还是很高兴没被淘汰 当Don跳不过时我已经接受了淘汰回家的事实了
很高兴能获得第二次机会 经过这一站後我的弱势感又更加深
更加觉得在体力上无法拼过两个年轻人的队伍 但是我目前只想撑过下一站
只要Ron/Chris还在我们的希望就还蛮大的 所以我希望是他们留下来
一开始不计一切取得胜利 不惜游走法律边缘的想法 现在已完全消失
我只想好好享受这经验 希望走得越远越好 若不幸被淘汰时也能欣然接受
----------------------------------------------------------------------------
荷兰这个pitstop是36小时 但是我们花了很久才回到旅馆
所有队伍都在2小时内抵达(Pat/Kate除外) 我们是最後一队做完访问的
然後我们又被送到一个邻近的地方吃饭 再送回到阿姆斯特丹的旅馆
我们一直到晚上十一二点才睡着 已经连续40小时没睡了 我这辈子从没这麽累过
----------------------------------------------------------------------------
对其他队伍的一些看法(依抵达顺序):
Lorena/Jason: 显然是强队 还是很喜欢 一直处於领先 Jason的领导能力很强
Nate/Jen: 又跑到前面去了 我就知道他们不会落後太久
他们是我目前最喜欢的队伍 两个人都很友善 感觉很真诚 跟我的朋友们很像
金发女: 她们在搬家具时的惊人表现很快就传遍了 我对她们刮目相看
因为我们根本做不来 她们跑到第三名让我很佩服 也许她们真的不像外表看起来那麽蠢
Pinkies: 他们已经证明了自己是强队之一 已经没有人怀疑了
Kynt在机场耍的把戏还是令人不敢恭维 我还是不太喜欢这队 他们感觉上老是在抢镜头
Azaria/Hendekea: 掉到第五名可是我还是看好他们赢 两个人我都很喜欢
看来聪明又能干 Azaria有点傲气(跟我一个朋友很像) 但是我尊敬他
Hendekea非常和善 聪明 他们相处也很融洽
TK/Rachel: 非常冷静 绝对是夺冠的热门队伍之一 没跟他们讲到什麽话
我不知道我跟这个嬉皮会不会成为好友 Rachel非常好相处
我如果是跟一个女生上TAR 就会想要她这类的
姊妹队: 还是我最不喜欢的一队 这一次一直到最後才碰到她们
她们想要跟我们合作找脚踏车 後来她们又在受访的时候说
她们帮我们找到指定的脚踏车停车点 根本没这回事 我忍着不跟她们吵起来
我现在觉得她们没那麽正了 还是个性好的Hendekea/Chris看来顺眼的多
Ron/Chris: 看到Ron的真面目 我真的很佩服Chris
我自己觉得面对暴躁又爱发脾气的Don我已经处理得很好了
他跟Ron比起来是小巫见大巫 Chris能撑到现在真的是很了不起
Ron有向我道歉 但是感觉不是很真 也没正眼看着我 我对他并不介意 他只是个疯老头
我倒是蛮喜欢Chris 所以整体来说我还是喜欢这队
Pat/Kate: 我觉得她们是弱队 所以她们被淘汰我很失望 这站从头到尾都没看到她们
而她们被淘汰後就消失了 我跟她们唯一的相处是在爱尔兰的旅馆
我觉得她们是好人 而且她们是唯一一队不抱着拿一百万的希望的
我一开始觉得女同志牧师这个梗只是一个噱头 就像pinkies一样
後来看到观众对她们有这麽多负面的反应(真的很惊讶)
我了解到她们的生活方式跟Pinkies有多麽大的不同 也对她们有了另一层的尊重
不知她们这次会投票给谁?
注11:这一段可能是Nick的误解? 这一季扑克女在荷兰不知换了多少次
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 209.6.144.17
1F:推 vollenca:推推推推推!这不推不行。翻译的,辛苦了! 12/31 14:26
2F:推 GuoJee:所有会动的雌性生物XDDD 12/31 16:06
3F:推 bsnyyp:大推!!!这一个leg原来这麽乱七八糟 XD 做&玩TAR真不容易啊 12/31 17:05
4F:推 Noamui:推推推! 12/31 22:02
5F:推 bypeng:我相信只能改一次应该是这个 DT 的特别规定 01/02 08:52
6F:→ bypeng:毕竟改来改去的话,那些家具要 reset 救不知道花多久 XD 01/02 08:52
7F:→ bypeng: 就 01/02 08:53
8F:推 TrueTears:推 01/03 12:10
9F:推 isaac0204:推这系列 01/04 06:34
10F:推 BrettGardner:大推 01/05 15:30
11F:推 goodplace:推 请问倒数第二句"不知她们这次会投票给谁"是什麽意思? 01/05 18:24
12F:→ goodplace:又不是survivor... 另外这季算是我印象最深刻的一季! 01/05 18:26
13F:→ goodplace:因为有爱吵架的情侣组、华人父女、粉红队、祖孙队、最低 01/05 18:27
14F:→ goodplace:调的冠军组 还有来台湾拍摄! 01/05 18:27
15F:→ alchu:我也不知道 原文是"Wonder who they vote for." 01/06 09:53
16F:→ alchu:可能是指美国的总统大选(原文写於2008年初) 01/06 09:54