作者joe199277 (~卡摩君~)
看板RealPlaying
标题[闲聊]重温Fallout4,我认输了特来求救@@
时间Sun Feb 17 16:27:45 2019
不是输给MOD
也不是输给义勇兵的琐碎任务
而是输给了自己的英文阅听能力
在玩完核融合城的三个MOD後
我爬了版上的推荐文
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RealPlaying/M.1517923296.A.6BD.html
看完这篇後去载了
Atomic radio&Tales from the commonwealth(联邦传说)来玩
问题是N网根本没有中文版本 只有日文版
要中文版只能去中国网站载
除非万不得已,小弟是不会去中国网站办会员只为载档的
最後就直接载了英文档来玩
可能是英文退步了 想不到字幕的消失速度比我的阅读理解速度还快
玩得很是痛苦 决定来版上问问
请问除了中国的9网外 那里可以求到TFTC这个任务MOD的中文档QQ
拜托各位解答惹QQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.16.112
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RealPlaying/M.1550392067.A.4D7.html
1F:→ nh60211as: 自己开编辑器翻译02/17 18:03
上万条台词 我无法Orz
2F:推 nimajneb34: 办个假身份的阿02/17 18:16
已办...
※ 编辑: joe199277 (49.216.16.112), 02/17/2019 19:26:10
3F:→ deepseas: 说真的捡垃圾4的汉化(好吧,中翻)跟滚5相比真的很少... 02/18 15:50
4F:→ deepseas: 如果没有特别情感冲突,还是弄个帐号去载来将就吧。我自 02/18 15:51
5F:→ deepseas: 己翻的基本都和工坊相关,也比较无更新负担... 02/18 15:52
6F:→ deepseas: 载对岸的顶多用软体把不顺眼的用词改掉也是能爽玩的 02/18 15:53
7F:→ SE4NLN415: 台湾人真的要加强英文... 02/18 19:04
8F:→ SE4NLN415: 其实就是单字的量而已 02/18 19:05
9F:推 playerlin: 所以我都直接啃英文版了,不用担心mod的问题... 02/18 21:16
10F:→ playerlin: 毕竟不是每个mod都有中文化,当然热门的一定有,例如 02/18 21:17
11F:→ playerlin: FCR/OAR/PV这个系列。 02/18 21:17
12F:→ playerlin: 3DNPC_FO4(TftC)其实我觉得该mod很多字幕都有问题... 02/18 21:19
13F:→ playerlin: 太早消失或是直接乱掉... 02/18 21:19
14F:→ playerlin: 英文版就是这样了,中文化可能手动修理或重新对齐过。 02/18 21:21
15F:→ zeuklie: 年轻人要学好英文 这是一生受益的资产 02/19 12:56