RealPlaying 板


LINE

话说Alchemy中文既定翻译成炼金术真是不幸。 世上偏偏就有skyrim这种点铁成金跟alchemy没关系的作品... 首先,大家都是怎麽找药材另外三个用途的? 虽然说瞎蒙到有用的配方时就会填上新发现的药效,但是这未免太大海捞针。 只能靠experimenter这个perk吗?我的alchemy才二十出头,experimenter离我好远... 然後alchemy升得好慢耶。做五六个皮护手smithing就可以升一点, 但是我混个十罐药水alchemy才差不多升到一半 (ˊ_>ˋ) -- 你喜欢下列哪一个学妹? 1. 虽然吉他弹得比学姊好,在乐团里却甘愿只当个副手 2. 拥有夏天一到必然黑化的体质,连同学好友都认不出来 3. 虽然嘴巴很严厉,但只要用甜点就可以收买,尤其喜欢鲷鱼烧 4. 讨厌学姊给她取的奇怪绰号,却给小猫取了同一个名字 5. 极力维持自己严肃的形象,但是一戴上猫耳就会不自觉喵喵叫 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.110.140.216
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RealPlaying/M.1431099594.A.977.html
1F:→ wtao: TES5 的这一块真的很鸡肋... 除非你有装MOD 05/09 00:10
没,只有香草口味Skyrim。 开始练这个只是想说好歹要有个补血的手段,然後听说比smithing好赚钱这样。
2F:推 bearching: 我都是乱逛地图,抓一大堆东西塞在包包,然後一口气做 05/09 00:57
3F:→ bearching: 药水,赚很多钱之後就搜刮商店的材料来做 05/09 00:58
4F:推 deepseas: 完全同意第一段!当初汉化要改却一直被阻止说没必要... 05/09 01:04
5F:→ deepseas: 原因就是该死的游戏习惯... 05/09 01:05
6F:→ deepseas: 其实就只是改中间那个字啊... 05/09 01:07
点铁成金是alchemy的一个理想,但不是全部,「炼金术」是以偏概全的翻译。 就像把道士修的道术通通翻译成长生不老术一样。 不过世上总是没有完美的翻译... ※ 编辑: wohtp (123.110.140.216), 05/09/2015 03:37:15
7F:推 kuninaka: 翻成什麽比较好? 05/09 09:08
8F:推 HelmerYang: 做出各种药水术 05/09 10:33
9F:推 attacksoil: 十年前有想过这问题 现在已经习惯了 05/09 11:13
10F:推 a4567850: 炼丹术? 炼金术? 05/09 11:40
11F:推 deepseas: Alchemy这个字就是「the 化学」啊... 05/09 12:36
12F:→ deepseas: 个人认为最合乎意思的字是「化合」... 05/09 12:37
13F:→ darkbrigher: 炼金是原始目的 其他反应很多都是炼金时意外发现 05/09 12:57
长生不老也是修道的原始目的,所以把哪吒修的叫做长生不老术如何?问题大了。
14F:推 kuninaka: 化学工业术 05/09 13:02
15F:→ deepseas: 现实世界是如此,所以翻译也就以此为据...但在游戏世界 05/09 13:03
16F:→ deepseas: 却往往不是这样... 05/09 13:03
17F:→ deepseas: 大学汉化把铁匠改成锻匠也是基於这个理由。 05/09 13:03
18F:→ Spartan117: 上网查不就好了 05/09 13:46
你说查药材的效果?那是作弊!
19F:推 sixersai: Alchemy确实是炼金为目的发展来的 05/09 14:14
20F:→ sixersai: 字源是希腊文的「金属变形的艺术」 05/09 14:16
21F:推 deepseas: 那只是其中一种说法,我看到的就有好几种语源转变... 05/09 14:48
22F:推 deepseas: 而且我觉得重点是在翻译本身...有时不是习惯套用就好的 05/09 14:58
23F:→ yoyun10121: 专有名词有其历史背景, 了解後就不会觉得奇怪了 05/09 17:11
24F:→ yoyun10121: 游戏中就是承袭这名词的背景意涵才会选用当名字, 而不 05/09 17:17
25F:→ yoyun10121: 是选用pharmaceutics之类的名称, 如果翻译直接跳跃翻 05/09 17:18
26F:→ yoyun10121: 成制药学, 反而忽略了用Alchemy想表达的隐含意涵 05/09 17:19
这里英文用alchemy百分之百切题啊。 是中文惯用翻译以「炼金」两字拢统概括alchemy才漏掉了很多东西。 ※ 编辑: wohtp (123.110.140.216), 05/09/2015 17:44:56
27F:推 deepseas: 制药调剂在游戏中已经另有名词,至於Alchemy,游戏从来 05/09 17:37
28F:→ deepseas: 就没提到是因为要练出黄金而尝试多种搭配...这是中文翻 05/09 17:38
29F:→ deepseas: 译引申它的起源来使用。很多名词有时候不是说一体适用的 05/09 17:38
30F:→ deepseas: 在中华文化的翻译:炼丹术反而更接近游戏的设定。但却因 05/09 17:40
31F:→ deepseas: 「丹」这个字而显得暧昧... 05/09 17:41
32F:→ deepseas: 相比之下附魔术Enchanting没有文化背景压力,而附魔在这 05/09 17:43
33F:→ deepseas: 里也不至於太突兀... 05/09 17:43
34F:推 deepseas: 基本上翻译本来就要考量四个面向:字汇原本的意思、为何 05/09 18:06
35F:→ deepseas: 如此翻译、游戏使用情况、衡量三者恰当。 05/09 18:07
36F:→ deepseas: 由些时候我们的理由,往往只是因为「习惯了」或「随便」 05/09 18:08
37F:→ deepseas: 不然大学汉化也不会把Morrowind从晨风改为尘风了。 05/09 18:09
38F:→ takase: 结果Morrowind还是没有堪用的汉化,连日本语化都有了... 05/10 01:16
39F:推 wtao: 推D大 C4炸弹 还不是因为炼丹术XD 你会把C4当大还丹吗?? 05/10 01:26
40F:→ georgeyan2: 有时候你就是得屈就没有完全对应的词语可以用 05/10 01:28
41F:→ georgeyan2: 或是因为WOW害的..所以对炼金术=炼药+炼金+做C4等等 05/10 01:32
42F:→ georgeyan2: 我个人是觉得不算很烂,而且TESV英文不算难 05/10 01:33
43F:→ georgeyan2: 说错,应该是说写剧本的人使用的字都不会用太难,满贴心 05/10 01:36
44F:推 newgunden: 隔壁的炼金术士系列也是一天到晚配药阿 05/10 02:45
45F:→ PrincessLuna: 没有捷径啊 你不想查 就是只能大海捞针 最多搜刮药 05/10 06:04
46F:→ PrincessLuna: 材时把那几纸配方也都买下来 聊胜於无 05/10 06:05
47F:→ Spartan117: alchemy练到100也行 05/10 08:42
48F:推 deepseas: 所以我有说要把Alchemy翻成炼丹术吗?我主张的是更中性 05/10 11:39
49F:→ deepseas: 的用语,然後是你们习不习惯的问题... 05/10 11:39
50F:推 AngelNo13: 无感,对翻译没那麽执着,不要太离谱就好 05/10 12:14
51F:→ avatarboy: 专业 05/10 13:23
52F:推 linjaha: 先来个青苔 熊爪 巨人脚趾吧 05/10 13:24
53F:→ linjaha: 小麦 青花 清蝴蝶也行(? 05/10 13:24
54F:推 shawncarter: 你就来个神农嚐百草 然後一直乱合 05/11 10:59
55F:→ Gravity113: 吃吃下去就是了,反正不会死 05/11 16:15
56F:推 eric8311: 只要别吃加林根,那是给皇帝的汤「加料」用的 05/12 22:54
57F:推 gino0717: 改翻 清新福全 选我正解 05/16 12:27
58F:推 asadoioru: 你一讲作弊又害我不想上网查合成表了ww 05/20 16:07







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP