作者havest (西班牙旅人)
看板RealMadrid
标题Re: [新闻] 一队26人中有三名外籍球员会离开
时间Fri Aug 20 02:43:46 2010
将西文新闻试着翻译了一下,有问题处还请大家指正(因为是新手)
----
El Real Madrid jugará su penúltimo partido de pretemporada éste
próximo domingo ante el Hércules de Alicante.
皇马将在本周日进行倒数第二场的季前赛对上Alicante的Hércules.
Sólo restará el Trofeo Bernabéu ante el Peñarol.
剩下的那一场就是el Trofeo Bernabéu 对上乌拉圭的Peñarol的比赛.
Quedan diez días para el inicio de la Liga y Mourinho ha decidido darle
unas minivacaciones a Cristiano, Ramos, Casillas, Higuaín y Xabi Alonso.
只剩下10天,联盟赛就要开始罗,所以魔力乌决定给这几个人一点小小的假期.
Son los jugadores que menos días libres han tenido, los más castigados
de la plantilla y los que necesitan cargar pilas para empezar la competición
oficial en buen estado.
他们都是之前没有休到假的人啦,他们花了很多时间在比赛上,有的人则是需要为
正式比赛开始前的最佳状态做准备。
Entiende que los cinco son imprescindibles para él.
魔力乌了解这五个人对他来说都是无可取代的。
Aún no ha empezado la Liga y son los que más han participado entre
amistosos del equipo y de la Selección.
反正联盟赛还没有开始,而且这几个人已经在俱乐部的友谊赛以及选拔赛里面玩很久了。
Sergio Ramos (podría quedarse sin ellas por la lesión de Raúl Albiol)
y Casillas han jugado 228 minutos entre el Madrid y la Selección.
Xabi ha disputado 207 minutos. Los tres, aparte de los viajes con el
Real Madrid, tuvieron que viajar a México para el Torneo Bicentenario.
Ramos跟Casillas玩了228分钟,Xabi 玩了207分钟
(不过因为Albiol受伤,所以Ramos可能会被参一凹假?)
这三个家伙除了跟皇马啪啪走之外,还为了 Torneo Bicentenario跑了墨西哥一趟。
Además, el 3 y el 7 de septiembre tienen dos encuentros fuera de casa
con España (Liechtenstein y Argentina) y son titulares indiscutibles.
除此之外,九月三号与七号他们还要跟国家队移防到外地比赛,而且因为他们很重要
,所以无可取代。
En caso parecido está Higuaín. Jugó con Argentina medio tiempo ante
Irlanda y con el Madrid suma 196 minutos. Se verá con España en Buenos Aires.
在阿瓜的案子上来看,他跟阿根廷国家队(对爱尔兰)以及俱乐部的比赛总共打了194分钟
,所以他会跟其他人在首都那美好的空气中相见。
Cristiano no tuvo partido con Portugal, pero ha jugado ya 264 minutos
y se medirá ante Chipre y Noruega.
CR还没有跟葡萄牙国家队出赛就已经累积了264分钟罗,之後他还得跟赛普勒斯
以及挪威干上一场。
Juanan tendrá su oportunidad en el Rico Pérez
Juanan将会在El Rico Pérez的比赛中得到他的机会!
Las numerosas lesiones en defensa abrirán el hueco para la presencia
el próximo domingo ante el Hércules del central canterano Juanan.
在这即将来临的比赛,後防线上的众多伤兵反而开启了一扇机会之门给储备球员
Juanan上场的机会
El Madrid viajará para disputar el Trofeo Ciudad de Alicante únicamente
con Carvalho de central, por lo que el joven castillista, que ya estuvo en
Lieja, volverá a entrar en la expedición que convoque Mourinho y todo apunta
a que tendrá sus primeros minutos con el primer equipo.
在前往参加Alicante城市盃的征途之中,中线(防线?)只有带上了Carvalho,
所以之前还在二军的这个年轻小夥子被紧急召回加入这场远征。魔力乌以及种种线索
显示他将会在这一次一军初登板。
Juanan es la torre del Castilla (1,91 metros) y llegó el verano pasado
a Valdebebas.
Juanan是Castilla之塔(191cm),这个夏天则是在Valdebebas渡过。
Aunque firmó un año irregular a las órdenes de Alejandro Menéndez,
su poderío físico y su madurez (23 años y Lotina le hizo debutar con
el Deportivo en 2008) han hecho que Mourinho le tenga en cuenta.
或许去年Menéndez对Juanan的几项处置是不寻常的(?),但是他的身体能力以及
心理的成熟度都已经让魔力乌了然於胸且放在口袋里了。
(现年23,2008在拉科鲁尼亚初登板)
Si juega contra el Hércules será el sexto canterano que el portugués vea
en acción tras haberle dado una oportunidad en esta pretemporada
a Juanfran, Álex Fernández, Tébar, Nacho y Morata.
如果Juanan在对Hécules上场的话,将会是这个葡萄牙人所启用的第六个後卫,
之前魔力乌已经给过 Juanfran, Álex Fernández, Tébar, Nacho y Morata
上场机会了。
-C. A. Forjanes
作者的名字
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.82.241.91