作者emily1973 (Emily)
看板RealMadrid
标题[访问]小孩都想成为卡西亚斯
时间Sun Nov 3 15:15:10 2002
小孩都想成为卡西亚斯
来自AS.com 2002.10.28的访问
---
现下的情况很好,坐板凳的日子已经被遗忘。他知道他已经赢得所有皇马迷的
忠诚。没有人议论这颗皇马新星,一切显示他比以往有信心,但他也承认他还
有很多需要学习,这就是卡西亚斯(Iker Casillas)。
问:又一个与Villarreal平局的比赛,虽然你有不错的表现。
答:球队之间运作顺利,但胜利会更好。
问:你不觉得现下似乎阻止无法跟Alaves一战後的颓败情况。
答:事情不可能永远顺利,这个赛季以来,很难相信我们已经是第四次遇到困境。
裁判应该检讨比赛的吹判,并考虑到他们的吹判可能会影响我和其他球员。
问:又,後防很糟?
答:当然不,只是持续的运气不好。一切空穴来风,但人们一定要找东西写,所以
他们批评後防。然而这次他们不该批评因为我们的阵容很好。
问:所以後防没有问题?
答:最受推崇的Hieero已经支撑皇马多年,他也确实做到了,後场完全没问题。此外
Helguera给人印象深刻,他激励提升了如Pavon,Ruben等将来势必会成为新闻人物的
优秀选手。
问:皇马已经有了梦幻阵容?
答:你可以说我们的层次更高了,但我们不夸耀自己的阵容,现在人们称赞我们是梦
幻队伍,有一天也会批评我们。我们有许多伟大的球星,但我们是平凡人而且仍有不足。
问:自格拉斯哥後,你变得真正想个职业选手了?
答:可以说那天的结局让我能继续待在球队,我不知道那时是因为力量提昇或是天使站
在我这边,但我的确从那之後不再是替补。我并没有改变,只是我学会去看重那些可能
遭遗忘的事情。我从失误中学习并变得更成熟。我珍惜朋友即使我是卡西亚斯─皇马的
守门员,但当我离开球场,我就只是卡西亚斯。
问:什麽原因让你在世界盃扬名国际?
答:机会造就梦想成真。我享受在皇马踢球的日子,但我没有选择上不上场的决定权。
不过很多事情在那之後确实都突然改变了。
问:但沦为替补是因为你的低潮?
答:是的,但我已经进步许多,而且不只是因为这个,还有其他原因。很明显的是我必
须坚持下去。若十次中我有九次表现很好,而人们总是记得我表现不好的那一次。
问:从何时你开始有所提升?
答:这一年。或许是在世界盃中得到许多信心。我并非百分之百的全面,但却持续的学
习并得到更多的重视。
问:如何提昇不足的部分?
答:一点一滴的。我已变得比较有自信。当一个足球员总是在同件事情上不被信赖,便
会变得毫无生气。我从训练中去学习判断情况,当不幸或是失败发生,第一个你必须想
到的就是去面对。
问:你的缺点是?
答:我不知道我的优点是否多於缺点,但守门员的发展性从25岁开始,所以与其讨论我
的缺点,我比较希望扩展我的优点。根据专家的理论,守门员的成熟期在27岁,甚至更晚
。依据这个原理,我18岁就在皇马,我24岁就会到成熟期了,哈哈。在皇马踢一年等於
在别队踢三年。
问:你现在21岁,你似乎已经有26岁的沉稳。
答:是的,看起来似乎是。但评论家们不这麽觉得,他们觉得我太懒散。
问:你说你自己不是优胜者但也不是替补,那你怎麽看待自己?
答:我得到比以往更多的保证,但我不再轻信这些。
问:面对前锋攻击的当下,你的处理态度是来自训练成果还是本能的反应?
答:不能否认那来自每天的进步和努力累积的。我也曾经不受注意,每个人在年纪轻的
时候都有这样的情况。
问:知道所有的小孩子都想成为卡西亚斯吗?
答:我觉得很荣幸,就好像大家对Raul感到认同,这种情况过去曾出现在Julen
Guerrero Lopez身上,而现在则发生在我身上,球迷和我更接近了。
问:孩子们模仿你。
答:他们也模仿守门员的我。最近发生在我身上的每一件事情似乎都挺有趣的。就像
我以前在学校的走廊踢球,都会说"Zubizarreta(从前的西班牙门将)挡下球了!",而
现在你会看到学校的走廊上有学生因为我而开始玩足球,这种事让人很欢喜。
问:你的球衣因为你在国际出名而卖出更多?
答:我不确定但过去卖得少。要把注意力放在守门员身上是很难的,通常大家买的衣服
都是场上奔跑的球员的。
问:你的球衣袖子比一般长度短?
答:那是我的特色。
问:你不想要黄色的球衣?
答:你不觉得球衣的颜色和裁判的衣服相似不好吗?当我穿黄色的时候,总是有困扰,
虽然不该在这件事情放太多注意力,因为比赛还是最重要的。
问:你觉得自己处在门将彼此间的竞争中吗?
答:我不知道其他人怎麽想,但对我来说这个问题不存在。事实上大量照片的曝光使我
获得更多注意,但生活中有更重要的问题必须去思考。即使我不能上场,我也尊重任何
决定。所以我不将那些奇怪的言论放在心上。
问:六个月前因训练受伤。
答:我曾经抱怨但并未怀疑自身的能力,我因此深思许多事情。现在我已经忘记那些
不好的事情,我上图书馆看书多年,藉此我可以驱除那些不好的影响。
问:赛斯已经将你选入国家队的名单中。
答:我非常高兴但不能因此自大。因为我的年纪关系,我必须有更多努力,我所知道的
是压力迫使我咬紧牙根去坚持。有很多年轻的球员被提拔到国家队,在这个伟大的队中
我们必须去思考我们被赋予了什麽。
问:你将继续穿着皇马的球衣?
答:希望一直都是。但就像我常说的,人生总是有许多转折,我不该依赖教练给予我想要
的,但当我的期望落空,我一定得离开到其他地方去。现在我在皇马很满足,我不想离开
。我从小在皇马踢球,我梦想与这只球队得到许多胜利。
(注:我是把原文转成英文,另外又把日文站的翻译一起拿来对照,我已经尽力了,但
可能还是有不达意或错误的地方,欢迎知道原文的朋友指正^____^)
translated by Peiling Chen
From:
http://to4ever.net/~ikercasillas/
未经同意,禁止转载
--
1号是守门员的号码,也是守门员的荣耀。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.91.11
1F:→ spiky:感觉翻译的很好 谢了 好文章 推 140.109.225.96 11/03
2F:→ mkopin:喜欢这样的Casillas^^加油喔! 推218.162.179.170 11/03
3F:→ Tacchi:我喜欢1号^^ 推 140.112.174.86 11/03
4F:→ nownow:是Hierro吧? 推 218.163.53.128 11/03
5F:→ lamer:Casillas加油吧~^^~守门员永远是我的最爱 推 61.216.74.84 11/03
6F:→ Hfish:谢谢您翻译了这麽一长篇访问!:) 推 61.216.114.128 11/03
7F:→ jsbach:感谢你的翻译!! 推 61.224.155.182 11/03
8F:→ pirlo:辛苦了~~推推推!!^^ 推 61.220.176.186 11/04
9F:→ Craysin:辛苦了....翻译得很好 推140.112.216.146 11/04
10F:→ Yakumo:很棒喔^o^ 推 211.23.207.146 11/06
11F:→ Casillas:看来"我"还真是个有为的好青年啊!真开心^^ 推 140.112.7.59 11/11