作者shinshong (追忆似水年华....)
看板RayAllen
标题[外电] Ray Allen is not about to stop now
时间Sun Nov 1 00:32:08 2009
http://tinyurl.com/ydyqu5o
With 3:58 remaining in the fourth quarter of a blow out win against Chicago,
and right after the ‘Gino Moment’ when the crowd celebrates another home
court win, Ray Allen was recognized for passing John Stockton and moving into
33rd on the all-time NBA scoring list with 19,715 points.
Next up is Tom Chambers with 20,049 at No. 32.
这场大胜公牛队的比赛,第四节还剩 3:58,‘Gino Moment’刚结束,观众们
正在庆祝又一场主场胜利时,Ray Allen 以19715分超越了 John Stockton,
成为 NBA 史上得分榜的第33名。他的下一个目标是 Tom Chambers 的20049分。
Allen had 20 points on Friday, moving him one point ahead of the man, who on
Sept. 11, Allen witnessed head into Springfield and the Hall of Fame.
Allen 今天得了20分,使他超越了这位在9月11日刚进入名人堂的球员,而 Allen
当时正在春田市的名人堂仪式亲眼见证着。
“I had no idea,” Allen said. “It definitely is a great feeling. Stockton
played 18 years. He’s a Hall of Famer. I watched his induction. I was there
personally.”
"我不知道" Allen说 "但那绝对是个伟大的时刻,Stockton打了18个球季,他无疑
是位名人堂球员,我那时就在现场观礼"
Of course, Stockton didn’t get there so much for his 19,711 points but
rather his astronomical assist totals, 15,806 to be exact. That’s an NBA
record, as are his 3265 steals.
当然,Stockton 并不是因为他的得分19711分,让他得以进入名人堂,而是因为他
数量惊人的助攻 15806次,跟他的 3265次抄截一样,都是 NBA 的纪录。
Allen is a different story. He will be heading to Springfield as a Hall of
Famer some day as the most prolific and deadly 3-point shooter in league
history. But in his mind that certainly didn’t lessen the significance on
Friday of the milestone.
Allen 不一样,他将以史上最致命的三分射手身分成为名人堂的一员,但是今天的
这个里程碑对他而言仍具有重大意义。
“To be able to be in that company, you think about all the years, all the
shots I’ve taken, and not the ones in games but off the court, in practice,
it all seems worth it,” Allen said. “It stands for something at the end of
the day. People look up, and you’re somewhere among greatness so I’d like
to keep pushing.”
"这些年来,我所投出的这些球,我说的不是在比赛,而是练习时投的那些球,现在
回想是非常值得的" Allen 说道 "这代表着最终人们会仰望着你,而你就身处在伟
大之中,我得继续努力才行 "
Someone who can appreciate Allen’s sharp-shooting skills is teammate Eddie
House.
“That’s a big moment,” House said. “Hats off to Ray, a future Hall of
Famer. I’m happy for him. But he’s not done. He’s got a lot more points to
get.”
队友 Eddie House 钦佩 Allen 锐利的投篮技巧。他说"这是重要的一刻,我向这位
准名人堂球员致敬,我为他高兴。但还没完呢!他得再得更多分数才行"
Allen’s 20 points also helped the Celtics to another easy win and a 3-0
start to the season.
“Winning any game, the day-and-a-half of preparation we put into it coming
down from another game, it’s a lot more I think than people can see from the
surface,” Allen said. “For us to go out there and the way we played
tonight, moving the ball offensively, defensively we were all in the same
accord, I couldn’t ask for anything more.”
Alle今晚的20分也帮助塞尔提克轻松获胜,且是本季开幕的三连胜。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.100.70.166
※ 编辑: shinshong 来自: 122.100.70.166 (11/01 00:49)
1F:推 danielprince:冲阿!!雷枪! 11/01 01:23
2F:推 ihx00 :雷射枪扫射+火烧房子!!! 11/01 03:24
3F:推 Ray340415 :雷枪是最强的!!! 11/01 09:46
4F:推 AngeLucifer :以身为他的球迷为傲 11/01 11:13
5F:推 awaro :一路射到总冠军了啦!!燃烧吧!!! 11/01 22:15