作者mminlyrics (梁文音好听)
看板RayAllen
标题[转录][闲扯] Allen的精准护肘
时间Wed Jan 28 14:39:38 2009
※ [本文转录自 Celtics 看板]
作者: Ayowaya (哎哟喂呀...) 看板: Celtics
标题: [闲扯] Allen的精准护肘
时间: Tue Jan 27 10:53:47 2009
来源 Yahoo!Sports
http://0rz.tw/cvVcm
While you were reading the Sunday papers in bed (do people still do that?)
Ray Allen already was shooting jumpers in the empty Garden. ABC's cameras
captured him on the parquet floor at 9:45 a.m., more than three hours before
tipoff. Trust me when I tell you the Garden is meat locker cold when it's
empty in January. Even the Celtic Dancers had to bundle up for yesterday's
matinee. 'It's always cold in here,' Allen said, smiling. 'Today I was
thinking about wearing two sleeves.' Ah, yes, the sleeve. Allen started
wearing it when he was in a horrific slump during the Detroit series last
spring. He wears the sleeve on just his left arm - sort of like Michael
Jackson without the creepiness. 'Rip Hamilton grew his fingernails long and
he was scratching me,' explained Allen. 'I needed the sleeve to shield me
from those nails. And I've stayed with it.' No sense changing now. It's part
of the routine."
当星期天早上你还在床上读报的时候(现在还有人这样干吗?),Allen已经在空无一人的花
园球场里练投了。ABC拍到他在早上9:45分就已经在球场上,这比当天的比赛时间还早了三
小时以上。在一月,当花园球场里没有人的时候里头的空气可是非常冷的(下一句不会翻)
Allen接受访问时笑着说,"这里总是很冷,今天我本来还想戴上两只护肘的。"说到护肘,
Allen在去年对上底特律的系列战中才开始穿戴它,当时他正经历一阵非常严重的低潮。
关於这玩意儿Allen解释道:"Rip把他的指甲留太长了,我一直被他抓到,所以我必须用这
个来保护我的手。然後从那之後我就继续戴着了,这已经成为我的一种习惯,没理由要改
掉它。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.156.86
1F:→ piercepaul :原来是指甲的关系 01/27 11:34
2F:推 fascinated :终於解开迷底了 谢谢你Rip!!! 01/27 11:38
3F:→ rayensighner:谢谢你,952....RIP 01/27 11:44
4F:→ CKnnnn :原来是防抓不是护手肘的啊 01/27 13:24
5F:推 AngeLucifer :"连啦啦队员都得在昨天的比赛上把自己包成肉粽保暖" 01/27 14:00
6F:推 shaopin :防抓不也就是护手轴吗? 01/27 14:22
7F:推 lzu :有护肘的雷枪看来帅气多了 01/27 18:46
8F:推 viking0518 :雷枪和House都穿护肘一左一右开炮三分满屌的 01/27 18:51
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.245.52.56