作者illuvive (攸)
看板Raptors
标题[外电] Raptors keeping contests close
时间Sat Oct 30 08:14:14 2004
Raptors keeping contests close
Each of five setbacks by less than six points `Learning things about
our team down stretch'
DOUG SMITH
SPORTS REPORTER
The losses are not so much about character-building as they are about
discovery, learning about players and their limitations, coaches and their
imaginations and while they may be frustrating in the moment, they could
mean better things down the road.
失败跟名誉并没有那麽相关, 重要的是探索了解球员跟他们的极限, 教练们跟他们的
想像力, 现在可能是让人失望的, 但他们将来会有进步.
The Raptors (2-5) lost another close pre-season game in Portland Wednesday,
by two points to the Trail Blazers. It continued a trend of getting close
but seldom winning in the pre-season.
暴龙(2-5)礼拜三在波特兰又输了一场相当接近的球赛, 只差两分. 持续维持咬紧对手
但却不能拿下胜利的倾向.
Of the five losses so far — the pre-season ends at the Air Canada Centre
tonight — all have been by less than six points and in three of them the
Raptors have had an open shot to win or tie at the buzzer.
这五场败场中-继前赛将在今晚於ACC结束- 全部都只有6分以下的差距, 其中三场
还有在终场前有空档追平.
And while all of those shots failed, including a tough Rafer Alston layup
with five seconds left in Wednesday's 97-95 loss, coach Sam Mitchell has
found the games instructional and that's what this time of year is all about.
在这些失败的机会中, 包含Alstson的一个剩下五秒内相当困难的上篮再礼拜三的败场,
教头Sam找到了球赛的意义, 也就是每年这个时候的目的.
"It's all good," Mitchell said after the loss. "We're learning things about
our team down the stretch; it's making me a better coach having to go through
this every night.
"一切都很好" Sam在输球後说. "我们学到了很多关於我们球队在关键时刻的表现;
每晚都这样(close game)让我成为一个更好的教练."
"It's going to make us more prepared and have a better sense of what we can
and can't do when we get down to the last three or four minutes of the game."
"这让我们准备的更好而且更了解我们能做什麽跟不能做什麽在球赛的最後三四分钟."
Mitchell finally went with his starters down the stretch of the game, minus
the absent Vince Carter, of course, after using primarily backups for the
first six pre-season games.
Mitchell终於让他的先发在关键时刻上场, VC除外*, 之前六场球赛都是替补球员在打.
And Alston, Morris Peterson (a game-high 25 points), Jalen Rose, Chris Bosh
and Donyell Marshall played well in the final six minutes, wiping out a
six-point Portland lead and coming within one missed shot of overtime. They
looked crisp and got open shots and Mitchell was able to design plays in
timeouts that worked. It's another part of the learning curve necessary
before next Wednesday's regular season opener at home against Houston.
Alston, MoPete, Rose, CB4, Marshall再最後的六分钟都打的很好, 从输六分追到
只差一球进延长赛. 他们看起来相当俐落而且有许多空档, 教头也能够在暂停时设计
出有效的战术. 这是另外一项需要季赛开始前学习学习的重点.
"We had a chance to win and we shot 37 per cent," the coach said. "Normally
if you shoot 37 per cent, you have no chance to win, so that's encouraging.
"我们有机会赢这场球,而且我们只有37%的命中率," 教头说, "通常如果只有37%的命中
率是没有机会赢球的, 这令人激励."
"Rafer made a point today that we're scoring even though we're not shooting
well and we're not really running. Everything we're running is our secondary
offence; we have so much more stuff we're going to run but we're still
getting good looks. It gives me confidence to know that we can come back
to this stuff."
"Rafer今天提到虽然我们准头不好而且我们并没有真的跑战术, 但我们仍然能够得分.
我们今天跑的战术都是次要的攻击战术, 我们还有更多有效的战术可以跑,但是我们
仍然可以有好机会. 这让我更有信心再次的做这些战术."
Because he has given players such as Roger Mason Jr., Lamond Murray, Matt
Bonner and Milt Palacio key minutes down the stretch of pre-season games,
Mitchell has also gained some confidence in his backups. Given the injury
plague that's killed the Raptors over the last two seasons, having guys on
the bench who can actually play could be vital.
由於教头给了像是Mason Jr, Murray, Bonner & Pala这类的球员在季前赛的关键时刻
上场机会, 教头对他的替补球员也增加了不少信心. 前几年的受伤灾难让暴龙残废,
再板凳上有可用之才是相当重要的.
"I think what I've been doing is looking out on the court, seeing who we
have on the court in the fourth quarter and see where we have an advantage,
where we might get a good shot," he said. "And also I want to see some of
the young guys and what they do.
"我想我现在做的就是在球场上观察, 看我们再第四节上的人是谁, 哪边我们有优势,"
他(教头)说."还有我想看看我们的年轻球员能做什麽."
"The good thing for me is we've got to play six close games and I've got to
see guys who normally aren't in the game in that situation play. And if you
can play in that situation, you can play in the first quarter, second
quarter, end of the third, early fourth. It has definitely helped me as a
coach," Mitchell said.
"有六场这样的球赛是很不错的, 我可以看到那些不常在关键时刻出来打球的球员,
再这样情况之下的表现. 你可以打第一节, 第二节, 第三节末 跟第四节初. 这对
我当教头有相当的帮助." 教头说.
Wednesday's game also became important because Rafael Araujo showed glimpses
of what made him the No. 8 pick in last June's NBA draft.
礼拜三的球赛有着另一个重要性, 因为Araujo显现出为何他会是第八指名.
The raw centre — at 6-11, 280 pounds big enough to play but lacking any kind
of experience in the tough NBA paint — finished with nine points and five
rebounds in 15 minutes and looked more comfortable than he has at any point
since training camp began.
这不纯熟的中锋 -身高6-11, 体重290lbs 有好的体格但在NBA艰难的禁区没有足够的
经验-这场打了15分钟, 9分, 5篮板. 从训练营开始後从没看过他这样自在.
It might just be a tease — there will be many more nights when he struggles
than when he thrives — but a tease every now and then will be welcome to a
team starved for some kind of interior defence.
这可能是个取笑- 他艰苦不顺的晚上会比他顺手的多很多- 但这个样的取笑将来
可能可以换来球队渴望的禁区人才.
"That's the best he's played since training camp," Mitchell said of Araujo.
"For whatever reason, tonight it just clicked in. We keep telling him, if
he sets good picks, he'll get offensive opportunities."
"从训练营以来, 这场他打最好." 教头对Araujo的评价. "不管是什麽原因, 今晚他
忽然开窍. 我们一直告诉他, 只要他做了个好的档人, 他就会有好的攻击机会."
Araujo, who blocked two shots, said he's getting more comfortable.
这天煽了两个火锅的Araujo说他越来越能适应.
"I'm just understanding more of what he wants me to do," he said.
"我只是更加了解教头要我做些什麽而已," 他说.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.156.75.233
1F:→ illuvive:有人可以教一下怎麽上色吗?? 24.156.75.233 10/30
* VC跟他的agent再打官司要上法庭所以没出赛
※ 编辑: illuvive 来自: 24.156.75.233 (10/30 08:17)
2F:推 raptor: ctrl+z有教学上色喔... 140.113.134.137 10/30