作者JustinIdiot (←傻子)
看板Rangers
标题Re: [讨论] 2015 First-Year Player Draft
时间Thu Jun 11 10:22:40 2015
这一篇是选秀後官方新闻汇整+一些心得
我会挑重点翻译
以下是第一篇:
UYA product Tate picked fourth by Rangers
http://m.rangers.mlb.com/news/article/129379368/pitcher-dillon-tate-drafted-
fourth-by-rangers
ARLINGTON -- The Rangers made one thing clear after they selected UC Santa
Barbara right-handed pitcher Dillon Tate with the fourth overall pick in the
2015 Draft Monday.
They took him as a starter even though there are some who suggested he might
be better off in the bullpen. Tate was a reliever for the Gauchos as a
sophomore before moving into the rotation this season. He was also a reliever
on the national team last summer.
尽管有很多人认为Dillon Tate最好还是待在牛棚
游骑兵依然以先发投手的身分选他进来
他在二年级的时候是担任球队的後援投手 直到这个球季才移到先发轮值
他也在去年的时候以後援投手的身分入选国家队
"He started all year and we believe that is what he is," Rangers scouting
director Kip Fagg said. "We're very confident he'll be a starter. Great
makeup ... we've got a power pitcher who is going to be a starter."
游骑兵的球探长Kip Fagg表示
「他先发了一整年 而我们相信那就是他该待的地方
我们对於他的未来能成为先发感到非常有信心
他有着很棒的态度...」
Tate, who is 6-foot-2, was 8-5 with a 2.26 ERA in 14 starts this season. In
103 innings pitched, he allowed 66 hits and 28 walks and struck out 111. He
has a plus fastball clocked at 92-98 miles per hour and a sharp slider. His
changeup is also improving.
Tate今年球季的成绩 14GS 8W-5L 2.26ERA
103局的投球中 被打66支安打 送出28保送 K了111人次
他的直球落在92-98mph 还有一颗锐利的滑球
且他的变速球也还在进步中
"This is a huge honor," Tate said. "Texas is a great organization. I'm really
fortunate to be in this spot. A lot of kids don't get this opportunity."
Major League Baseball's Urban Youth Academy was instrumental in making it
happen and developing an undrafted high school pitcher into the top pitcher
taken in the Draft. Tate went to Claremont (Calif.) High and did not get
drafted.
Only Santa Barbara and Oral Roberts showed interest in him. But Tate attended
the Urban Youth Academy after his freshman year and said that experience
accelerated his development. He is the highest player from the Academy to be
drafted.
"That was pretty big for me," Tate said. "They really helped me take big
steps in the right direction. I was able to get a lot of [innings] there,
develop my pitches and get me more in the [strike] zone."
Fagg said the Rangers are "very confident" that they will be able to sign
him. Southern California scout Todd Guggiana and West Coast crosschecker
Casey Harvie did much of the scouting work.
Fagg说游骑兵"非常有信心"可以顺利将Tate签下来
就此 南加州球探Todd Guggiana和西海岸crosschecker
(一种比地区球探负责更大区域 确认地区球探发掘的球员的高阶球探职务)
Casey Harvie已经下足了功夫
Rangers special assistant Michael Young also went to UC Santa Barbara. He did
not scout Tate personally but helped with the background check through his
school sources.
游骑兵特别助理Michael Young也曾到Tate就读的大学帮助游骑兵确认过他的背景
The Rangers considered Tate, Vanderbilt right-hander Carson Fulmer and
Illinois left-hander Tyler Jay. Those three were viewed as the top pitchers
in the Draft.
游骑兵在第四顺位也考虑过Vanderbilt的右投手Carson Fulmer
和Illinois的左投手Tyler Jay
"I think they are all very talented kids," Fagg said. "They all have very
good makeups. It was a tough call but we feel we got the best guy for the
Texas Rangers."
「我觉得他们都是非常有天份的小子」Fagg说
「他们都有非常好的态度 这真的是很难做的决定
但我们认为我们替游骑兵带来了最棒的那一个」
Rangers add speedy Jenkins in Draft
http://m.rangers.mlb.com/news/article/129441392/rangers-add-outfielder-eric-
jenkins-in-draft
ARLINGTON -- Eric Jenkins is 6-foot-2 and can dunk a basketball. He also
played a little soccer and football at West Columbus (N.C.) High.
Eric Jenkins有六尺二寸的身高 有能力灌篮
他在校也接触一点足球和美式足球
But what he does best is run fast and what he loves most is playing baseball.
A left-handed-hitting outfielder with great speed, some power and excellent
defensive ability, Jenkins was taken by the Rangers in the second round
Monday with the 45th overall pick of the 2015 Draft.
但他最擅长的一件事是跑步 而且跑很快
他最喜欢的则是棒球
他是个拥有很快的速度和一点长打能力还有极佳防守能力的左打外野手
"He is a top-of-the-order guy, energetic, athletic, good swing,
top-of-the-chart runner, very good center fielder, very good makeup, very
good family," Rangers scouting director Kipp Fagg said. "We were very excited
to get him with this pick."
「他是个适合前段棒次的家伙
有活力、运动能力佳、挥棒不错、领先排行榜的跑者
非常棒的中外野手 非常棒的打球态度 还有非常棒的家庭」
游骑兵的球探长Kip Fagg如是说
「我们非常高兴能在这一个顺位(#45)选到他」
Jenkins has committed to the University of North Carolina-Wilmington but,
like first-round pick Dillon Tate, he appears to ready to sign quickly with
the Rangers.
Jenkins虽然已经申请了北卡罗来纳大学威尔明顿分校
但就如Tate
他倾向於尽速和游骑兵签约
"This means a lot to me," Jenkins said. "I have been playing baseball since I
was 3 years old. My boyhood dream was to play professional baseball. Today I
got that opportunity and to be picked by the Texas Rangers, this means a lot."
Jenkins played at a small rural high school but during the summer months he
competed in most of the summer All-Star and showcase events put on for Draft
and college prospects. He held his own against the best and the Rangers
believe he could develop into an impact player.
Jenkins来自偏僻的地方高中
但在去年夏天他与参与此次选秀的高中、大学等众多好手一起竞争
利用自身优势对抗这些最好的球员
使得游骑兵相信他可以发展成一位颇具影响力的球员
He hit .323 with seven doubles, four home runs, 25 RBIs and 27 stolen bases
in his senior season. He had 66 steals over three years and was a second-team
All-American.
在他高三的球季
他缴出.323的打击率 七支二垒安打 四支全垒打 25分打点和27次盗垒成功
高中三年他一共成功盗垒66次
并入选All-American第二队(类似NBA选最佳第一队...的概念)
The Rangers have upgraded the number of offensive prospects in their farm
system over the past few years with big bats like Joey Gallo, Nomar Mazara
and Nick Williams. But they have been lacking in true speed and Jenkins helps
address that.
游骑兵在过去几年替自己的农场升级了许多攻击面的大棒子新秀
像是Joey Gallo、Nomar Mazara和Nick Williams
但却缺乏真正的快腿
而Jenkins正可以改善这方面的匮乏
"We want guys who have a chance to make an impact in the big leagues and he
has a chance to do that," Fagg said.
One good sign: Jenkins comes from the same high school as former outfielder
Otis Nixon, who stole 50 bases for the Rangers in 1995. Nixon is 16th
all-time with 620 career stolen bases.
也许算是个好徵兆:
Jenkins与曾经在1995为游骑兵盗了50次垒的外野手Otis Nixon来自同一所高中
Nixon呢 以620次生涯盗垒成功排名史上第16多盗垒次数的球员
"If he turns into Otis Nixon, I would be very happy with that," Fagg said.
「如果他真的变成了另一个Otis Nixon 我会很开心」Fagg说
Texas begins Day 2 with high-upside arms
http://m.rangers.mlb.com/news/article/129524520/texas-begins-day-2-with-high-
upside-arms
ARLINGTON -- The Rangers used their third- and fourth-round picks to take two
of the most talented pitchers in the 2015 Draft on Tuesday.
But they both had their seasons cut short by arm injuries, putting both Duke
right-hander Michael Matuella and University of Houston right-hander Jake
Lemoine in the nebulous "high-risk, high-reward" category.
游骑兵以第三轮和第四轮选了两个2015年选秀最(Lemoine没那麽好啦)负天分的两个投手
但这两人都因手伤而缩短了球季
使得来自Duke大学的Michael Matuella和休士顿大学的Jake Lemoine
被贴上了"高风险,高报酬"的标签
Matuella is recovering from Tommy John elbow reconstruction surgery and is
also dealing with the similar back issues as Rangers pitcher Matt Harrison.
Matuella正从TJ手术中复原
而他也正遇到和Matt Harrison的背伤相似的问题
That's why Matuella dropped to the third round. He had Tommy John surgery two
months ago and will need at least a full year of recovery. He's also dealing
with spondylosis, an issue involving degenerative discs in the back.
那正是Matuella掉到第三轮的原因
他在两个月前开了TJ 还必须要休息至少一年才能复原
他也正处理脊椎解离症
一个包含他背部椎间盘退化的症状
The combination leaves much unknown about Matuella's professional future,
although he was still viewed as a potential first-round pick before the elbow
problem sidelined him for the rest of the season at the beginning of April.
尽管在四月的开始他手肘问题使得他不得不退出胜下的季赛前
他仍然被视为第一轮的可能人选
背伤和TJ却也使得他的未来职业生涯充满未知
https://twitter.com/mikematch30 (Matuella的推特 在得知他被游骑兵选中的当下)
Prior to the injury, Matuella was 1-1 with a 1.08 ERA in six starts. In 25
innings, he had allowed 20 hits and 11 walks while striking out 24.
Harrison, who had spinal fusion surgery a year ago, has been diagnosed with
spondylolisthesis.
Harrison因为被诊断罹患椎间滑脱症而在一年前动了脊柱融合手术
"His has more degenerative discs, which can cause nerve pain," Harrison said.
"Mine is a case where the vertebrae breaks in half and moves around, pulling
on the nerves and causing numbness."
「他有较多退化的椎间盘 使得他的神经感到疼痛」Harrison说
「我的则是脊椎骨中间破裂而滑动 拉扯到我的神经造成神经麻木」
(这边牵扯较多医学名词 我的翻译不一定正确 而这段也不能比较出谁情况较严重)
Lemoine, who stands 6-foot-5, came into the season highly regarded after
pitching well for the USA Baseball Collegiate National Team. He was listed
either second or third team on four preseason All-American lists. But he made
just five starts before going down with an impingement in his right shoulder.
He was 1-1 with a 4.50 ERA in five starts.
Lemoine身高6尺5寸
在USA大学代表队投出 2W-2L 2.45 ERA的成绩後
成为被高度重视的投手
他在四个All-American名单中皆名列第二或第三队
(
http://www.uhcougars.com/sports/m-basebl/mtt/jake_lemoine_822435.html)
但他因为右肩关节疼痛 只出赛了5场
拿到 1W-1L 4.50 ERA
Lemoine was 2-2 with a 2.45 ERA in four starts and one relief appearance with
the national team. Opponents hit .194 off him. He was 6-8 with a 2.87 ERA in
17 starts as a sophomore.
The Rangers previously drafted Lemoine in the 21st round of the 2012 Draft
out of Bridge City (Texas) High School.
游骑兵曾在2012年选秀第21轮挑中他
The Rangers used their fifth-round pick to selected outfielder Chad Smith
from South Gwinnett (Ga.) High School. He is a left-handed hitter with some
power. He also has pitched, but the Rangers drafted him as an outfielder.
而游骑兵第五轮选了个左打带有点power的高中生Chad Smith
他可以投球 但游骑兵是以外野手的身分选进他
Third-rounder Matuella aims to overcome odds
http://m.rangers.mlb.com/news/article/129630912/third-rounder-matuella-aims-
to-overcome-odds
ARLINGTON -- The Rangers took UC-Santa Barbara right-hander Dillon Tate with
the fourth overall pick because they believe he was the best pitcher in the
2015 Draft.
They took Duke right-hander Michael Matuella with their third-round pick
because he might have ended up as the best pitcher in the Draft if not for a
back issue and major elbow surgery. The Rangers are hoping Matuella can
overcome those problems and give them two premium starting-pitching prospects
from one Draft.
游骑兵在第四顺位选Dillon Tate 因为他们相信他是本届选秀最好的投手
他们在第三轮选了Michael Matuella 因为若不是手肘问题和背部的症状
他最後也许会是此次选秀最好的投手
游骑兵希望Matuella能克服这些问题
这样他们就可以在一次的选秀中得到两个顶级先发投手新秀
"When we got him, I was ecstatic," Rangers scouting director Kip Fagg said.
"It was one of the better scouting moments in my Texas Rangers career. If
this guy gets healthy, he has got a chance to be a frontline guy. He has got
that kind of arm and that kind of stuff."
「当我们得到他时 我是狂喜的」游骑兵的球探长Kip Fagg说
「这是我在德州游骑兵从是球探生涯以来很棒的一个当下
如果这个小子是健康的 他就有机会成为前段轮值
他就是有那个手臂 他就是有那个stuff」
Much depends on how Matuella recovers from Tommy John elbow reconstruction
surgery that was performed on April 14 by Dr. James Andrews. But he is also
dealing with a back condition known as spondylosis that causes degeneration
of the lower vertebrae.
(他的伤势如何前面已经提及 这边就不翻了)
Matuella was diagnosed with the back problem when he was a freshman in high
school. But it never became an issue until his sophomore year at Duke.
Matuella spent last summer and fall on a core-strengthening program and
entered this season believing it was no longer a problem. The Rangers were
confident enough to meet with Matuella in January about being the fourth
overall pick in the country.
他在高一的时候就被诊断出脊椎解离症
只是一直到他大二前这都不曾是一个严重问题
於是Matuella去年花了夏季和秋季在增强自己的核心肌群
到了这一个球季开始时 他相信脊椎解离症已经不再是个问题
而游骑兵也曾经在一月时拜访过他谈论关於第四顺位的事情
That was before he came down with the elbow problems during the season that
led to Tommy John surgery.
那是在他必须因为手肘问题动手术之前
"It was been pretty wild," Matuella said. "It's frustrating to work so hard
so that the back would not be an issue. It is not an issue ... then to have
elbow come up. I'm just working as hard as I can to come back in the best
shape of my life. The only thing I can control is how hard I can work."
「那是非常令人措手不及的」Matuella说
「为了不让背伤成为一个问题 我不断努力 然後当背部不再是个问题时
手肘突然出问题了 那是种令人沮丧的感觉
我只是尽我的努力好让我能回到我人生中最好的样子
付出多少努力是我现下唯一能够控制的事情」
The twin questions about Matuella's health are why a pitcher who began his
junior year at Duke as a potential overall first pick ended up falling to the
Rangers at No. 78 overall. Matuella was not selected in the first two rounds
of the Draft, and his status was one of the big question marks going into the
second day.
The Rangers answered it by taking him with the third pick of the third round.
"It was definitely tough not getting picked the first day," Matuella said.
"But I was confident the right team would pick me. I was really happy it was
the Texas Rangers. Texas has been very thorough in describing the rehab
program I would be going through. I think it's the right course to ensure my
long-term health and my long-term success."
「没有在选秀的第一天就被挑选对我的心情来说绝对是难以调适的」Matuella说
「但我相信对的球队总会选到我 而我很高兴那支球队是游骑兵
游骑兵非常精细地描述了我需要的复健疗程
我认为这是一个确保我长期健康和成功的正确道路」
The Rangers still have to sign him. Matuella's slot value is $777,600, which
would be significantly less than the bonus he might have received if not for
Tommy John surgery. Matuella will likely get more than his slot, but both
sides are confident a deal will get done.
游骑兵必须与Matuella达成合约
第78顺位的slot是 777,600 元美金
如果Matuella没动TJ的话 这个数字就会明显低於他可能拿到的金额
当然 Matuella还是非常有可能拿到高於这个价位的金额
而两方都有信心将合约完成
"I'm very optimistic," Matuella said. "The Rangers made it clear they want to
sign me, and I'm confident we can work it out."
「我非常乐观」Matuella说
「游骑兵清楚表示他们想要签下我 而我非常相信我们可以一起努力出一个合约来」
=============================本次选秀的一点心得===============================
不管喜不喜欢球队这次选秀的决择
身为一个球迷
在事情落幕後也只有相信球队的眼光还有养成能力了
一直以来
我都认为球员的态度和性格 或甚至家庭背景
是影响一个新秀养成常被低估的部分
然而条子却非常重视这一块
所以既然我们的球探长说Tate是个好孩子
那我就殷切希望Tate未来能够用他表现打我脸XDD
只不过 若是他最後养成了closer我也不会太讶异就是...
最少应该会是比较强的那种closerXDD
然後 我一定要说阿
我非常非常开心
就是如果我们真的签下Matuella
那我们的农长就不知道是多久以来
再一次出现"
Ace"潜力的新秀
加上Tate和Lemoine的天花板都不低
要是一切都照着球队的盘算走
那今年选秀绝对是近几年来最大的一次胜利呀
--
on
ly t
im
e will tell
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.24.157.188
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Rangers/M.1433989370.A.8DA.html
※ 编辑: JustinIdiot (114.24.157.188), 06/11/2015 10:23:34
※ 编辑: JustinIdiot (114.24.157.188), 06/11/2015 10:24:40
1F:推 ChrisDavis: 连两年第一个都选投手了~~ 06/11 10:24
2F:→ JustinIdiot: 是三年 06/11 10:26
3F:→ ChrisDavis: 上一个ACE stuff prospect 应该是Perez了XD 06/11 10:26
4F:→ JustinIdiot: 可是没有养成哪>< 06/11 10:28
※ 编辑: JustinIdiot (114.24.157.188), 06/11/2015 10:33:25
5F:推 Yginger1: 如果我没有理解错的话matuella是几乎解决背部问题 然後 06/11 10:34
6F:→ Yginger1: 发现手爆了去开TJ 所以这样看起来 他的背伤可能没有想 06/11 10:34
7F:→ Yginger1: 像中的严重? 06/11 10:34
8F:推 bbo40453: 能成为固定轮值就很开心了 06/11 10:36
9F:→ JustinIdiot: 他的背伤很久以前就在了 他休息了很久的时间试图改 06/11 10:37
10F:→ JustinIdiot: 善这个问题 事实上 当他回来的时候 他的stuff反而更 06/11 10:37
11F:→ JustinIdiot: 精进了 一直到去开TJ为止 只是这段间距不够长 还没 06/11 10:37
12F:→ JustinIdiot: 办法说他的背就真的没问题了 06/11 10:37
13F:推 gorbykuo: 只希望他们能健健康康的往上爬啊 加油 06/11 10:45
14F:推 godisgood: 感觉有选到我们缺的 06/11 10:56
15F:→ ChrisDavis: Perez也不算没养好吧,只是受伤而已 06/11 11:08
16F:→ ChrisDavis: 光去年4月42.2局就连续两场SHO...後来连三暴发现是伤 06/11 11:10
17F:→ ChrisDavis: 在他爆炸前五场先发是38IP 1.42ERA 5-0 06/11 11:11
18F:→ JustinIdiot: 他现在已经不太可能回到当初的期待了 现在比较合理 06/11 11:15
19F:→ JustinIdiot: 的预期就是三号 06/11 11:15
20F:→ JustinIdiot: Feliz也是 曾经前段轮值的stuff... 06/11 11:16
21F:推 mutawey: 推J大,很用心 06/11 11:33
22F:→ JustinIdiot: 谢谢 是你不弃嫌~~ 06/11 11:36
23F:推 darm: 谢谢J大 J大的分析写作水准根本是职业级 06/11 13:00
24F:推 kuankubank: 推J大用心 条子腿好像不多 MARTIN也不跑了]=.= 06/13 00:33
25F:→ JustinIdiot: Martin今年已经10盗了耶 不跑的是秋哥啦 06/13 00:44
26F:→ JustinIdiot: 不过我们农场缺腿是事实 所以当初取得DeShields的时 06/13 00:47
27F:→ JustinIdiot: 候我还蛮开心的 06/13 00:47
28F:推 onime0704: 说好的20-20... 06/13 01:17
30F:→ JustinIdiot: draft-2015-draft-signings-tracker 06/13 06:41
31F:→ JustinIdiot: 会持续更新 追踪签约进度 06/13 06:42
32F:推 kuankubank: 恩 希望条子也能有腿炮 06/13 07:29
33F:推 feafow5221: 和Tate签约了!!! 06/13 12:19
34F:→ JustinIdiot: 4.2M 低於slot大约0.8M 第四轮Lemoine$528,000=slot 06/13 18:11
35F:→ JustinIdiot: 另外7、8、9、10和12轮皆签约了 06/13 18:13
36F:→ JustinIdiot: 其中12轮LeDarious Clark也是一个有趣新秀 06/13 18:14
37F:→ JustinIdiot: 等约都落定後有机会再介绍 06/13 18:15
38F:推 feafow5221: 到时候期待j大的好文!! 06/13 20:30
39F:→ JustinIdiot: 不要抱太大的期待啦><我很可能就只是随手写写 06/13 21:33
40F:→ JustinIdiot: 然後几个新秀的故事跟这几篇颇有重复 所以其实我也没 06/13 21:34
41F:→ JustinIdiot: 个底... 06/13 21:34
42F:→ JustinIdiot: 13.14.15.18.21.30.40已签约 06/15 08:02
43F:→ JustinIdiot: Matuella最快下礼拜能搞定 06/15 08:02
44F:→ JustinIdiot: 前8个签的约低於slot的金额将近2M 06/15 08:04
45F:→ JustinIdiot: 种种迹象显示我们即将与第二轮Eric Jenkins签约 06/15 20:06
46F:→ JustinIdiot: Jenkins和Matuella皆以2M金额签下 40签中已签下29位 06/16 12:34
47F:→ JustinIdiot: 签下第五轮Chad Smith我们签约金确定超过前十轮加总s 06/22 18:38
48F:→ JustinIdiot: lot 要被罚超出金额的75% 06/22 18:39