作者ultratimes ()
看板Railway
标题[闲聊] 蓝皮解忧号
时间Sat Feb 12 00:01:39 2022
蓝皮解忧号的英文到底是什麽?
雄狮旅行社给的是Breezy Blue
https://www.youtube.com/watch?v=njEyAdWDHO4
但是你台铁呢?
先说,枋寮站显示观光列车,台东站显示解忧号
不统一就算了
台东站显示的英文是啥
https://imgur.com/hIT55rL.jpg
很好,JieYou
台铁不意外
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.227.45.84 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Railway/M.1644595302.A.46D.html
1F:→ zxcc79: 喔 02/12 00:42
2F:推 Zhilsa: 蛮好笑的啊 02/12 00:50
3F:嘘 Fiztcc: U大师不发废文大谈法律改上英文课了吗 02/12 02:01
4F:推 bye2007: 其实蛮好笑的 02/12 03:29
5F:→ hedgehogs: 有什麽问题吗 02/12 08:19
6F:→ LSLLtu: 喔 02/12 09:59
7F:推 y11971alex: 不太好处理 蓝=blue 英文字有 抑郁 的意思 02/12 10:16
8F:推 Metro123Star: Deblue(? 02/12 12:45
9F:→ zzff92: 既然蓝有忧郁的意思 不如就译做 Blue-free 吧 02/12 13:19
10F:推 ayuhb: 不录了专车 02/12 13:31
11F:推 zx246800tw: 一堆车种名zzz,外国人看了一定想掐死废铁 02/12 13:49
12F:推 crazy203: 车种名不是问题,问题是同一个车种英文名称有好几种, 02/12 14:02
13F:→ crazy203: 对就是在说你区间快 02/12 14:02
14F:推 cymtrex: 英文简化的话应该用Blue, 使用Blue train才是开这班车的 02/12 17:25
15F:→ cymtrex: 主题,“解忧”的话南回线的风景都是。 02/12 17:25
16F:→ cymtrex: 对国际宣传就是台湾blue train看blue的海,没问题 02/12 17:28
17F:推 Xperia: 本业是便当,别强求太多 02/12 18:08
18F:推 pchunters: 还不如取蓝皮的英文缩写,叫「LP号」 02/12 19:10
19F:→ shinjikayama: 鸣日都可以叫future了,蓝皮也不一定要直翻blue 02/12 20:49
20F:→ chihchingho: 取Prozac,医学系一看就懂 02/12 21:53
21F:推 JRhokkaido: Free-train不是最简单 02/13 08:59
22F:→ kazuma2028: 上次看别人拍的影片,还有一站写蓝皮 02/13 12:01
23F:→ kazuma2028: 太麻里 02/13 12:16
25F:→ JRhokkaido: 写蓝皮我觉得不错啊 02/13 13:25
26F:→ ultratimes: 想问楼楼上的影片是? 02/13 15:05
27F:推 my1938: YouTube:Lydia交通 02/13 15:17
28F:推 my1938: OK啦,台北的时刻表3000型的英文写的是XinTzeChiang呢 02/13 15:19
29F:推 mstar: 台铁的标准:没有标准 02/13 16:22
30F:推 tiesto06202: 就叫Non-Blue好了,不要忧郁XDDD 02/13 16:58
31F:→ JRhokkaido: 台铁的车种名都翻的乱七八糟 02/13 21:12
32F:推 wonderverge: 既然行销的厂商有英译就应该搭配主题英文字吧… 02/14 11:29
33F:推 nozomi9: 台铁连最基本的月台跟车站大厅的时间都没有同步了!其他 02/14 14:03
34F:→ nozomi9: 标准没有一致算什麽 02/14 14:03
35F:推 gigisteve: Old-Blue train如何? 02/16 20:09
36F:推 JRhokkaido: 听起来又老又忧郁XD 02/16 21:47