作者pf775 (pf775)
看板Railway
标题[新闻] 日本高速铁路出轨39伤
时间Sat May 28 15:23:53 2011
http://udn.com/NEWS/WORLD/BREAKINGNEWS5/6364878.shtml
日本高速铁路出轨39伤
联合晚报╱记者彭淮栋/即时报导 2011.05.28 01:24 pm
日本一班载着240名旅客的六节高速铁路列车,昨晚10时 (台北27日晚上9时)通过北海道
一处685公尺长的燧道时,司机发现列车冒烟,紧急停车,旅客下车逃难,但火一直烧到
今天早上。经查发现列车进燧道前,有一节车厢脱轨。事件过程中有39人受伤送医,所幸
无人重伤。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.41.215
1F:推 IkarusWillie:北海道哪来的高速铁路= = 05/28 15:26
2F:推 CSmonkey:科科 北海道新干线在联合重工赶工下提早通车XD 05/28 15:28
3F:→ birdy590:Super Ozora... 283 系挂掉应该没得补吧 05/28 15:29
4F:推 buslover:在北海道哪也没写 隧道的隧还写错 这样也能发新闻? = =a 05/28 15:29
5F:推 komachi275:火也烧太久了... 05/28 15:29
6F:推 forcetrain:对记者来说,跑得快的通通叫高速铁路吧 05/28 15:38
7F:推 mackywei:记者发生这种状况大致分两种:交通记者跟翻译外电记者... 05/28 15:44
8F:→ mackywei:通常以国内跟国外作分界,偶尔会有国内的报国外资讯,那 05/28 15:45
9F:→ mackywei:可能是台湾的政商学界受访的时候提出的。 05/28 15:46
10F:→ mackywei:交通记者因为是直接跟产官学界接触,所以错误比较令我不 05/28 15:46
11F:→ mackywei:耐....至於外电翻译如这篇,有时候我会觉得稍微没那麽气 05/28 15:47
12F:→ mackywei:,尤其是这种很有可能是看着英文外电报日文新闻的,整个 05/28 15:48
13F:→ mackywei:就是虽到。JR东海这个直接看汉字就知道的公司,偏偏英文 05/28 15:49
14F:→ mackywei:名称却叫做JR "Central"。所以,就这篇来看,这个记者(编 05/28 15:49
15F:→ mackywei:译)是直接非日文的原文翻译,又没有(可能是没能力)找日文 05/28 15:50
16F:推 rocky9137No2:伟哉记者 05/28 15:51
17F:→ mackywei:新闻查证。就发生这种事情了。 05/28 15:51
18F:→ mackywei:原本记者就不是学者,对东西不能深入了解不怪他们,但是 05/28 15:52
19F:→ mackywei:如果连保障自己写的东西充分精确都作不到,就是不及格。 05/28 15:53
20F:推 starbuckser0:还有第三种是特派员,这种发回来的稿"通常"较正确些 05/28 16:00
21F:→ starbuckser0:毕竟是长期注在当地的. 另,这篇的彭先生是该报系编译 05/28 16:01
22F:→ starbuckser0:各种(国/线)外电都得翻,要其判断283系算不算高铁会有 05/28 16:02
23F:→ starbuckser0:一点困难. 但报纸要发出中文报导,出现错误仍应检讨 05/28 16:03
24F:推 maughis:北海道哪来的高速铁路阿 发新闻也稍微查一下吧 05/28 16:05
25F:→ XVN:高速铁路出轨我才不信只有39人受伤 早就一堆升天了 05/28 16:08
26F:推 komachi275:话说日本不是的确有名为[高速铁道]的私铁 XD 05/28 16:09
27F:→ starbuckser0:哈,k大推文让我想到"东京高速铁道株式会社" 05/28 16:12
28F:→ aizuwakamazu:283系130KM/H可以叫做高速铁道列车,台铁DR家族表示乐 05/28 16:14
29F:→ aizuwakamazu:观其成,与有荣焉 05/28 16:14
30F:推 mstar:东京METRO的前身 东京高速铁道株式会社表示: 05/28 16:32
31F:推 komachi275:PP表示: 05/28 16:33
32F:→ mstar:横滨高速铁道 东叶高速铁道 埼玉高速铁道 东京临海高速铁道 05/28 16:35
33F:推 mstar:神户高速铁道 名古屋临海高速铁道 关西高速铁道 05/28 16:37
34F:→ mstar:中之岛高速铁道 奈良生驹高速铁道 成田空港高速铁道 05/28 16:38
35F:→ mstar:西大阪高速铁道 + 广岛高速交通 05/28 16:38
36F:推 Sanjeff:刚刚看民视引用NHK的原文是写特急列车,搞不好是因为如此 05/28 17:16
37F:→ Sanjeff:记者望文生义,就是这个样子了 05/28 17:17
38F:→ Sanjeff:话说...super OOZORA三月刚搭耶....那次真的是灾前之旅 05/28 17:18
39F:推 cassine:联合今天是怎样AF447那篇也写错机型 05/28 18:41
40F:推 Kamakazi:不专业就不专业 还有人在那缓颊 这文整个就是完全不专业 05/28 19:22
41F:推 kyoto31205:し尺 05/28 21:15
42F:推 tedpc:重点是在联合重工的优良技术下这班列车有达成三秒煞停效果吗 05/28 22:49
43F:推 rs7135:楼上...XDDD 05/28 23:03
44F:→ XVN:三秒煞停XDDDDDDDDD 05/29 07:47
45F:→ ianlee48:联合重工 名不虚传... 05/29 20:56
46F:推 stephenson:三秒煞停XDDDDDDDDDDDDDDD 05/30 08:56