作者a33356 (赤卡)
看板RTS
标题Re: [心得] 战鎚40K:新版混沌星际战士Codex-03
时间Mon Oct 8 14:53:51 2012
大家好,承蒙各位不嫌弃翻译的品质看到这边,以下要谈一些比较尴尬严肃的问题,因为
这问题实在太尴尬了,所以下面就用"无以名状之问题"来代称
在下本身有向我们这边的实体店家购买2012版的Chaos Space Marine Codex,文字资料全
都出於此书,但跟lexi和wiki不同的是,这整篇的资料会否产生"无以名状之问题"实在很
难说清。
可能我想太多了,GW应该也没空找上我这小咖,但在下的胆子实在非常小,翻译是为打发
时间的兴趣之作,如若惹上什麽麻烦实非本意,因此如果遇上风声比较紧,或是遇上第三
方的提醒,或是在下突然觉得有什麽地方的"无以名状之问题"实在非常不妥、以至难以挽
回的话,那灭绝令可能就会有预警或无预警的降临到所有本篇资料上。更糟糕的情况,甚
至在下帐号可能都会消失在茫茫星海当中。
当然,并不是说事情一定会到那麽糟,只是先为可能的危机预做准备而已。
以上,还请诸君见谅
一切资料皆为更好的传播战鎚40000,一切荣耀和权力皆归属Games Workshop
All hail GW
=================================================
为了感谢大家看完这麽尴尬的问题,就请泰伦的Lictor来为大家洗洗眼睛吧
(微猎奇,慎入)
http://i.imgur.com/u1hDK.jpg
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.89.20
※ 编辑: a33356 来自: 118.168.89.20 (10/08 14:54)
1F:推 biglafu:其实我当年写背景介绍文也想过这个问题(抖) 10/08 14:55
2F:→ biglafu:所以你看我都不是直接翻译, 而是看过各种资料後重写 10/08 14:56
3F:→ biglafu:据说这样比较不会出事 10/08 14:56
4F:→ biglafu:LEXICANUM也是用类似我这种作法 10/08 14:57
5F:推 biglafu:这也是lexicanum之前建议各编辑者不要直接照抄GW出版品 10/08 15:00
6F:→ biglafu:内文的原因... 10/08 15:00
7F:→ a33356:这麽一说我也认真考虑要砍掉这三篇了 10/08 15:05
8F:→ a33356:虽然可惜了点,但这问题真是可大可小,谁知道哪天会出事~~~ 10/08 15:06
9F:→ a33356:再看看吧... 10/08 15:07
10F:推 biglafu:中文的也会出事吗? 10/08 15:10
11F:→ a33356:什麽意思??? 10/08 15:13
12F:推 biglafu:GW不是英国公司吗XD 他们会注意中文的翻译文章吗?? 10/08 15:24
13F:→ a33356:因此才说以防万一嘛 XD 前一阵子大陆那边也在打汉化组啊 10/08 15:26
14F:→ a33356:这年头真是会发生什麽事都不奇怪 XDDD 10/08 15:26
15F:推 biglafu:你可以试着把关键字都改掉看看 用别的代称 10/08 15:27
16F:→ a33356:像把"星际战士"全部改成"太空刺蝟"之类的 ??? 10/08 15:35
17F:推 biglafu:为什麽是刺蝟XDD 10/08 15:46
18F:→ a33356:不知道,我的脑中就突然浮现出刺蝟...脑!我的脑啊啊啊! <O> 10/08 17:05
19F:推 dirubest:Spike Marine? 10/08 18:34
20F:推 xxx60709:那应该是卡傲斯 10/08 18:58
21F:推 Pietro:Space Sonic? 10/08 19:38
22F:推 qsman:如果几乎一字不漏的照翻的话,这情形确实有可能发生 10/08 21:04
23F:→ qsman:节录某些地方并重新排版,这样或许会比较合适? 10/08 21:07
你的建议跟大拉芙很类似,之後我也会往这个角度做调整
24F:推 lifehunter:如果有中文代理才比较可能出事 另外没有牟利出事机率低 10/08 22:13
25F:推 lifehunter:如果你把它所有内容都扫描上来 或是一字不漏的原文重现 10/08 22:16
26F:→ lifehunter:那绝对会出事 但你是重新翻译过了又没牟利 真要告也不 10/08 22:17
27F:→ lifehunter:是稳赢 反而换个角度想 你是变相在帮他推广战鎚 10/08 22:18
我也是这样想啦,不过怕人家不这麽想,毕竟这种事很难说,还是先打个预防针
这篇声明也有给官方看的意思:"如果你们表示不满我就马上砍光,拜托不要告我......"
28F:→ lifehunter:官方通常不会追究这种事~~ 10/08 22:19
※ 编辑: a33356 来自: 118.168.89.20 (10/08 23:16)
29F:推 dirubest:等等...这利卡特太犯规了吧 10/08 23:28
30F:→ a33356:难怪人家都说牠们是伪装大师 对吧 10/08 23:29
31F:→ Gravity113:我喜欢这个满溢妖气的金色眼睛 10/09 10:27
32F:→ a33356:这张图还有18禁版本的,更猎奇,还有漏点 10/09 20:48