作者shinori (Nori)
看板RO
标题[闲聊] 新神器任务
时间Fri Jul 24 20:36:37 2009
做出来了~
改版第一天就跑去解了,失败 囧
才刚清掉那堆皮影车就Time Up了 XD
昨晚在最後两分钟才打死祈望女神,一整个惊险
也没啥感想啦,解任务慎选职业,还有大家默契要足够,因为任务上限是20人。
只是超过人数,系统还会跟你说你人太少,至少要15~20人 (谜)
还有就是开传点之後,
千万不要往回走!不然会卡点,只能重登回储存点重新走进来。
重走也代表路上所需的水晶钥匙要重打。
水晶钥匙不可交易,就算多打了,下次再开任务,进传点还是会被回收。
另外还有些小(?)抱怨:
怪物名称、还有任务的文本,根本就是大陆翻译…
例如前面开任务的时候…
祈望女神:奥克尼尔将在一小时后消失,你们要使出全力!
类似的奇怪翻译还有什麽
一只鸟、
鸟笼里、
鸟干、
湖里、
之后
在打完祈望女神之後…
祈望女神:……干得不错。我认可你们具有获得女神之光的资格。
这是直接拿大陆的翻译来装吗?啊是有没有这麽懒!!
至於这个怪物翻译…
骑士领主 赛依连 → 赛任
神工匠 哈沃得 → 霍华德
超魔导师 凯特莉娜 → 凯瑟琳
神射手 迪文 → 塞西尔
十字刺客 艾勒梅斯 → 埃雷梅斯
神官 玛嘉雷特 → 玛格丽特 (待确认,这个忘记拍照了)
生气的皮亚米特招出来的护卫改名叫匹阿漫
神器做出来似乎也会全伺服器广播
由於[公会名称]公会的[会长ID]的努力,女神之光[阿斯布里卡]来到了世上。
由於[公会名称]公会的[会长ID]的努力,瓦尔基里的祝福[布里希特]来到了世上。
这翻译好难听啊……
---
BTW,听说免服朱诺左下城还是坏的,开不到宝箱,这是真的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.87.145
1F:→ neoyori:其实神工 神射 神官的译名那样是比较正常的 07/24 20:44
2F:推 Ymiao:这任务跟旧神器一样只有会长能做吗? 07/24 20:51
3F:推 ttt444ttt123:一只鸟雪白的翅膀被箭射穿,掉到了地上 07/24 20:53
4F:推 annie6119:开任务时也会全伺服广播XD 07/25 03:33
5F:→ shinori:这样的译名是比较正常,但这不是台湾的翻译 囧 07/25 14:17