作者neilan (捏姐~)
站内RIPE_gender
标题[怀旧] 不方便却很实在的年代
时间Sat Aug 30 09:56:34 2014
早上看到蔡阿嘎的影片,结尾的最後一句话真的很有感!
「不智慧 的那些年代,不方便 但却 很实在」
https://www.youtube.com/watch?v=qw6MP5nXUJc (我竟然知道川岛和津实...)
最近认识了一群年纪小了我六岁以上的妹妹们,
言谈说话方式也不知不觉的被同化:喜欢用注音声符代替一整个字,
但是我猛然发现,这不就是我大学时候最讨厌国中生用的注音文吗?
当时许多版的版规,还严格禁止使用注音文,水桶一礼拜之类的。
稍微推算了一下,乾....我大学的时候,她们真的是都是死国中生啊!!!!
以前的自己,还颇唾弃使用注音文的人,
没想到当初使用注音文的他们...
也大学毕业了呀~时间过得真快(茶
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.223.80.230
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RIPE_gender/M.1409363797.A.AE1.html
1F:推 HuangJC: 科学的唯一真理,建立在实验结果上;结果不会变,但精密 08/30 13:45
2F:→ HuangJC: 度有差,所以牛顿定律被相对论修正,并不是结果变了,而 08/30 13:45
3F:→ HuangJC: 是精度提高了。人文的真理,看你是要建立在官大表准还是 08/30 13:46
4F:→ HuangJC: 统计上了。以教育而论,由上而下,和教科书抵触就是错的 08/30 13:46
5F:→ HuangJC: 可教科书上的东西随时代也会修正;它不像科学是精度差别 08/30 13:47
6F:→ HuangJC: 而是'大多数人'的表达方式变了 08/30 13:47
7F:→ HuangJC: 以前有一份电子报,曾经想讨论'成语的变化';连成语含义 08/30 13:48
8F:→ HuangJC: 都一直变;比如 纨袴子弟,秀色可餐,其含义都一直变 08/30 13:49
9F:→ HuangJC: 可惜的是创刊号出完就差不多收了;要连续刊编辑压力很大 08/30 13:50
10F:→ HuangJC: 不过,'请稍候'现在变'请稍後'了吗?太多地方看到了 08/30 13:50
11F:推 izna: 我最不爽是"30出头"被讹误成"30初" 08/30 14:36
12F:→ izna: 近日遇见一国文老师 自我介绍时说自己名字的"姗"是"姗(ㄕㄢ) 08/30 14:41
13F:→ izna: 姗来迟的姗 我一听大惊!回家查教育部辞典才发现读音又改了 08/30 14:41
14F:→ izna: 没事就改来改去 我们以前考试是考悲哀的吗.... 08/30 14:42
15F:→ HuangJC: 如果是经过统计,大多数人用法为用法,那也还好 08/30 14:48
16F:→ HuangJC: 怕的是为了他们自己方便,都他们说的算 08/30 14:49
17F:→ HuangJC: 那可以说,知识的正确性永远由他们定义,我们永远是笨蛋 08/30 14:49
18F:→ psycho1199: 真是ㄊㄇㄉ.... 08/30 19:36
19F:→ yaerse: ㄏㄍㄒㄑ 08/30 20:06
20F:推 ooomph: 这影片让我心痛光禹的书我竟然买整套 09/03 14:39