RHCPs 板


LINE

杂志内页扫描 http://ppt.cc/jL4z 专访全文。有够长! I absolutely guarantee i will need to take a pisss before we’re done’ the bassist tells Q upon meeting (36 minutes later, he does so) As expected of one who has spent hours with his therapist, he cofronts the elephant in the room head on. ‘There is one thing that i do want to express’ he says, each word rattled off like a machine gun round. ‘How grateful i am to John Frusciante. He gave our band so much. As a friend, as a bandmate, he is irreplacable.’ Flea: "我对John有太多感激了,他带给乐团太多。不论是作为一个朋友或团员, 他都是无可取代的" Q:Why did he leave again? 他为什麽又离开了? Flea: You’d really have to ask him: probably a billion different little reasons. John is a very intelligent man and he’s doing what he wants to do. What more could you want for anyone? 这你得去问他,因为可能有无数个大大小小的原因。 John是非常聪颖的人,他正在做他想做的事。 你又怎能对人多做要求 Q:Did you have any sense that it was coming? 你可曾感觉到这天的到来吗 F: I’m open for anything to happen at any time. 我对任何事都抱持着开放的心胸 Anthony Kiedis: It did not surprise me in the slightest. When the tour ended i knew that change was coming – and as the months went on, and i heard… things about John, then i knew it was a matter of time. But i never once felt like it was over for the band, just that John was going to bow out gracefully, which he completely did. It was for the good of everybody and a blessing for us all. 我是毫不意外。当上次巡演结束後,我知道有变化在产生了。 几个月过後,我听见一些John的消息,我知道时候到了。 但我从未觉得这是乐团的终点,John很优雅的向大家谢幕了。 这对大家都是好事。 Q:So you never considered not continuing as the Red Hot Chili Peppers – given you’d now been through seven guitarists? 所以你从未考虑过结束掉RHCP,尤其你们也换了七位吉他手了 AK: Gosh. Do you know, i have not counted guitarists.. But no, speaking for myself, i did not. I think it would have been kind of quitting to do that, because i always think the best is yet to come. 天啊,你知道吗,我从没算过吉他手的数目耶 但,没有,就我自己而言,没有。 我不想这麽做,因为我总是认为接下来会更好。 F: I’d thought that if John did go that i would definitely not want to continue the band without him, But after he left, something kind of shifted in me and i found myself a really profound love fo the Chili Peppers and particually Anthony. You know, we’ve been friends since we were 15. We were inseparable. And even though are relationship has been really antagonistic… We’re very different types of people: we offend each other and we can both be a couple of self-righteous twat cunt-faces. But i really love the guy and he’s my brother. 我自己有想过,如果John不干了,我也不想待了。 但是他离开後,我也有了转变,我发现我真的很爱红椒,尤其是AK。 你也知道我们从15岁就认识了,我们密不可分。 当然期间也针锋相对,我们的关系很不一样, 我们常常冒犯彼此,但我真的很爱他,他是我的兄弟。 Q:There was a precedent of One Hot Minute to consider, though. Not good, was it? 不过有个"One Hot Minute"的前车之监... F: There might have been a little element of fear creeping in a while. But the thing is, Josh puts his heart into doing it and i knew if he did that then wee could’nt go wrong. God bless Dave Navarro, and he’s great, but his heart wasn’t with us. The whole process of getting that record done was like pulling fucking teeth in every way. 或许还是有点担心,但是Josh是很全心全意在做的,如此一来,就绝不会有差错。 Dave Navarro很棒,但是当时他的心并不在我们身上。 AK: It was weird period for sure. Musically it was odd because personally it was odd. I had kind of gone off the deep end and Flea was having his own personal struggles. God knows what Chad was doing, but it was probably in a darkened closet somewhere. And then, Dave Navarro is rather unusual and colourful character. All things considered, the fact we wrote songs and made a record was an accomplishment. 的确那个时期怪怪的。音乐感觉怪,是因为当时人的状态也怪。 我当时很低潮,Flea也有自己的挣扎。 然後天晓得当时Chad在干麻(XD),应该也是在阴暗的角落吧 而Dave Navarro是很突出且丰富的人。 综合以上,写出来的歌曲就会呈现那样的成果。 Q:Josh looks irriatingly young… Josh似乎相当年轻... F: Oh, he’s going to get all the pussy. 喔,以後他会网罗所有美眉了 (XD) Q:… But going on first impressions of the album, he appears to have brought some zip to the band… 然而对於专辑的第一印象,他似乎为乐团带来一些速度(zip) AK: It’s kind of like starting over again without having to do 25 years of legwork. 这有点像是从头开始,只是省去了25年奔波 F: The trickiest part of gettting together with Josh for me was also the best, which is that he’s completely different to John. There were things that i had come to expect John to do: he’s such a phenomenal musician that i was used to playing something and – bam! – John would hit it. He and Chad and I would lock in, and it was undeniably good. Josh is way different. He’d be floating around the outside with this ethereal, texture thing, It was like, ‘Whoa! When’s he gonna do that thing we know?’ And he didn’t. I had to consciously say to myself, ‘Dude, relax’… 最微妙也是最棒的部份在於,Josh完全不同於John。 过去我总是期望John会这样做: 因为他是很杰出的音乐家,我只要弹一点什麽东西,砰的一声, John就能把它变成热门歌曲。 他、Chad和我在一起绝对是无可否认的好。 Josh则相当不同,他会在飘渺的和谐一致的认知上逗留, 有点像是:"哇!他到底要什麽时候才做那些我们知道的事情啊?" 可是他就是不去做, 然後我就要告诉自己:"放轻松..." Q:How was it for you, Josh- joining a band with such a shared history and having to fill someone else’s rather imposing shoes? Josh你自己感觉怎样?加入这样充满历史的团体,然後还要塞进别人的鞋子里 Josh Klinghoffer: I couldn’t begin to think that i’d ever replace [Frusciante]. So i could only resolve to and do something new with these guys. 我不曾想过要去取代John,所以我只能跟他们创作新的东西来化解这个疑虑。 AK: As beautiful as John’s shoes were, i don’t think that we ever expected Josh to be like him – just bring out some new shoes. Josh has incredible footwear. 就像John的表现(鞋子)一样好,我们从不期望Josh要表现的像John一样, 只要带给我的新的观点(鞋子)。Josh也是有很多好鞋的。 Q:Twitter didn’t exist the last time you made a record. Flea – you tweeted the new album’s title three times in as many minutes last night.. 上张专辑发行时还没有推特,Flea你在短短几分钟内就发了三次新专辑的名字... F: Tweeting makes me want to suck my own cock! If you’re gonna drink a bunch of coffee, you either shit your pants or start tweeting. Chad knew this guy… 发推一整个让我想吸自己的老二(XD) 如果你喝了一推咖啡,接下来你不是拉在裤子上就是开始发推。 Chad知道有这样的人... Chad Smith: Oh no, no, no! 才没有,没有没有! (XDDD) F: What?! Well I knew a guy.. [To Smith] That better? This guy had to drink a bunch of coffee. He squat naked on a glass table under which these pervert guys would lie. Then he would do these big, gnarly, psychedelic, brown liquid shits on the table and the guys would lie these and whack off their cocks.. 什麽?好吧,我知道有个人...(望向Chad, XDD) 这家伙每次都喝很多咖啡。 他光溜溜的蹲在玻璃桌旁,这些变态的家伙躺在上面。 然後他会在桌子上拉一大坨黄褐色稀稀的屎,那些家伙躺在里面, 然後抓着老二自慰。 (什麽抽象的形容 XD) CS: It was called The Glass Bottom Boat. 这就叫做"The Glass Bottom Boat"(谍海玻璃船?1966年?) F: A truly tangential part of the human culture that i feel gets too little attention. Humanity is full of great things, you know. It’s given us Bach, Charlie Parker, Da Vinci…. and The Glass Bottonmed Boat. 人类文化上很多东西都被忽视了。人性充满很多很棒的东西。 它带给我们巴哈、Charlie Parker、达文西...还有"The Glass Bottonmed Boat" (我真是完全听不懂这两人讲的笑话 XD) Q:There was evidently a degree of friction within the band after Scar Tissue came out.. 在"Scar Tissue"这本书出版时,团员间很明显有了些摩擦... AK: Shock, horror. 真的,很可怕 Q:In Hindsight, did you reveal too much? 事後你是否觉得透漏太多了? AK: I could’ve revealed a lot more, I really could. It was my first foray into trying to tell the truth about myself… and in doing so you have to be hyper-conscious of not telling other people’s stories in ways they might not be comfortable with. In retrospect I made some mistakes along the way and I’ ve made apologies for them.. It caused a little friction, but I feel like I was forgiven. By most. 我还可以再透漏更多,我可以。那是我第一次尝试说出关於我的真相... 这个过程中,你就要很小心的别说到其他人的事情,毕竟他们可能会不舒服。 回想起来,我犯了一些错,我也有向他们道歉。 确实造成了一些摩擦,但我觉得他们有原谅我。大部分啦。 Q:Did you ever finish reading Anthony’s book, Flea? Flea你有看完AK的自传吗? F:I never did, no. There will probably come a time when I’ll want to, but it still kind of freaks me out. Obvisiously it’s Anthony’s perspective on what happened.. 从来没有。或许有一天我想到了会把它看完,但现在那本书还是让我觉得不舒服。 毕竟那是AK观点。 Q:If the Chili Peppers’ story were a movie, what would be the dramatic high point? 如果RHCP的故事是一部电影,你们觉得哪个部份是高潮? AK: Oh, Jeez, come on! So much drama! But obviously Hillel’s death esd the biggest loss and turning point of our young lives at that point. To be 26 years old and lose your left heart ventricle was probably the most dramatic thing that’s ever happened to me in my life.. But i love our story, for better for worse, for the pain and the gain. We’ve all been little bitches from time to time, and we’ve all grown up along the way too. 喔,拜托,很多地方都是啊。当然,Hillel的死绝对是最大的损失以及转捩点。 26岁就失去了你的左心室(Hillel),这绝对是我一生中最戏剧化的一件事。 但我爱我们的故事,不论好的或坏的,不论是痛苦或获得。 我们有时候会有点刻薄,但我们一路走来都成长了。 F: All the stuff that’s gone down,it’s been difficult. But because of that difficulty there’s also been great opportunity for rebirth, each time. I have learned to be grateful for challenges, because I know, as hard as it is, something great always comes. The two things cannot exist without the other. 每件事物都会消散,很难受。但也因为这样的困难,成就了更大的重生机会。 我学会心存感激地接受挑战,因为我知道,苦尽就会甘来。是一体的两面。 CS: What I do know is that I would not want Will Ferrell to play me in that movie. 我只知道我不会让威尔法洛来演我。 (XDDDDDDDDDDDDDDDDDD) Q:Any regrets? 有过遗憾吗? AK: Not as i sit here before you. 没有坐在你面前遗憾 (XD) F: Change all the complete fuck ups that I made? No. You come into this world and you have to make your mistakes in order to grow. I’ve done a lot of misbehaving. I’ve been a fucking rude, obnoxious, self-centered, self-righteous, asshole many times – and i’m grateful for it. 改变过去搞砸过的事情吗?没有,你来到这个世界你就是会犯错,这样才会成长。 我做了很多错事,我也曾那麽粗鲁惹人厌自我中心自以为是, 但我还是很感激那段过往。 Q:Anthony, you wrote Scar Tissue about falling off the wagon during the tour for Californication- being holed up in an LA hotel with your then girlfriend, smoking crack and heroin 24 hours a day. How much blame over the years have you ascribed to your unconventional upbringing? AK,你在"Scar Tissue"书中提到,你曾经在Californication巡回时期反覆酗酒, 然後跟你当时的女友整天窝在LA的旅馆里吸食大麻与海洛因。 这些年来你因为说出这些不光采的事承受了多少责难? AK: Ermm… That was a little time bomb inside me that was always waiting to go off. Environment has has an influence, but i think that would have happened regardless of my upbringing. There was some demon in there waiting to have its time. 嗯,我体内有个不定时炸弹,不知道什麽时候会引爆。 环境会影响,但我觉得要是我忽视我的黑暗面,它就会爆炸。 有个恶魔蛰伏着等待他的时机到来。 Q:Do you ever wonder how it is you’re still here? 你可曾想过你为什麽还会在这(活着)? AK: I never felt like dying was a good idea. I’ve just had a kid, so i’m looking for a long haul at this point. 我从不觉得死是一件好事。我有了小孩,所以我现在希望可以活久一些。 Q:How was university, Flea? 大学生活如何,Flea? F: I loved it and, honestly, I’d love to go back for years. I barely squeaked through high school. I was never an educated person outside my own personal growth process. The main thing i did was to analyse Bach; what he did is the pinnaclw of human achievement. Having, like, five different complex melodies all going at the same time, each one in itself the most amazing thing you’ve heard and all working together. The genius of it boggles the fucking mind. I liked being in a place where I didn’t have to feel guilt about picking someone’s brain. 我爱死了,而且老实说,我很想再回去多读几年。 我高中的成绩是低空飞过。在我的成长历程中,我一向就不是个知识份子型的人。 我在大学里主修巴哈,他的创作是人类世界的成就。 一次有五种不同且复杂的旋律同时进行, 每一种分开来都是你所听过最棒的东西,然後现在它们混合在一起。 Q:The Silverlake Conservatory is in its 10th year… Silverlake Conservatory已经十年了... F: It’s a huge part of my life. It takes a lot to run it financially, but it ’s an awesome thing. I was a troubled kid. I was on the street, breaking into people’s houses, on drugs- all this stuff. But the one thing that kept me together was, I went to school and I played in the jazz band, in the marching band. Music gave me a sense of discipline. Otherwise who knows what might have happened to me. 这是我人生中很大的一部份。虽然要花很多精力去维持它的运作,但那依旧很棒。 我曾经是问题小孩,在街上混、闯空门,嗑药。 唯一让我回到正规的事情就是去上学,然後加入爵士乐团。 因为给了我规律感。否则谁知道我现在会怎样。 Q:You teach at the Conservatory, too. What’s the secret of good teaching do you think? 你也在里面授课,你认为一个好的教学有什麽诀窍 F: In answer to that question I want to tell a quick story… There was a kid I was teaching- he was, like, 10;it was during a period when the Chili Peppers took six months off and I was there throughout. I was teaching him the trumpet. He was a kid who had been tossed around from foster home to foster home and he had a very difficult time paying attention. I kind of befriended him so i’d go pick him up every morning- he was living in this really fucking rough orphange. He liked music, but didn’t really know anything about it. But he’d pick this trumpet up and he would not be denied. I’d see his little face, absolutely determined you get a sound out of this thing. That kid, the last I talked to him was a few months ago and he’d gotten into USC… [His eyes well up and he begins to sob].. And it’s so fucking beautiful. It means a lot to me. I get emotional about it. [Recovering himself] To put it in terms of teaching a little bit really goes a long way. 回答之前我先点单说个故事。有一个孩子,大概十岁吧,当时RHCP有六个月的假期, 我就去授课。我教那个孩子小喇叭。那孩子换过一个又一个寄养家庭, 他有注意力无法集中的问题。我对他很好,所以我每天早上去接他, 他住在一间很糟糕的育幼院。他喜欢音乐,但却什麽都不懂。 但他就这麽自然而然的拿起小喇叭。看着他的小脸,真的会让你决定放手一搏。 最近一次跟着孩子通话是几个月前,他说他进了南加大就读... 这真是最美好的事了,对我意义深远。 Q:You’re closing in on 50 now.. 你们也快要50岁了... F: I am, but I’m also more aware than ever about each moment as it passes. I really feel joy and profound satisfaction in being in the moment. 没错,但我也对逝去的时光更警惕。在个时刻中我真的感觉到喜乐与满足。 AK: I like the idea of defying the convention of what it is to be in your 40’ s, or 50’s or 60’s. Discovering surfing at this stage of my life is definitely going to keep me active till the day i die. So, yeah, I accept the challenge… In the same way that [the late American exercise and nutritional guru, aka The Godfather of Fitness] Jack LaLanne did – doing things in his 70 ’s that no man on earth could do: pulling tugboats across the San Francisco Bay with his teeth. 我喜欢挑战年龄的常规。冲浪绝对是让我永保活力直到我死掉的一件事。 所以,没错,我接受挑战。就像Jack LaLanne,在他70岁的时候, 做了一件没人办得到的事:用牙齿拉拖船横越旧金山湾。 Q:How does your daily regime differ now from, say 15, 20 years ago? 你的生活习惯比起15或20年前有何不同? AK: One hundred per cent. 百分之一百 Q:Meaning what precisely? 可以说的更清楚一点吗? AK: Meaning 100 per cent. 就是百分之一百 (XDDDDDD) F: I feel like I’m happier now that I’ve ever been in my entire life. I don ’t think I ever completely loved who i was before and I’ve always beaten up on myself about it. My general relationships with people are a lot better as a result. But my basic thing is kind of the same. I get up do some form of physical expression.. I’ll go surfing. I ran the LA marathon this year. And then it’s a day of music and loved ones. 我觉得我现在更快乐。我不觉得我以前是被爱的,为此我常常感到挫败。 现在我跟其他人的关系好多了。但我的本质不变。 我会去做一些纾压的事,像是冲浪。今年我也跑了马拉松。 那是充满音乐与被爱的一天。 CS: Mines much different. Twently years ago it was all about escaping me. I would do anything to exit that – riding motorcycles, getting high, women, drugs.. That’s not who i am today. I’m a father, a husband.. I’m not perfect by any means, but i see progress. 我自己有很大的不同。20年前我一直在逃避自己。 我会做任何事只为找到出口,骑车,狂欢,玩女人,嗑药。 现在的我不是那样了。我是一个父亲、丈夫。 我不是说我现在很完美,但我知道我有在改进。 Q:What’s to be made of Chickenfoot? Chickenfoot是怎麽组成的? CS: I got to hear the Eddie Van Halen stories from Sam and Michael. 我必须得听Sam跟Michael讲Eddie Van Halen的故事 AK: I don’t believe I’ve ever heard Chickenfoot. [To Klinghoffer] Did you? [To Q] 我才不信,我听过Chickenfoot,你呢? Q: No. 没有 AK: There you go: three men in one room who’ve not listened to Chickenfoot. 你看吧,一个房间有三个男人没听过Chickenfoot Q:What’s the ultimate high? 你经历过什麽体验最high? F: I always found slamming a quarter gram of coke would burst your fucking eyeballs… 我发现嗑下1/4克的可乐(古柯硷)会让你的眼球爆开 CS: There’s this new thing out that’s supposed to be more toxic than crack. 证实了它的毒性强过古柯硷 XD F: We grew up in a drug culture and as a kid i did a lot of drugs. When i stopped, at first it was kind of boring. I was like, ‘God, this is flat.’ Then i started, thorugh other means, to have some really fucking trippy experiences- meditations, spiritual things. All these things [through which] I defientely got into an altered state of consciousness. There’s so many ways of getting high, drugs just get you there quicker. I still smoke weed once in a while but I’m basically pretty sober. 我们成长於一个药物泛滥的年代,小时候就嗑了不少。 我停药後,一开始觉得无聊,就好像"天啊一切都好平" 然後我又回去吸。只为了那些迷幻、冥想或是性灵的体验。 之後我的良知敲醒了我。想要亢奋有很多方式,嗑药只是比较快。 我还是偶而会抽抽大麻,但基本上我平常都是很清醒的。 CS: The highest i ever got was having a near-death experience crashing my motorcycle. There’s this place on sunset Boulevard called Dead Man’s Curve.. I’d had one too many long Island Iced Teas and I came round the corner on my bike. I went into oncoming traffic and at the point I knew I wasn ’t going to be able to pull it back in, the world completely slowed down. Everything was super-bright. I could hear the birds chirping. It was an incredible experience. 我最亢奋的一次是我摔车的濒死经验。 那次是在日落大道一个叫做死人弯的地方... 我喝了太多长岛冰茶,我骑着我的车过弯。 我骑进对向车道,在那当下我知道我没办法把车拉回来,周遭一切变得像慢动作, 所有东西都变得好亮。我可以听见鸟鸣。很不可思议的一次体验。 F: From all the descriptions that you hear from people getting enlightened, that’s what it’s like all the time. 这类故事听起来好像都一样。 CS: Nothing has ever beaten that. If you could live your life like that, without the impending car coming, it’d be the fucking greatest thing ever. But it only lasted for about three seconds and then- Bam! ‘Arrggghhh!’. 没有其他事可以超越这个。如果你的生活可以活得像这样, 除了迎面而来的车子以外,那实在是最棒的事了。 但这大概只会维持三秒吧,然後就是-砰! "啊啊啊啊~~" AK: I think dying is the ultimate high… I like [Comedian] Chris Rock’s definition of how he wants to die: driving 150mph while getting head from a Kardashain and listening to NWA’s first record at full volume. 我想濒死是终极的亢奋,Chris Rock说他想怎麽死: "坐在时速150英里车里,跟Kim Kardashian亲热, 然後听NWA的第一张专辑,把音量开到最大" Q:How would you want to die? 那你会想怎麽死 AK: In the back seat with the other Kardashian sister, of course. 当然是跟Kim Kardashian其他的姐妹坐在後座 Q:What’s the greatest low? 最低潮呢 F: I’ve been real down in the past where i questioned the value of my existence. That’s the greates low. I’m pretty up right now. 以前我质疑着自己存在的价值时,是我最低潮的时候。现在我好很多了。 Q:When did you last cry? 上次哭是什麽时候 JK: Two years ago. My tear ducts never really work. 两年前。我的泪腺一向不发达。 AK: I’m a crier- let me know if you need some tips. I could cry everyday, in a good way. If i just sit and think about my boy. But i sat on an aeroplane recently, coming from Hawaii to Los Angeles, with Rick Rubin just across the aisle, watching the Justin Bieber movie, Never Say Never. I cried about twice during that film and i wanted the world to know that! They were doing this very cheesy giveaway of concert tickets to 16-year-old girls. The cheesiness didn’t matter- it was the reaction of the kids. When you saw those little girls crying deliriously, I lost it. I decided to tell Rick afterwards and he said, ’ I was also sobbing during that point in the movie’. There you have it. 我是爱哭鬼。你想知道的话我可以告诉你诀窍。我可以天天哭,是哭好的。 像是我想到我的孩子。但我最近和Rick Rubin坐从夏威夷飞洛杉机的飞机时, 看着小贾斯丁的电影"Never Say Never"。 整出电影下来我大概哭了两次,我要大家知道这件事! 他们把演唱会的票很廉价地当成赠品送给16岁的小女生, 廉价不是重点,重点是那些孩子的反应。 当你看到那些小女生哭到神智不清,我都迷失了。 之後我告诉Rick这件事,他说:"我也在同一段啜泣了。" (XDDD) Q:Have you anything else to declare? 还有什麽要补充吗 F: It’s all cool, man. 就这样了~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 27.147.0.144 ※ 编辑: nosweating 来自: 27.147.0.144 (07/28 23:55)
1F:推 amuro0126:推荐这篇文章! 读完突然惊觉... 那谁来演John呢? 07/31 14:14
2F:→ nosweating:这个问题应该就跟谁来演Kurt Cobain一样无解 XD 07/31 14:35







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP