作者pptricky (温柔的pp宝宝)
看板RESIT
标题Re: [问题] 一题句子请问文法是否完全正确
时间Fri Sep 13 23:06:30 2019
※ 引述《LSJ1111 (ROGERLO)》之铭言:
: Delicious foods can always soothe my soul, especially those that are so famous that people need to wait for one hour.
: 想请问这个句子的文法有哪里有错吗?感谢
我英文野蛮菜的,学渣来骗骗P币,不保证对,要正解请问信得过的英文老师
我的写法:
Delicious foods always soothe my soul - especially those hot foods which people are willing to wait for.
1. 不需要can,这是口语中翻英
2. 英文中也有破折号
3. 英语讲求简洁those that are so famous = those famous foods, 你原本的写法太冗长
4. that, which请交错用,不要连用两个,一个句子用到三个的话建议断句
5. hot比famous好,我觉得啦,hot才是抢手要排队的感觉,罗浮宫很有名但你不一定爱艺术想去,手摇杯在台湾很hot,基本上人人想喝
6. 我最後选用which是因为根据我的语感,纯代替的这种情况下,that比较口语
7. need to 也是口语直翻,我想用willing to比较好,讲大家愿意排队
8. 比较常看到an hour,one hour我很少见
9. 不过我把an hour删掉了,除非你想强调再适当的加进去
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.223.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RESIT/M.1568387194.A.E19.html
※ 编辑: pptricky (1.34.223.122 台湾), 09/13/2019 23:07:37
※ 编辑: pptricky (1.34.223.122 台湾), 09/13/2019 23:08:38
1F:推 Kevintsaitsa: 4pp 09/13 23:39
4废渣
2F:推 a1122dog: willind to 要改成waiting 09/14 00:40
3F:→ a1122dog: 吗? 09/14 00:41
4F:→ a1122dog: 赞同英文需简短的描绘出意思就好 09/14 00:42
willing to wait for跟waiting for是形容不同的状态,看大家想表达什麽自行选择即可
※ 编辑: pptricky (1.34.223.122 台湾), 09/14/2019 00:49:44
5F:推 bingripplw: 讲真的 英文作文是要简洁有力 更何况这内容也不是什麽 09/14 00:49
6F:→ bingripplw: 经典佳句 分两句写舒服多了 09/14 00:49
要写长句的话副词连接词要多练,我太菜懒惰直接破折号,爽
※ 编辑: pptricky (1.34.223.122 台湾), 09/14/2019 00:52:06
7F:→ bingripplw: 不过楼主翻得很舒服 去掉willing 吧 09/14 00:50
我觉得我被说服了,willing感觉有点多余
※ 编辑: pptricky (1.34.223.122 台湾), 09/14/2019 00:53:42
8F:→ pptricky: 决定原文留着,大家自己选,不过我觉得多willing不好 09/14 00:55
9F:推 yen620: 感觉改成 ,and those hot foods ..... in particular. 09/18 05:07
10F:→ yen620: 比较口语欸 09/18 05:08
※ 编辑: pptricky (140.114.74.27 台湾), 10/23/2019 12:05:26