作者gaudi (不是悲剧却想到BJ就掉泪)
看板QueerAsFolk
标题《恋马狂》的剧本与演出
时间Sun Jul 17 02:52:04 2005
在网路上找到的文章
全文转载方便版主收文
三更半夜不睡觉
在网路上Google的起劲
找到了就和大家分享
(虽然我觉得我已经有洗版的嫌疑了,请原谅我啦,太热爱了)
来源:
http://www.csie.ntu.edu.tw/~ntucs82/PEOPLE/b2506010/equus.htm
《恋马狂》的剧本与演出
杨世彭
--------------------------------------------------------------------------------
近代欧美剧坛最精彩的佳作之一Equus,将在四月二十三日起在国家
剧院与台北观众见面了。我是这出戏的导演与中译者,愿意在此谈谈这出
戏的来龙去脉,以及我和它在过去二十年间的一些因缘。
一九七三年底,我手下的一位硕士研究生James Donohue很兴奋地向我
表示他已找到一个精彩的论文题目,就是伦敦"国家剧团"刚刚上演Equus,
而他刚从英国回来,居然有缘看到这出极端动人的演出。当时这出戏在美国
尚乏人知,但剧作家彼得.谢弗(Peter Shaffer)已为行内人熟悉。我随即
研读了这位学生带回来的剧本与演出资料,初次接触,就被它的剧情、角色、
及表演形式深深吸引住了。
那篇论文的写作随即展开,最後成为科大戏剧舞蹈系的得奖硕士论文,
而这大半年期间Equus居然红遍了大西洋两岸。纽约的百老汇一九七四年
与纽约同步上演此剧,连演一千两百场(相较之下,鼎鼎大名的《推销员之
死》仅演六百九十余场),并在一九七五年荣获百老汇职业剧场的"东尼奖"
最佳剧本。三年联演期间,换了好几位男主角,最後一位即是天皇巨星李察
波顿(Richard Burton)。国人仅知他是电影明星及"玉婆"伊丽莎白.泰勒的
丈夫,其实他早年在舞台剧声誉甚隆,尤其在莎剧表演方面更见功力。Equus
一剧的心理医生戴沙,是他今生最後一个舞台剧角色,一九七九年拍摄的
电影也是由他担任男主角。
我在一九七五年八月去纽约看了这出戏,当时的感觉是走出剧场身子
微微颤抖,回旅馆的路上默默无语,脑中却思考一些剧中提示的问题,这种
剧场的震撼感是像我这种经年累月看戏的"老油子"难得有的。过去三十年
间我在欧美亚三洲看过的职业剧场演出总有三、四百出,其中使我真正激动
而起立鼓掌者不过四次,而其中之一就是百老汇的Equus了。
剧名Equus一字出自拉丁文,意思就是"马",英文的Equitation(骑术),
Equestrian(马术家),Equerry(马厩)均从此字演变而来。本剧正确的
译名应作《马》,但单字的译名不易朗朗上口("喂,咱们去看《马》吧。"
,"小芳,别忘了去买《马》的票!"),我考虑再三,还是采用了三个字
的《恋马狂》,影射剧中第二男主角恋马的心态及最後狂刺马眼的高潮,
虽非完全妥贴,但较易引起观众读者的注意力。翻翻当年观赏此剧留下的
场刊,上面赫然有"恋马狂"三字的中文,想必我当时早有中译执导此剧的
意愿,而这三字的译名,也是我当年在剧场即兴写下的。
《恋马狂》剧本的故事表面上颇为简单。一个十七岁的青年戳瞎了六匹
马的眼睛,变成轰动社会的异闻。一个四十来岁的心理医生为这青年分析
治疗,经过种种挫折,最後发现病因,将这青年治好。全剧抽丝剥茧,像侦
探小说一样,自医生与病人首次会面开始,渐渐回朔以往,使观众逐步了解
病人的个性、家庭状况,以及悲剧发生的主因。原来这青年极端爱马,甚至
将牠当神只般崇拜;他夜半裸体骑马在郊外狂奔,虽则是他独创的敬神仪
式,也是一种性慾的发泄。他之所以刺瞎马眼,是因为他不愿让他的"神只"
及"爱人"眼看他与女友在马厩里作爱,而在众马环视之下,他居然无法完成
男性"庄严"的任务。
这个故事的背後,当然探讨一些人性与社会的问题,其中之一就是性。
我们发现青年的父母性生活极不和谐,但在社会传统的束缚下仍然过着"正
常和谐"的日子。他的父亲虽然道貌岸然,其实私下光顾色情电影院。心理
医生虽然有"美满"的婚姻,其实已有六年未曾吻过妻子了。
本剧也探讨了其他几个颇具深意的课题。首先是"正常"的定义,以及一
个一切正常的社会是否就算完美。患病青年的父母及主治医生外表正常,却
过着空虚乏味的生活。这个青年虽然行为怪异,但他却有丰富神妙的精神生
活,而他独创的敬神(马)仪式,更是充满想像力。"正常"的医生其实患了
严重的"职业倦怠症",但又不得不加倍努力,使自己看起来好像一个成功的
专业人士。在治病的过程中,医生逐渐发现病人的精神世界,对这片神妙的
领域,他却是无比向往的。
剧终时,患病的青年被心理医生治好了,可以成为一个"正常的"社会中
坚;作为一个医生,他算是成功了。但他不免感慨万千,检讨他是否做了错
事;因为社会上虽然增加了一个循规蹈矩的正常人,却也失去一个充满热情、
想像丰富的独特人士。观众在步出剧场时脑中肯定有许多错综复杂、急待
整理的意念;存在主义中"失去自我"、"失去崇拜对象"的可悲与惋惜,应属
其二。
《恋马狂》的演出形式纯属"剧场主义"。布景是一个圆周、一座平台、一
片背幕,台上放置三张可以移动的长凳,台侧按上一些可以靠坐的栏杆,如
此而已。可是经由灯光的变换以及长凳的搬移,全剧三十五场戏的时空转换
可以迅速达成。六匹马均由演员充任;穿上紧身的衣裤,戴上透空的马首面
罩,蹬上代表马蹄的"蹻鞋",他(牠)们即可经由肢体动作表达马匹的神髓。
这些意境及技巧,颇合东方戏剧的虚拟简洁精神,与中国戏曲舞台的搬演
程式,也有一些相同之处。
剧情的主线是心理分析,观众目睹心理医生逐步剖析青年的病因,好像
参观手术台上血淋淋的解剖。为了加强观众的参与感,舞台上将搭起两座看
台,坐在那里的观众好像参观方台上正在进行的解剖手术。这是伦敦、纽约
演出时的设计安排,也是剧作家希望呈现的演出风格,这点在我们这次演出
中也将保留。本剧"马厩作爱"一场在欧美各地演出时男女主角全裸,也是演
出风格之一。台湾风俗法规不同,演出时也应适度调整,至於最後将以何种
方式、何等底限呈现,将待我与两位演员在排练场里多方实验推敲所才能决
定了。(注:最後在台湾的表现手法是,男角上半身裸,女角着内衣裤。)
最後应该谈谈彼得.谢弗这位剧作家。这位先生早自六十年代後期即已
崛起英美剧坛,以《五指练习》(Five-Finger-Exercise)、《猎日记》(The Royal
Hunt of the Sun)、《停电喜剧》(Black Comedy)等剧成名,成为当时草创的
英国"国家剧团"的特约编剧之一。《恋马狂》一剧大红大紫後,使他名利
双收;後来更以《莫札特之死》(Amadaus)一剧及其电影版本抵达他事业的
顶峰。过去十年他也有其他作品在伦敦西区及百老汇上演,但远不及《恋
马狂》、《莫札特之死》、及另一出大型、难演、而同样精彩的《猎日记》
。台湾的观众对这位剧作家的印象,恐怕只有那部在此译作《阿玛迪斯》
金像奖影片了。
可配合Randy演出的剧照一起看
http://www.berkshiretheatre.org/gallery/album05
--
一个人的天地太大 没有尽头的路 期盼快点看到出口
两个人的世界太小 当初交会的那点 如今分手的十字路口
希望明天 我的天地与世界 不管有没有你 都会刚好
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.75.88