Publish 板


LINE

这次读书会气氛真的很好! 版主很感性的说了一段话做结尾,银色快手也在九点半之後,很老练的引导参加者 一个个发表心得。我认为这次读书会很成功!(很抱歉提早走了,各位有聊到半夜吗?) 下面是我的一点心得: 1.台、大陆、香港三地的翻译都不同。  一样使用华语,大陆把〔谁是接班人〕翻译成学徒;香港翻译成〔飞黄腾达〕,  翻译品质最高的还是台湾。因为台湾进行文化复兴运动的时候,大陆地区正在文革。 2.翻译进入国际采购IPO的阶段。  先是场地提供人mimi提到翻译的价码打八折,接着一位专职译者,又提到翻译是会有  瓶颈的一种工作。以他个人经验,翻译五六年之後,就发现速度一度无法再提升。  现在翻译市场的竞争压力,就是来自於:出版社如果可以找到更便宜,更快速的翻译  人才,就很难再提供给好译者高的报酬。  这里有一个问题:如果速度对出版社是这麽重要,给译者报酬的时候,其实可以根据  速度和品质提升价码吧?用case by case的方式谈,有可能吗? 3.编辑找不同的译者翻译,是可怕的错误。  如果请不同的译者翻译同一本书,真的会造成可怕的烂摊子。据说有一本书已经到了  十校,却仍要进行整本书的名词统一!(我没说出版社和书,应该有做到保密吧?) 4.有译者可以靠翻译过生活吗?(版主心中的疑问)  看到好几位专职译者,我想应该是可以的。  只要用心去做,程度也够,靠翻译过生活应该不是问题。(但是没有人公告一下  译者的年平均收入和行情,所以还是无法比较) 5.出版社可以对译者进行专业训练吗?(mimi的期待)  我想,如果主题明确,应该就可以吧。 如果是医学类的出版社,应该有一套〔医学名词翻译参考字典〕。  所有接受翻译case的医生,只要能到这套字典中输入想翻译的日文、英文,  马上就找到相对应的中文名词。  以後就不必进行名词统一的动作。  这套字典最好电脑化,容易查询。  这就会成为这家出版社的不传之秘!  至於主题不太明确的小说类别,就只好靠博学、人脉、msn,甚至在书店跟陌生人  聊天,还有到速食店讨论等等......找到更多的资源。    (译者的生活还真是多采多姿又惊险刺激啊!) 6.如何使自己译得更好?  听到一个译者提到参加这个读书会的目的,他想让自己进步,想站在编辑的角度想!  所以当他提早走的时候,许多编辑过去留他的联络方式。  毕竟,好的译者的译者魂,影响了一本书。那是会发光的!  这位译者提到标点符号的重要性。  王尔德也说过:我曾经花了半天的时间,考虑放进一个逗点,接着又花了半天的时间,  考虑之後,把逗点又拿掉。  有一本书叫做:〔教唆猫开枪的,〕,可见断句真的很重要。    我们公司的老大(老板昵称),也常常提到:  「翻译不是比赛日文好不好,英文好不好,翻译是比中文! 你翻译出来的东西,   要让人看得懂!」  我相信,多看中国时报、联合报的新闻报导,应该会有帮助。  时报周刊曾经将副总编辑的文章,和一位大学中文系教授的文章摆在一起,虽然它并  没有任何评论,但是,中文系教授的文章真的比较不通顺。  我的感觉是,编者和译者,都要很清楚:真正通俗的文字表达方式。  写文章要像讲话,让人一下子就听懂。  刚刚po心得的那个版友,他(她)写的心得我就觉得很好!  而我的文字还是有一点作文的味道!这就是好的文字运用,和差的文字运用的差别!  心得拉拉杂杂,请原谅唷!  真的很开心自己有到场,才有机会看到这麽多用心投入的朋友。   --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.151.206 ※ 编辑: shannalee 来自: 61.57.151.206 (10/15 07:14) ※ 编辑: shannalee 来自: 61.57.151.206 (10/15 07:17) ※ 编辑: shannalee 来自: 61.57.151.206 (10/15 07:22) ※ 编辑: shannalee 来自: 61.57.151.206 (10/15 07:25)
1F:推 XmegumiX:小提醒 是<<教唆熊猫开枪的,>> 不是龙猫啦XD 10/15 08:12
2F:推 yavonne:感觉这次是很棒的读书会! 可惜我LAG了很久才发现这个版>"< 10/15 08:17
3F:推 azuku:你记的部分也很精采喔,译者魂+编辑魂(给你掌声鼓励!) 10/15 10:43
4F:推 TonyDog:乾瞎! 10/15 15:56
5F:推 flail:真是个认真的好孩子 ^^ 10/15 17:14
6F:推 ethanc:[更正] 笔译产速第一年就到瓶颈了~~ 10/15 17:21
※ 编辑: shannalee 来自: 61.57.151.206 (10/15 19:48)
7F:推 scandi:谢谢你的心得,很受用,但是说到看中时联合能增进文笔,以现在 10/16 03:10
8F:推 scandi:记者素质来说,还是多方涉猎好 10/16 04:39
9F:推 deadly:教唆猫开枪的....?! ..eat, shoots and leaves 04/02 18:15
10F:→ deadly:eat shoots and leaves 04/02 18:16
11F:→ deadly:oops..eat要第三人称单数..加s 04/02 18:16







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP