作者earldave (我是一只鱼)
看板Publish
标题Re: 做了两个礼拜的文编
时间Sat Sep 10 13:54:43 2005
※ 引述《lunaj (killing me softly)》之铭言:
: ※ 引述《cielo1318 (西雅图万岁)》之铭言:
: : 我也是退伍後才刚进入出版业的菜鸟编辑(推理小说封面做最漂亮的那间XD)
: 对不起....
: 看到你是这间出版社的编辑 让我忍不住想跟你哀嚎一下Orz
: 就是贵社最近出的那本封面很漂亮的推理小说
: 翻译跟错字实在让我有啃不下去的感觉
: 是不是能向上面反映一下
: 如果时间太赶 晚点出也没关系 我会等的T.T
: 毕竟是很期盼的系列啊~
我觉得那套封面太漂亮了
不太像推理小说
比较像言情小说
内容与封面感觉很不搭嘎
文字流畅度 也不是很顺
以我一个纯綷用中文去认识书中的意境的读者而言
不是很顺畅
好像译作真的比较难掌握
不过我倒是满喜欢
陈宝莲译的一些东西
有空大家可以比较看看
很多时候 翻译作品
买了一本 就不会让人继续买的冲动
我想这是可以注意的地方
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.83.69