作者SmileLee20 (~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
看板PublicBike
标题[问题] Naigixi=内沟溪? Shenkeng=芦洲区?
时间Mon Nov 4 21:55:44 2013
http://www.youbike.com.tw/download.php# 的网页中有Ubike的摺页下载,
其中 内沟溪 的翻译是 Naigixi ; Shenkeng 的翻译是 芦洲区
感觉怪怪的, 内沟溪的翻译 是不是该翻成 NeiGou River? Naigi感觉好像荔枝的台语说
最有趣的就是 Shenkeng 应该是 深坑 吧! 怎麽会成了 芦洲 呢?错把冯京当马凉?
台北故事馆的位置也不太对,那边是儿童育乐中心(儿童乐园)!
新店溪 到底该翻成 Xindian River 还是 Xindian Stream 呢?
最後就是 到底该标 内湖大埤?还是标 碧湖!呢? 就好像该标 大湖!还是标 十四份埤??
看来这地图可以调整的地方还是不少
--
┌─╭╮─┐ ┌─╭╮─┐
│╭┬┴╯│ │╭┴─╮│
│ ├─╮│ ││●─┼┤
│ │ ││ ├┼─●││
├─╯ ││ ├╯ ││
└──╰╯┘ └──╰╯┘
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.200.44.55