作者yeechin (东方瓜子~瓜瓞绵延)
看板PttLifeLaw
标题Re: "prohibitive damage clause"??
时间Tue Jan 23 19:50:02 2007
※ 引述《SlowBaby (小朋友)》之铭言:
: 请问什麽是prohibitive damage clause??
:
: [They included prohibitive damage clauses in contracts
: with travel agents, to the extent that was legally permissible.]
试译如下:
与旅游业者的合约内,包含合法的损害赔偿条款。
: (好像是个不好/违法的东西)
直译的话,是指防止损害条款,但法律有专有的用语,所以译成损害赔偿条款比较适切。
不过建议你去买法学英文字典(如果你是翻译的话),否则会有很多用语不符法律用语。
: 谢谢!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.226.108
※ 编辑: yeechin 来自: 218.187.226.108 (01/23 19:52)
※ 编辑: yeechin 来自: 218.187.226.108 (01/23 19:57)