作者soilstone (imk)
看板Prospect
标题[情报] Nationals Top 10 Prospects(BA)
时间Fri Nov 13 09:48:20 2009
Nationals Top 10 Prospects
TOP TEN PROSPECTS
1. Stephen Strasburg, rhp
2. Derek Norris, c
3. Drew Storen, rhp
4. Ian Desmond, ss
5. Danny Espinosa, ss
6. Chris Marrero, 1b
7. Jeff Kobernus, 2b
8. Justin Maxwell, of
9. Michael Burgess, of
10. Destin Hood, of
BEST TOOLS
Best Hitter for Average Derek Norris
Best Power Hitter Derek Norris
Best Strike-Zone Discipline Derek Norris
Fastest Baserunner Roger Bernadina
Best Athlete Justin Maxwell
Best Fastball Stephen Strasburg
Best Curveball Stephen Strasburg
Best Slider Drew Storen
Best Changeup Josh Wilkie
Best Control Stephen Strasburg
Best Defensive Catcher Sandy Leon
Best Defensive Infielder Danny Espinosa
Best Infield Arm Ian Desmond
Best Defensive Outfielder Roger Bernadina
Best Outfield Arm Michael Burgess
Washington Nationals
By Aaron Fitt
November 11, 2009
The Nationals endured a whirlwind 2009. By the end of the summer, the signing
of No. 1 overall pick Stephen Strasburg to a record contract and the
installation of Mike Rizzo as general manager generated some actual
excitement, even with the club headed toward its second straight 100-loss
season. But the road to that optimism was a bumpy one.
2009年国民经历了一些风波。夏季末,以创纪录的合约签下选秀状元小史还有Mike Rizzo
出任GM都能激励人心,虽然球队也似乎迈向连续两年100败的球季。然而通向光明之路其实
还是很颠簸。
Washington's year got off to an ugly start when it came out in February that
shortstop Esmailyn Gonzalez, who signed for $1.4 million out of the Dominican
Republic in 2006, actually was Carlos Alvarez. While his listed age was 19,
he actually was 23 years old.
今年一开始国民就被丑闻缠身。2月的时候2006年用1.5M签来的多明尼加游击手Esmailyn
Gonzalez被爆出其实真名叫Carlos Alvarez,原本纪录上19岁的他事实上已经23岁了。
The next week, the Nationals fired special assistant Jose Rijo, who had
signed Gonzalez, and moved out of their Dominican academy, which was owned by
Rijo. On March 1, general manager Jim Bowden resigned amid a federal probe
into Latin American bonus skimming. Rizzo was promoted from assistant GM to
interim GM.
之後的一个礼拜,国民炒掉了当初签下Gonzalez的特别助理Jose Rijo然後退出Rijo在多明
尼加的棒球学校,5月1号GM Jim Bowden在官方对拉美球员的佣金回扣事件调查时辞职下台
,而GM Rizzo因此从助理GM被拔擢
代理球队GM一职。
With the major league season lost by the end of April, after Washington
dropped 16 of its first 21 games, Rizzo's priority became the No. 1 pick in
the draft. To no one's surprise, the Nationals selected Strasburg, the most
hyped and perhaps the best prospect in the history of the draft. Agent Scott
Boras made it clear Strasburg sought a precedent-setting contract, and the
Nationals inked him to a record-shattering $15.1 million deal—including a
$7.5 million
bonus—scant minutes before the Aug. 17 deadline.
4月底的时候国民在本季头21场比赛里输了16场就已经注定他们要输掉这个球季,
而Rizzo
的首要任务变成要善加利用手上的选秀会第一名选秀权,不出所料,国民选进了最受期待
、也可能是选秀会上有史以来最好的新秀的小史。经纪人波拉斯已经表明小史要的是一张
史无前例的大约,国民在签约大限结束前几分钟以破纪录的15.1M美元签下他 ─ 包括7.5M
的
签约金。
Washington also had the No. 10 choice as compensation for its failure to sign
2008 first-rounder Aaron Crow. The Nats used that selection on another
college righthander, Drew Storen, who signed for $1.6 million on draft day
and quickly reached Double-A Harrisburg. Headlined by the Strasburg and
Storen deals, Washington doled out a record $11,511,500 on draft bonuses in
2009.
国民也有第10名的选秀权补偿他们没能签下2008年第一轮选进的Aaron Crow。国民用这个
选秀权选进另一名大学右投手Drew Storen,在选秀会当天就以1.6M把他签下来,并且很快
的把他送到2A的Harrisburg。以小史和Storen的交易案为首,华盛顿国民在2009年选秀会
上付出了创纪录的11,511,500美金。
The Strasburg drama gave Nats fans a distraction from a dismal big league
season. There were a few bright spots: free-agent acquisition Adam Dunn
slugged 38 homers; franchise player Ryan Zimmerman had another strong
campaign and made his first all-star team; center fielder Nyjer Morgan was a
revelation after being acquired from the Pirates in a midseason trade for
Lastings Milledge; lefthander John Lannan blossomed into a steady workhorse.
小史的事稍微分散了球迷们对球队这悲惨一季的注意力,另外还有几件让人感到高兴的事
情:从自由市场上签来的Adam Dunn击出38支全垒打;新人Ryan Zimmerman在场上表现不俗
而且第一次获选进明星赛;在季中用Lastings Milledge和海盗交易来的中外野手Nyjer
Morgan成为球队的另一个惊奇;左投手John Lannan也长成一个稳定的工作马。
But Jordan Zimmermann, who ranked No. 1 on this list a year ago, was lost to
Tommy John surgery halfway through his rookie season as a member of
Washington's rotation. The Nationals ended the year with the worst record in
the majors (59-103) and will have the No. 1 draft pick for the second
straight year, giving them another chance to infuse their mediocre farm
system with impact talent.
不过去年在农场排名第一的Jordan Zimmerman在他进入球队轮值第一年的中途就因为动
Tommy John手术离开了,国民以大联盟史上最差的战绩(59胜103败)结束这年而且连续两年
拿到选秀会的状元签,这让他们又有一次能选进超级新秀来改善他们平庸出农场的机会。
Catcher Derek Norris and shortstops Ian Desmond and Danny Espinosa took major
steps forward in 2009, but there were few other bright spots in the minor
leagues, as many of Washington's top prospects turned in disappointing
seasons.
捕手Derek Norris和游击手Ian Desmond、Danny Espinosa在2009年球季又更进步了,但在
农场里像这样的好消息还是很少,国民有不少的新秀在今年球季的表现都不佳。
In the fall, Rizzo replaced farm director Bobby Williams with former Indians
scout Doug Harris. Longtime scouting director Dana Brown left to take a job
with the Blue Jays and was replaced by assistant scouting director Kris Kline.
秋季的时候,Rizzo雇用了前印地安人的球探Doug Harris取代原来的农场主管Bobby
Williams。长年担任球探组主管的Dana Brown离队去接在蓝鸟的工作,他的位置由球探组
副主管Kris Kline接手。
Rizzo hired decorated Braves scouting director Roy Clark, who consistently
brought in quality talent in Atlanta, as vice president of player personnel.
The Nats also brought in former Red Sox international scouting coordinator
Johnny DiPuglia to revamp the organization's beleaguered international
department.
Rizzo请来了享誉盛名的勇士球探长Roy Clark作球员部门的副总裁,过去他一直都能为亚
特兰大勇士选进不少好球员。然後为国民又找来前红袜国际球探部协调人Johnny DiPuglia
来改善他们陷入困境的国际部门。
(decorated这个字我在字典上查不到适当的意思,求通顺所以翻译成享誉盛名的。)
(这篇文章的来源是BA的网站,如果有任何错误请大大们指证,感谢。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.48.16
1F:推 YGJHSU:推 11/13 14:39
2F:推 madboy:bonus指的是signing bonus...签约金... 11/13 16:36
3F:→ soilstone:感谢M大 已改正 11/13 20:34
※ 编辑: soilstone 来自: 122.126.48.166 (11/25 13:24)