作者soilstone (imk)
看板Prospect
标题[情报] New York Mets Top 10 Prospects
时间Sun Nov 8 01:18:00 2009
New York Mets Top 10 Prospects
TOP TEN PROSPECTS
1. Jenrry Mejia, rhp
2. Wilmer Flores, ss
3. Fernando Martinez, of
4. Ike Davis, 1b
5. Brad Holt, rhp
6. Jon Niese, lhp
7. Reese Havens, 2b/ss
8. Josh Thole, c
9. Ruben Tejada, 2b/ss
10. Juan Urbina, lhp
BEST TOOLS
Best Hitter for Average Josh Thole
Best Power Hitter Ike Davis
Best Strike-Zone Discipline Reese Havens
Fastest Baserunner Alonzo Harris
Best Athlete Jordany Valdespin
Best Fastball Jenrry Mejia
Best Curveball Jon Niese
Best Slider Brant Rustich
Best Changeup Dillon Gee
Best Control Chris Schwinden
Best Defensive Catcher Mike Nickeas
Best Defensive Infielder Ruben Tejada
Best Infield Arm Jefry Marte
Best Defensive Outfielder Kirk Nieuwenhuis
Best Outfield Arm Cesar Puello
New York Mets
By Adam Rubin
November 5, 2009
After being eliminated from the playoffs on the final day of the regular
season in 2007 and 2008, the Mets continued to generate drama in 2009—though
this time it was primarily off the field. New York christened Citi Field by
going 70-92, the third-worst record in the National League, after they were
expected to contend.
2007、2008连续两年大都会都在季赛的最後一场比赛被淘汰,2009年又上演了一出剧
场 ─ 而且这一次他们是完全没机会。原本被看好的他们,以全国联第三差的70胜92败的
战绩来迎接新花旗球场的落成。
General manager Omar Minaya fired vice president of player development Tony
Bernazard, whom he viewed as a trusted friend, on July 27 after Bernazard had
a series of over-the-top confrontations with members of the organization. The
incidents included Bernazard removing his shirt and challenging Double-A
Binghamton players to a fight after a game there, and getting into a heated
exchange on a team bus with Francisco Rodriguez after a lopsided loss in
Atlanta.
7月27号,GM Omar Minaya把他的好友 ─ 球员发展部副总裁Tony Bernazard给炒掉了。
Bernazard和球队成员之间发生了一些严重的冲突。其中包括了他曾在比赛後把他的衬衫脱
掉向2A的球员挑衅打架,还有就是在球队惨败後在巴士上和K-Rod有激烈的争吵。
The front-office turnover continued after the season as well. The team fired
Ramon Pena, a special assistant who oversaw Latin American operations, as
well as field coordinator Luis Aguayo. Vice president for scouting Sandy
Johnson was mulling retirement.
行政部门的人事异动持续到球季结束之後,球团又开除了一些人。
Minaya and big league manager Jerry Manuel got a reprieve after injuries
decimated the major league roster, with Carlos Delgado (hip) and Jose Reyes
(hamstring) not playing after May and John Maine (shoulder) and Oliver Perez
(knee) missing significant portions of the season. The farm system showed its
weakness at the upper levels and provided little in the way of
reinforcements, which prompted Minaya to acquire plug-ins such as Anderson
Hernandez, Pat Misch and Wilson Valdez.
GM Minaya自己和总教练Jerry Mauel获得缓刑。队上的球员普遍都为伤痛所苦:Delgado(
臀部受伤)和Reyes(腿伤)从5月起就没再上场,Maine(肩伤)和Perez(膝伤)也错失了大半
球季。这曝露了球队高阶农场贫乏、缺少後补人选的窘境。使得Minaya必须向外寻找
Anderson Hernandez、Pat Misch和Wilson Valdez等人来助拳。
The biggest player-development success story was Bobby Parnell, who set a
franchise rookie record with 68 appearances and at one point emerged as the
primary set-up man to Rodriguez. Parnell's audition as a starter didn't go as
well, as he went 1-5, 7.93 in eight starts. Josh Thole came up to New York in
September, batted .321 and looked better than the Mets other catching options.
农场里最成功的案例是Bobby Parnell。在新人球季里68次登板投球然後成为在K-Rod之前
上场的设局投手,但随後要他转任先发的呼声并没有出现,因为他曾经8次先发,战绩1胜
5败,防御率7.93。Josh Thole 9月份从农场升上来後,打击率.321,看起来他是比其他捕
手的人选要好。
After hitting .313 in New York in 2008, Daniel Murphy flopped as a left
fielder, eventually succeeded Delgado at first base. He didn't hit as hoped.
Fernando Martinez, the No. 1 prospect in the organization the previous two
years, got a chance to replace Murphy and hit .176 before tearing the
meniscus in his right knee, requiring season-ending surgery in July. Jon
Niese's chance to claim a spot in the big league rotation went awry when he
tore a tendon in his upper right hamstring and needed surgery in early August.
Daniel Murphy 2008年击出.313打击率,之後改守左外野失败,最後接下Delgado空出来的
一垒手位置,他的棒子表现也不如预期。原本前两年农场评价第一名的新秀Fernando
Martinez有机会取代Murphy,但他留下.176的打击率後7月就因为右膝受伤去开刀而提前结
束球季。Jon Niese也因为右腿上方肌腱撕裂在8月去动手术而失去进入先发轮值的机会。
Like the Mets, the clubs at the upper levels of their system performed
dismally. Buffalo, in its first season as the organization's Triple-A
affiliate, went 56-87, the worst record in the International League. At
54-86, Binghamton had the worst record of any full-season team in the minors.
Of New York's seven domestic minor league clubs, only short-season Brooklyn
posted a winning record, and
their combined 338-412 (.451) record was the
second-worst in baseball.
大都会高阶农场的表现和他们的大联盟球队一样不乐观。当大都会3A农场的第一年,水牛
拿下国际联盟有史以来最差的56胜87败的战绩,Binghamton也创下小联盟单季最差战绩的
纪录。大都会的7支小联盟球队里,只有短期1A的布鲁克林创下佳绩。
本季所有小联盟球队
共338胜412败(.451的胜率)在所有球团中排名倒数第2。
Though the Mets bring in more money than most big league clubs, they
continued to remain conservative in the draft. They spent just $3.1 million
on the 2009 draft, the lowest figure in baseball. New York forfeited its
first-round pick as compensation for Rodriguez and used its top choice
(second round) on Long Island high school lefthander Steve Matz.
虽然大都会比其他的许多大联盟球团更愿意花钱,他们在选秀会上却显得很保守,2009年
的选秀会上他们总共只花了3百10万美元,这个数字是有史以来最低。他们因为签下K-Rod
丧失第一轮选秀权,而他们用他们最高的顺位(第2轮)选进了高中左投手Steve Matz。
(本篇来源是BA网站上的免费文章。有错请各位大大指证,感谢。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.48.228
※ 编辑: soilstone 来自: 122.126.48.228 (11/08 01:52)
1F:→ soilstone:现在MLB官网有转播明星赛 可以免费看 11/08 09:28
2F:→ soilstone:可以看Minor 11/08 09:29
3F:→ soilstone:好像被打爆了XD 11/08 09:35
4F:推 jimmyexe:我觉得那句是说1A+2A+3A的战绩是棒球史上第二差的 11/08 09:35
5F:推 allyours:不是指棒球史上 只是指所有大联盟球队的小联盟群总战绩 11/08 10:05
6F:→ allyours:大都会队的3A在国际联盟殿底 农场总战绩倒数第二 11/08 10:06
7F:→ allyours:只有短A的Brooklyn胜率过五成...(这样真的颇烂的农场) 11/08 10:07
8F:推 BryceHarper:我不觉得小联盟的战绩好坏是评价农场优劣的标准... 11/08 16:40
9F:→ BryceHarper:像洋基3A打入季後赛还冠军但是摊开一看真的是很空虚 11/08 16:40
10F:→ BryceHarper:尽是一些roster filler等级的球员 11/08 16:41
※ 编辑: soilstone 来自: 122.126.48.155 (11/08 19:33)
11F:→ soilstone:感谢j大和a大。^^ 11/08 19:35
※ 编辑: soilstone 来自: 122.126.48.155 (11/08 19:58)
12F:推 nella:希望Flores能顺利长成游击炮... 11/08 22:59