看板Programming
标 题Re: [请益] 请问这句很长的英文句子的文法结构是如何呢?
发信站中兴天枢 (Fri Feb 2 07:14:18 2007)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.nchu!pivot
※ 引述《[email protected] ( )》之铭言:
> 请教大家一下,该如何看待这一个句子的结构?
> The modularization of XHTML refers to the task of specifying well-defined
> sets of XHTML elements that can be combined and extended by document authors,
> document type architects, other XML standards specifications, and application
> and product designers to make it economically feasible for content developers
> to deliver content on a greater number and diversity of platforms.
XHTML的模组化结构是言及(意指)指定数组定义良好的XHTML元素的工作, 这些XHTML元素
可被文件作者及文件型态架构师和其他XML标准的规格以及应用程式和产品设计师加以
组合并且扩充, 目地是为了让模组化後的结构可让数位内容开发人员在经济上有可行
性, 且能在许多且各式各样的作业平台上递送(撰写)数位内容。
Good Luck.
--
I am horngsh
欢迎来到资讯论坛
http://itsoho.myweb.hinet.net
--
Ξ Origin: 中兴大学天枢资讯网 <bbs.nchu.edu.tw>
Ξ From : 220-131-137-99.HINET-IP.hinet.net