作者qilai (合众国的荣华也快完了)
看板PresidentLi
标题Re: 似曾小小兴亡
时间Wed Jun 10 20:42:02 2009
订正一下繁简转换的错字
※ 引述《garbo (恋上一个人)》之铭言:
: 李敖
: 辛弃疾(一一四○——一二○七)字幼安,号稼轩,山东历城人。他的父亲辛文郁,大概
历
: 去世得很早;他的祖父辛赞,在金人到来、宋室南渡的时候,因为家中人口众多,不能脱
: 身,就做了「遗民」。辛弃疾出生在沦陷区里,也做了「遗民」。那时候,北方已经沦陷
: 十多年了。
(中略)
: 辛弃疾的好词很多,今天重看他的集子,发现他五十岁写的一首《清平乐——题上庐
: 桥》(庐桥在上饶县内),过去忽略了,却是一首好词:
: 清溪奔快,
: 不管青山碍。
: 十里盘盘平世界,
里
: 更着溪山襟带。
: 古今陵谷茫茫,
谷
: 市朝往往耕桑。
: 此地居然形胜,
: 似曾小小兴亡。
: 这词的妙处是,辛弃疾能从一块山河片段,看到人世兴亡的缩影。布雷克(William
布
: Blake)从—粒沙里看世界、从一朵花里看天国(To see a World in a grain of sand,
: And a Heaven in a wild flower.),未免失之太玄了一点,但从一块山河片段看人世
: 兴亡、看「似曾小小兴亡」,却来得具体多了。
: 辛弃疾是中国北方的英雄好汉,但他南渡以後,整天看到的,却是那些不争气的小朝
: 廷的众生相,他感到他竟和这些人陷在一起,真没意思。因此他在独来独往时候,感於人
: 世兴亡,作了这首小词。
: 在这首小词之後七百年,清溪仍然奔快,陵谷依旧茫茫,一片神鸦社鼓之中,连「似曾小
谷
: 小兴亡」的所在,竟也另换地点了!
: 一九八三年三月二十一日
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.194.212
1F:推 garbo:原文已更改,谢谢你 :p 06/11 01:32