作者juotung (想飞)
看板PresidentLi
标题Re: [转录]美应免费提供武器给台湾李敖协同女儿李ꐠ…
时间Tue Feb 21 14:31:39 2006
※ 引述《archibigball (大脑虫)》之铭言:
: 我没混美国,我混另外一个英语系的发源国。
: provide,在政府用词上,
: 是一种义务工作。是『免费』的。
: 为甚麽『免费』要括号?因为这个免费的基础,
: 建立在政府和人民的关系上。
: 并不是商业上的用词。
: 比方一个政府有责任provide health service。
: 但是,背後的意义,是人民要缴纳税金。
其实可以更严格一点去看
一个人并不会因为他未(拒)缴税,就不能享受这些福利
对这样的人而言
政府的health service仍不失为一种provide
这其实是两个不同的层面的事
简单的说
就是人民并不是拿缴税来换任一种国家服务
国家服务,也不是基於受领税金所生的义务
不知道可不可以这麽说
provide可以表达一种意思:
「受领的一方免一切给付(较强的意义),
或以提出非对价性质的给付为前提(较弱的意义)」
重点是给付之间的非对价性
而不是给付本身
不过,
若在定义上把人民当作一个单一的整体、抽象的去看时
这之间就会出现对价性了
只是这样一来,为了保持前後的一贯性
我们就根本应该取消「免费」这种字眼了
因为所有的钱只是搬来搬去而已
最巨观的来看,没有东西可以无中生有的
免费,只是因为我们任意拣选系统中的一段、将其视为孤立系统
把它和母系统之间的关连性忽略不计的结论罢了
前面所说的「对价」
指的其实就是孤立系统内部所观察到的联系
非对价的给付,指的就是母系统与孤立系统之间的联系
两者的区别是莫须有的,
仅仅只是因为我们拣取的孤立系统的大小才有所区别
: 所以,没错,李敖的英语可能不太烂,
: 但是他政治学、公共行政学上面,
: 知识不太够。
: 台湾要让美国的provide变成一种free supply
: 先决条件是要缴税。
: 国际间的provide,则更需要是一种『互惠』的行为。
: 一国provide另一国家的大使一些安全上的维护。
: 这是免费的,但是奠基在相互之间的行为。
: 所以,告美国?告不赢的..
: 有点无聊....
: 不过,拿掉输赢不论。我倒是支持去告美国。
: 这跟早期独派在美国干的事差不多,
: 压迫美国政府正视台湾的角色。
我也是蛮乐观其成的
不过这件事情以形式来看
是一个美国人告美国政府不遵守法令、而不是台湾人去告美国(希望我没记错)
我觉得这是比较幽默的部分
: ※ 引述《FlyFreedom (飞吧!福利蛋!!!)》之铭言:
: : szupang兄分析得很有条理 不过我想提出另一个角度的看法
: : 我在美国混了几年 英文还勉强算是过得去
: : 但我并不敢说provide这个字是否100%有或没有「免费」的涵义
: : 不过以大部分的习惯用法来说 是免费的
: : 因为要charge的话可以直接用offer这个字
: : 我曾经闹过一个大笑话 对这字的习惯用法印象颇深(笑)
: : 後来我在教学生的时候 为了让他们好记这两种「提供」在修辞上的区别
: : 我都教他们记「只要你买我offer的商品 我就provide你free shipping」
: : 很多字的用法不是查查字典就会用的
: : 这就好像take也可以当作买的意思 但是你字典里却查不到
: : 上述并没有要反驳任何人的意思 只是提出我的个人经验给大家参考
: : 回到正题 我想提出另一个角度的看法是
: : 为什麽论及提供台湾XX的时候 用的是provide而不是直接用offer来的省事?
: : 而为什麽论及对於其他国家提供XX的时候
: : 用的是provide而後面还加个(without charge)
: : 是不是美国打从一开始对於台湾这方面的问题就打算打个模糊仗 日後怎麽改口都行?
: : 这点说不定才是真正吊诡之处......
--
法律的乱源:
法官想当神
白痴想当法官
神想装白痴
http://blog.yam.com/juotung
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.64.152
1F:→ DWARF:签名档二、三句颠倒了... 02/21 16:27