作者archibigball (大脑虫)
看板PresidentLi
标题Re: [转录]美应免费提供武器给台湾李敖协同女儿李ꐠ…
时间Tue Feb 21 02:38:22 2006
我没混美国,我混另外一个英语系的发源国。
provide,在政府用词上,
是一种义务工作。是『免费』的。
为甚麽『免费』要括号?因为这个免费的基础,
建立在政府和人民的关系上。
并不是商业上的用词。
比方一个政府有责任provide health service。
但是,背後的意义,是人民要缴纳税金。
所以,没错,李敖的英语可能不太烂,
但是他政治学、公共行政学上面,
知识不太够。
台湾要让美国的provide变成一种free supply
先决条件是要缴税。
国际间的provide,则更需要是一种『互惠』的行为。
一国provide另一国家的大使一些安全上的维护。
这是免费的,但是奠基在相互之间的行为。
所以,告美国?告不赢的..
有点无聊....
不过,拿掉输赢不论。我倒是支持去告美国。
这跟早期独派在美国干的事差不多,
压迫美国政府正视台湾的角色。
※ 引述《FlyFreedom (飞吧!福利蛋!!!)》之铭言:
: szupang兄分析得很有条理 不过我想提出另一个角度的看法
: 我在美国混了几年 英文还勉强算是过得去
: 但我并不敢说provide这个字是否100%有或没有「免费」的涵义
: 不过以大部分的习惯用法来说 是免费的
: 因为要charge的话可以直接用offer这个字
: 我曾经闹过一个大笑话 对这字的习惯用法印象颇深(笑)
: 後来我在教学生的时候 为了让他们好记这两种「提供」在修辞上的区别
: 我都教他们记「只要你买我offer的商品 我就provide你free shipping」
: 很多字的用法不是查查字典就会用的
: 这就好像take也可以当作买的意思 但是你字典里却查不到
: 上述并没有要反驳任何人的意思 只是提出我的个人经验给大家参考
: 回到正题 我想提出另一个角度的看法是
: 为什麽论及提供台湾XX的时候 用的是provide而不是直接用offer来的省事?
: 而为什麽论及对於其他国家提供XX的时候
: 用的是provide而後面还加个(without charge)
: 是不是美国打从一开始对於台湾这方面的问题就打算打个模糊仗 日後怎麽改口都行?
: 这点说不定才是真正吊诡之处......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 143.167.42.189