作者Regret (回忆走马灯)
看板PresidentLi
标题Re: [情报] 李敖出现在今天的康永当家
时间Fri Oct 21 19:50:24 2005
※ 引述《movefun (轻功水上飘)》之铭言:
: 标题: [情报] 李敖出现在今天的康永当家
: 时间: Wed Oct 19 22:51:56 2005
: 四月之死
: 当我死时,在四月明光,雨水湿人如醉。
: 我将无动於衷,一任你心碎。
: 我平静,如老树浓荫,任雨压枝条如坠。
: 我将漠然无语,比你多一倍。
: 推 acrossing:movefun大,签名这首诗帮我查一下啦 作者和原文 10/20 14:23
用 Google 找了一下
作者是 Sara Teasdale,一位女诗人,1993 在浴缸中自杀
诗名是 I shall not care
原文如下
When I am dead and over me bright April
Shakes out her rain-drenched hair,
Though you should lean above me broken-hearted.
I shall not care.
I shall have peace, as leafy trees are peaceful.
When rain bends down the bough;
And I shall be more silent and cold-hearted.
Than you are now.
来源:
http://bbs.translators.com.cn/mtsbbs/
topic.asp?TOPIC_ID=30226&whichpage=1
对岸的讨论区
--
Regret 乍看之下温文儒雅,颇有书卷气
细看之後发觉如画眉目隐透三分秀气、三分傲气还有三分煞气
从脂粉香味中夹杂着血腥气,还有顾盼之间暴射的杀气
使你觉得眼前这个人充满了一种死亡气息
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.197.149
1F:推 acrossing:我真的非常感谢你!!!!我查过古狗 但我查不到 你真棒 10/22 03:52
2F:推 acrossing:我还要推 你人真好!!!可续问此女诗人的生平简介吗 10/22 03:55
3F:推 acrossing:我刚查到 1884-1933才对 你笔误。 10/22 04:01
4F:推 acrossing:推满5个表示感谢。 10/22 04:14
5F:→ acrossing:後来我在古狗输入诗句 也查到了耶(笨)(泣) 10/22 04:14
6F:推 acrossing:大家早安 大家晚安 大家午安安 10/22 04:18
7F:推 boc:好活泼的一个人... 10/22 08:20
8F:推 acrossing:...但有点娘 10/22 20:29