PresidentLi 板


LINE

※ 引述《uoiea (Salut! )》之铭言: : http://www.mezomorf.com/international/news-3744.html : 纽约时报的记者比台湾很多脑子被绿色病毒腐化的人清醒多了 : 其中几段重要的我翻译出来 : China's Best Friend in Taiwan Lectures in Beijing About Freedom : 中国在台湾最好的朋友在北京演讲自由主义 : Author: JOSEPH KAHN : BEIJING, Sept. 22 -China's leaders may have felt they had no better friend in : Taiwan than Li Ao,a defiant and outspoken politician and author who says that : Taiwan should unify with Communist China. 北京,9/22--中国领导人认为李敖(一个目空一切的大胆政治人物兼作家,并且认为台湾 应该和中国统一)已经算是中国最好的一个朋友了 : But when China invited Mr. Li to tour the mainland this week, the Communist : Party got a taste of its rival's pungent democracy. : 但是当中国这星期邀请李敖到大陆游历时, 共产党嚐到了他反动的辛辣的民主言论 : During an address at Beijing University on Wednesday evening, broadcast live : on a cable television network, Mr. Li chided China's leaders for suppressing : free speech,ridiculed the university administration's fear of academic debate : and advised students how to fight for freedom against official repression. 在北京大学的实况演讲中,李敖批评中共领导人压制反对的言论,嘲笑北京校长对 学术辩论的恐惧(不会翻orz),并且教导学生如何对抗当局为自由奋斗。 : "All over the world leaders have machine guns and tanks," Mr. Li told the : students and professors in the packed auditorium. "So I'm telling you that in : the pursuit of freedom, you have to be smart. You have to use your cunning." 李敖告诉学生、教授们:"所有的领导人手中都是有枪和坦克的,所以在追求自由的过程 中,要聪明点、用你们的脑袋"。 : Mr. Li, 70, is a member of Taiwan's Parliament and the host of a popular talk : show on the mainland-backed Phoenix TV of Hong Kong, which helped arrange his : trip to China. It is his first visit since his family fled the mainland for : Taiwan when he was a high school student. 李敖,70岁,一个立法委员,并在香港凤凰电台主持一个满受欢迎的政论节目,而也是 因为这个节目,使他从高中流亡到台湾以来,第一次有机会重返大陆。 : China invited Mr. Li as part of its effort to court Taiwan notables who are : steadfastly opposed to President Chen Shui-bian's efforts to move the island : toward formal independence.This spring the Chinese president, Hu Jintao, also : rolled out the red carpet for three Taiwanese opposition party leaders, an : overture that helped to soften support for Mr. Chen's agenda. 中国因为李敖坚定的反台独立场而邀请他。今年春天中国领导人胡锦涛已经隆重接待三个 台湾反对党的领袖,以软化支持陈水扁的力量。 : Mr. Li does not have a high profile in Taiwanese politics, but he has an : outsize reputation among intellectuals in China for his prolific writings - : he has written nearly 100 books -and his fervent belief that Taiwanese should : be proud to be part of greater China. 李敖在台湾并没有很高的政治地位,但是因其丰富的着作在中国的知识份子中备受推崇。 他写了将近100本书,并且认为台湾应该很骄傲能成为大中国的一部分。 : He challenged the Nationalists when they governed Taiwan as a one-party state : and served time in prison in the 1970's for dissent. When Taiwan became a : democracy,he attacked those who supported separatism. He ran for president in : 2000 on a platform of unification with China, supporting its government's : vision of "one country, two systems." 李敖在1970年代因为挑战当时国民党在台湾的一党专政而入狱多年,在台湾民主化之 後,他对於支持分离主义者严词批评。2000年李敖曾竞选总统,他的竞选纲领就是在 一国两制的原则下与中国统一。 : But when he arrived in China, he surprised his hosts with caustic comments : aimed not at Taiwanese separatism but at mainland authoritarianism. : 但是当他到中国作客, 他对中国的集权主义而不是台独运动的腐蚀性言论惊动了主人. : Though Mr. Li did not criticize President Hu directly, he made pointed : references to the lack offreedoms inChina and suggested that the "poker-faced : " bureaucrats of the Communist Party did not have enough faith in their : legitimacy to allow normal intellectual discussion. : 虽然李先生没有直接批评胡锦涛,他却点出了中国缺乏自由, 并指出中国共产党无情官僚 : 对中国法律的信念不足才无法普遍容忍理性讨论 : With several top university officials sitting by his side, he called the : administrators "cowardly" for ferreting out professors at the school who were : suspected of opposing Communism. 在学校官员在旁聆听的情况下,他直呼北大教授们为"懦夫",因为他们不敢对抗共产主义. : He said even the warlords who ran China prior to the rise of the Nationalists : in the late 1920's had the wisdom to select a noted educator, Tsai Yuan-pei, : to run the university, which became China's foremost institution of higher : learning at that time. 他说甚至当年的北洋军阀都能很有智慧的选择了一个伟大的教育家--蔡元培来管理当时 中国最好的学校--北京大学。 : He alsopraised the scholar HuShih for defining what it means to be a liberal. : "A group of slaves will never make a liberal and progressive country," he : quoted Mr. Hu as saying. "Such a country can be made up only of independent : minded and free-thinking people." 他并且称赞胡适为自由主义所下的定义:"一群奴才绝对无法造就一个自由而进步的国家, 这样的国家一定要由独立个性、自由思考的人所造成的。" : Though his arrival in China was covered prominently by the state-run media and : his speech was viewed on television by millions around China, propaganda : authorities imposed a blackout on reporting about his visit after the speech. : A commentary carried by the New China News Agency onThursday said his speech" : had not passed the test." 虽然他的来访被众多媒体报导,他的演讲在电视透过电视传给众多中国人民, 但有关当局在他演讲完後马上下令对他今後的行程做管制报导(有点不太会翻..orz) 中国通讯社周四的报导说,他的演讲并没有通过检验标准。 : Mr. Li joked after his speech that he anticipated a negative reaction, : predicting that he might see the inside of Qincheng, China's most notorious : political prison, before he could see Changcheng, the Great Wall. 李敖开玩笑的说他做出反动行为(不太会翻^^"),在他看到长城之前,搞不好先会被关进 中国最有名的政治犯监狱Qincheng了 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.61.212 ※ 编辑: stephe 来自: 219.86.61.212 (10/15 03:25)
1F:推 uoiea:翻得不错呀 10/15 09:58
2F:推 fmy:推~翻得不错 10/15 11:16
3F:推 zxcvbbb:有李敖骂人丑八怪的新闻吗? 10/15 11:47
4F:→ zxcvbbb:我想纽约时报也要报一下这没水准的举动 10/15 11:48
5F:推 heartblue:楼上的把纽约时报当成台湾的一家报社吧....XD 10/15 14:34
6F:推 pcshgod:zx 大您这没水准的举动纽约时报大概是看不上眼的 10/15 17:05
7F:推 JamesSoong:翻得很棒 10/15 19:23
8F:推 DWARF:推推推^^ 10/15 22:53







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP