Preschooler 板


LINE

推文太多,谢谢m大分享的精英教育方针 不过我们回送国际学校是因为 1.邻居小孩在那里,因为有他熟悉的玩伴 2.离家近 3.师生比!其他学校的学生人数太多,我才能在家好好照顾老二 4.先生不希望大陆小孩的陋习出现在他儿子身上(乱丢垃圾、随地便溺) 学校 不是因为学校能不能教的出精英 我们课业跟不上,老师要求留校没几天我们就去学校,请他们不要要求他的进度 从小他爸就不希望他看简体中文绘本,所以都买英文的, 而且…英文比较简单,中文比较难 加上来家里的客人都说英文 邻居是日本人,到家里来串门子也讲英文 很自然的他是英文为主中文(台语)为辅 可能是我太急了,一直想台湾人怎麽不会华语 他的学校是加拿大学校,中师不多外师很多 而且大陆孩子不能入校,大陆籍家长也不能 ※ 引述《akjsd (迷糊嫩妻)》之铭言: : 我家老大现在1y11m,上了一阵子大陆国际幼儿园 : 现在英文字母都认识,会念会指认跟拼出我念的音 : 可是我们最近拿从台湾带来的中文绘本,他看不懂,看的很挫折 : 念不到一页他还是去拿英文绘本要我念 : 而且用华语念读本会跟我说"妈妈,no chines" : 先生说我太急了,他喜欢用英文当他的阅读语言就依他 : 因为学校课业压力太大,先生要我在家教他就好 : (中班开始要英文检定,没有通过要留校,这部份我觉得挺变态的) : 不是幼教出生的,这部份让我找了不少书作功课 : 想问大家怎麽让孩子习惯两种语言呢? : 我们打算要送他回台湾上课,怕他一直习惯英语,回去会不适应 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.28.109.50
1F:→ drama :其实不用排斥简中绘本啊,因为学前很多字是繁简一样 02/28 11:20
2F:→ drama :而且这里有很多绘本又精致又便宜,台湾找不到哩! 02/28 11:27
3F:→ hsinlingchu :看来孩子目前接受英文的环境大於中文,那就多提供中文 02/28 11:55
4F:→ hsinlingchu :环境罗,从台湾运绘本过去,跟孩子对话用中文,还不到两 02/28 11:56
5F:→ hsinlingchu :岁才刚开始学语言而已,父母在家里先坚持说中文吧 02/28 11:58
6F:推 mauricew :咦 我在想办法去简中的环境 我本来是要让小孩去 02/28 14:40
7F:→ mauricew :上海(浦西)美国学校 (浦东的美国学校比较差) 02/28 14:42
8F:→ mauricew :後来因为上海的美国学校学费多一倍 而作罢 02/28 14:43
9F:→ mauricew :而美国的boarding school又比上海的美国学校贵 02/28 14:44
10F:→ mauricew :我当然选最便宜 又没有比较差的国际学校 02/28 14:45
11F:推 feathery :简体字绘本真的好多便宜又好的 02/28 15:03
12F:→ akjsd :看了drama的建议後,我可能之後去学校带着他一起去 02/28 15:57
13F:→ akjsd :我想我们学校的附幼水平应该满高的,也能学到中文 02/28 15:58
14F:→ akjsd :我在北京清大 02/28 16:02
15F:→ drama :哇,离我很近耶!那你们要搬来北京吗? 02/28 17:09
16F:→ akjsd :我们还在想要搬去还是通勤(搭高铁30分钟) 02/28 17:10
17F:→ drama :通勤会很累喔!尤其早晚高峰的北京根本不是人走的 02/28 17:36
18F:推 brillante :我非常排斥简中绘本,因为翻译的口语真的很拗口。 02/28 23:16
19F:→ brillante :即便用他们的口气去读,还是拗口。译者找得不是很好 02/28 23:17
20F:→ brillante :很多经典绘本都被翻到完蛋。 02/28 23:17
21F:→ brillante :(抱歉我怒了orz) 02/28 23:17
22F:推 leprosy :没看过简体字版的 诚徵一份样品 02/28 23:18
23F:推 brillante :我现在想到的第一本就是贝雷的新衣吧,原文是瑞典语 02/28 23:28
24F:→ brillante :大陆翻译有佩尔的新装,也有跟台湾翻译一样的贝雷的 02/28 23:28
25F:→ brillante :新衣。台湾的是林真美老师翻译的。 02/28 23:28
26F:→ brillante :(不过裁缝那儿三种版本翻译的有些出入,要看原文才 02/28 23:29
27F:→ brillante :知道谁翻译的对,但原文是瑞典话我也看不懂XDDD) 02/28 23:29
28F:推 leprosy :林真美老师翻译的作品真多 02/28 23:32
29F:→ drama :我不知道啥是经典绘本,我只挑顺眼的XD 03/01 02:35
30F:→ drama :有些他们自创的也很不错啊 03/01 02:36
31F:推 mauricew :学简中的问题是 简体字缺少了象形文字的精随 03/01 08:59
32F:→ mauricew :大陆那边把声音一样意义不一样的中文字凑在一起 03/01 09:00
33F:→ mauricew :就变成简体字. 03/01 09:00
34F:→ mauricew :要不然简体字倒是蛮方便的. 03/01 09:04
35F:→ mauricew :普遍简体字都还好 但我对下面这种只有声音没有意义 03/01 09:06
36F:→ mauricew :有意见: 03/01 09:06
37F:→ akjsd :我们买过大陆本土的绘本-团圆,真的不错 03/01 09:12
38F:→ akjsd :但是翻译的外文书是满吐血的,有些还有”中华人民共 03/01 09:14
39F:→ akjsd :这是我先生非常反感的一点,踩到地雷後我们都买原文的 03/01 09:15
40F:→ akjsd :上个推文被吃掉,是写”中华人民共和国万岁” 03/01 09:16
41F:推 hsuehhm :我觉得小小孩的绘本没差 反正都是爸妈念 文字对宝宝 03/01 09:17
42F:→ hsuehhm :没什麽意义 主要是中国字对小小孩来说太难认了 03/01 09:19
43F:→ hsuehhm :所以像汉声14只老鼠 就觉得中简版真是划算多了 03/01 09:20
44F:→ hsuehhm :不过如果是文字多的绘本 以後可让小孩自己念的 03/01 09:21
45F:→ akjsd :drama我之前住在上地大厦地铁站附近,可能会考虑再去 03/01 09:21
46F:→ hsuehhm :大概就要讲究些 也推团圆 不过小孩看了没啥感觉 03/01 09:22
47F:→ hsuehhm :老大只丢了一句 爸爸干嘛去那麽远的地方上班 03/01 09:23
48F:→ akjsd :14只老鼠跟6只老鼠我有买简中的,可是画的太细现在还 03/01 09:23
49F:→ mauricew :"苹"果, "胜"利, 家"丑", 音"口向" 03/01 09:27
50F:→ akjsd :我儿子是经历过跟爸爸隔两岸後,念完会跟我说”papa n 03/01 09:33
51F:→ akjsd :"PAPA NO WORK" 03/01 09:34
52F:→ akjsd :看到爸爸要上班就会说”哥哥也要” 03/01 09:35
53F:推 hsuehhm :我先生也曾有段期间每周有四天在外地工作 老大也经历 03/01 09:36
54F:推 Merlis :虽然便宜 我看到14只老鼠变14"只"老鼠就崩溃了 03/01 09:38
55F:→ hsuehhm :过分离的痛苦 我不想再让他回忆起 所以看一遍就作罢 03/01 09:38
56F:推 mauricew :14"只"老鼠 XDDD 03/01 09:39
57F:→ hsuehhm :是 所以反而是大人对简中板比较有意见 03/01 09:39
58F:→ akjsd :我是因为他开始会吵买玩具,跟他说多买玩具爸爸要上班 03/01 09:40
59F:→ akjsd :因为书里爸爸回到家有买东西回家,後来爸爸下班他就会 03/01 09:41
60F:→ akjsd :偷看爸爸有没有带玩具回来 03/01 09:42
61F:→ hsuehhm :我们也是用"上班才有钱买玩具(ipad/电视/卡通/寿司)" 03/01 09:45
62F:推 brillante :应该说,绘本是图文的紧密结合...... 03/01 10:01
63F:→ brillante :所以图文的配合与念诵起来带给孩子的fu有很大差别。 03/01 10:02
64F:→ brillante :姑且不论文化差异或口语,那个翻译真的让人念得很卡 03/01 10:02
65F:→ brillante :台湾的好绘本翻译者很多都不错,会去抓到这个重点。 03/01 10:02
66F:→ brillante :不过某位郝先生翻译的绘本也是让我不敢领教..... 03/01 10:03
67F:推 hsuehhm :我不清楚郝先生翻译的作品 只看过他自己写的绘本 03/01 10:11
68F:→ hsuehhm :我觉得故事比较抽象 可是小孩却看得很高兴 03/01 10:13
69F:推 brillante :h妈找一本来看就知道了......:p 03/01 10:17
70F:→ hsuehhm :嗯 我下次去小孩学校图书馆借书时 借一本来看看 03/01 10:19
71F:推 feathery :我也不爱简中绘本,主要是那个口气跟我们惯用的差好 03/01 12:36
72F:→ feathery :多...我是没买到翻译烂的,可是简体字看来就是没FU 03/01 12:37
73F:→ feathery :但是简中绘本比台湾版便宜好多 03/01 12:37
74F:→ drama :基本上我很少买翻译的...译本不管是哪边翻的都失去 03/01 13:09
75F:→ drama :X原味,所以我大多都是买两岸自己的创作,汉湘那套就 03/01 13:10
76F:→ drama :不错,这边的植物大战僵屍孩子也听我读得津津有味 03/01 13:11
77F:→ drama :当然和我们惯用口语差很多,但我因为自己有受过戏曲 03/01 13:11
78F:→ drama :和说唱艺术的训练,所以对我而言只是换了一种表达方 03/01 13:11
79F:→ drama :式,反而我觉得中国自创绘本念起来有中文的韵味XD 03/01 13:12
80F:→ drama :但我得说,以翻译书而言,那些启蒙教材真是精美便宜 03/01 13:13
81F:推 brillante :或许是我偏好直白的读绘本吧,所以很重视翻译XDDDD 03/01 13:13
82F:→ drama :知识性的部分几乎就没有翻译上的问题了XDDD 03/01 13:13
83F:→ brillante :而且话说一些绘本也不一定是英文的原文...... 03/01 13:13
84F:→ brillante :我最爱的作者之二就是瑞典跟德国人......orz 03/01 13:14
85F:→ drama :其实简中也很直白啊,只是和台湾口语不一样:P 03/01 13:14
86F:→ brillante :不过故事书我觉得就没差了。有时大陆翻译还比台湾好 03/01 13:14
87F:→ drama :我超爱这边卖的一些立体书翻翻书贴纸书,便宜啊!! 03/01 13:15
88F:→ brillante :我说的是慢慢缓缓的读绘本啦,没有太多表演...... 03/01 13:15
89F:→ brillante :但是我说故事那就会很疯狂了XDDD 03/01 13:15
90F:→ drama :不过说实在的,学前儿童大多还是要听父母念故事书 03/01 13:16
91F:→ drama :所以父母自己喜欢,愿意念给孩子听最重要啦XD 03/01 13:16
92F:推 antibonding :出国几年,还是很不习惯中国口音,嗯,我不习惯到中 03/01 18:11
93F:→ antibonding :国同事最後都用英文跟我对话。 03/01 18:11
94F:→ drama :说中国口音怪怪的耶,因为中国好大,有好多种口音 03/01 19:37
95F:→ gwenaelleche:推d大,对中国人来说,台湾人口音才重勒 03/01 23:42
96F:推 brillante :我个人喜欢东北口音跟苏州口音......>0< 03/01 23:53
97F:→ brillante :我想a大是是指北京腔吧...... 03/01 23:53
98F:推 antibonding :只要整个中国中部往北的都听得很吃力 03/02 01:55
99F:→ mauricew :我以前在中国天津 都说我是南方人XD 03/02 12:36
100F:→ brillante :其实我觉得说话有口音挺可爱的呀~不管是哪处口音。 03/02 13:57
101F:→ drama :我只怕乡音重到我完全听不懂的口音XD 03/02 14:07
102F:→ drama :我可以听懂一点广东上海苏州四川等地的,所以要让我 03/02 14:09
103F:→ brillante :我最喜欢的是有客家口音的国语,或许我阿嬷就是这种 03/02 14:09
104F:→ brillante :的吧,听来好舒服。:p 03/02 14:09
105F:→ drama :完全听不懂还真的不多>"< 03/02 14:09
106F:→ drama :反而北方除内蒙新疆等地,都和普通话相去不远:P 03/02 14:13
107F:推 antibonding :通常是只要中国人一聚在一起说的口音都很重,但如果 03/02 21:40
108F:→ antibonding :跟我对话,有些人会换腔调,就会好一些。 03/02 21:40
109F:→ antibonding :而且以工作来说,英文还是比较方便。 03/02 21:42







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP