作者drama (OoooOooOooOOOoooO)
看板Preschooler
标题Re: [请益] 2y5m学说话的障碍
时间Sat Sep 10 04:15:13 2011
我儿子现在五岁了
他也是两岁左右才开始会说些有意义的字词
之後才慢慢地增加词汇
虽然家中都是说中文,但是对话的情况真的很少很少
一般父母对孩子都是单向居多啦,很少会是「对话」
所以多靠影音媒体来增加词汇或叙述能力也是没办法的
而且影片有剧情、有情境,很容易理解和学习,尤其是「情感」的表达
有时候我儿子突然在某些情况上冒出的话都很令我讶异
例如他三岁有一天躲在自己房间不声不响
我就问他怎麽了,他居然跟我说:「我难过啊」
孩子,要学会哭泣以外的情感表达方式真的不简单呢!
不过我承认他的中文能力绝对比不上同龄的孩子
而因为在荷兰,平常接触也常常是英语荷语掺杂
所以导致更加地混乱
我也询问过荷兰的家医、学校老师和语言治疗师
他们都强烈建议我们只和孩子说母语,也就是中文
荷语就去学校学就好,英语更是不需要特别强调
当然,我也碰过一些比较求好心切的华人父母
孩子还小时就会送托儿所让孩子习惯荷语
或着请小家教来家里教孩子荷语
(小家教就像是隔壁邻居大一点的孩子,边陪玩边教)
他们的孩子确实也比较早能够适应双语,中荷都沟通无碍
但就我个人而言,我还是秉持着我自己的原则
只和孩子说中文,他二岁半去幼稚园以前没有接触过荷语
就算之後他在学校可能因为荷语不好而需要留级或着上加强班
那也没关系,因为本来就不是母语
他未来上学的时间还长得很
我比较担心他中文愈来愈差^^"
不过语言的发展确实是循序渐进的
每个阶段都会出现不同的问题
但是只要经过一定的时间和接触,自然而然就可以学会
这真的是不需要急
像我儿子现在的问题在於「时间的概念」
他不管是一分钟前还是一天前,都会说「刚刚」
或着分不清白天晚上...常常问我:「现在是早上/晚上了吗?」
(这一定和荷兰夏天晚上十点才天黑有关~"~)
这点我也觉得很困扰...
中文靠的是增加时间词汇的叙述
英文或荷文则是靠「时态变化」...
不过他荷语怎麽样我就不管了
我就只管中文而已XD
如果要说有什麽明显的差异
那就是我儿子从来不曾混杂过中英或中荷
他是会把英荷混在一起讲
但是说中文的时候几乎不会夹杂到其他的语言
不但说中文时没有外国腔,,说英文或荷文也听不出有腔调
我想这表示他对自己的母语够清楚^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.173.111.135
1F:→ drama :一边抱着狂哭的女儿一边打字发现文章好乱,对不起orz 09/10 04:19
2F:推 hsinlingchu :谢谢drama分享!处在非母语国家教孩子说话,真的比较 09/10 09:26
3F:→ hsinlingchu :为难,因为孩子接受母语的刺激比较少,出了门就像来到 09/10 09:27
4F:→ hsinlingchu :外星球,亲友又不多,母语的互动真的比较少,只能靠父母 09/10 09:28
5F:→ hsinlingchu :多用心.难怪医生告诉我双语孩子很多有语迟现象. 09/10 09:28
6F:→ hsinlingchu :即使去早疗,加强的也是英文,也不是目前我们需要的 09/10 09:33
7F:推 brillante :双语孩子语迟现象到了上小学就不会有差异了别担心^^ 09/10 10:50