作者huangx (huangx)
看板Poker
标题Phil Gordon的小绿书p222-228 (Miscellaneous)
时间Sat Oct 31 11:45:02 2009
一名常胜的玩家的成功可归因於许多因素,而其中并非全部都和彩池赔率、
心理学、甚至是Poker本身有关。在此章中,我将说明许多可以为你带来更高胜
率和更多赌本的因素。
--筹码和赌本--
当我知道我有最好的牌(但不是nuts)却不愿意将所有的钱投入到彩池中时,我
就知道我目前打的桌子对我来说太大了。
在赌本范围内打牌对於我能够在NL Hold'em成功是非常重要的。我对NL Hold'em
设定的buy-in是约100个大盲。在盲注为$5/$10的牌桌上,我会买$1000。我认为
我需要有15到20个buy-in的赌本才够安全。
所以说,在没有限制buy-in的时候,基本上我喜欢当牌桌上拥有最多筹码的人
。拥有最多的钱能让我使对手犯下最大的错误。至少,我会试着买入比所有我能
够击败的玩家都多的筹码。如果我的筹码喷光了,我便会补满来保持比那些肉脚
更多的数量。
我极少持低於最大buy-in的筹码进入牌桌。如果我相信我是此桌上最强的玩家
之一,便有许多的理由要尽可能地带最多钱上桌。如果不是,便有许多的理由要
去找另一张桌子。
--工时长短—
当我正在赢钱且我的对手正在输钱,我会尽可能地待在桌上越久越好。我留下
来打是因为:
*我的对手正在通往失败的道路上
*我的对手很可能不是在最佳的状态
*因为我的对手在担心他们的赌本,所以他们的打法不是最好的
职业玩家Ted Forrest可能是世界上最精於长时间打牌的人。传说中他曾经一
口气连赢120个小时。不用说,这不是一个值得推荐的做法。
如果我正在输钱,我会找任何藉口来离开牌桌。即使我知道我打得还不错我也
会离桌。因为:
*我的对手可能正处於颠峰状态。
*我的对手可能不会像平时一样给予我的打法应有的尊敬。
*我的对手充满了自信。
*由於我软弱、tilt的形象,我的bluff比较不会成功。
--停损或停利--
我从来不会对牌桌上的输赢设定上限--不论是锦标赛或现金桌都一样。我的目
标是最大化每一手的获利。然而,许多玩家会为自己设定各种目标:
*"我只想在今天结束时有平均数量的筹码"
*"我只想要撑过这个level"
*"我只想要赢到这些钱"
*"我不想要在今天输掉$2000"
*"我的筹码比平均值还多,所以我今天不用再打了"
*"因为我今天已经达到赢$5000的目标了,所以我不打了。"
抱持着这些目标的玩家便不能打出最好的打法。当他们尚未达到目标时,他们
会逼得太紧;当他们已经达到目标时,他们会太过放松。
--知己知彼--
如果我完全不知道对手们的打法,我会在我坐上桌前的30分钟尽可能地观察对
手。
如果没有办法进行观察--可能是在锦标赛中遇到换桌或redraw--则我会问我的
朋友们知不知道我的对手们的风格和倾向。资讯就是力量。
--取回盲注--
取回盲注(Chopping the blinds)在现金桌中是很常见的。当所有人都Fold时,
小盲和大盲可以在彼此同意的情况下各自取回盲注并进行下一手。
为什麽要这麽做呢?
*因为他们不想单挑
*因为彩池很可能会很小
*因为他们是好朋友
*避免被赌场抽rake
*加速游戏的进行
我只有在当小盲(位置差)时会取回盲注。若我是大盲(位置好),则我从不取回
盲注。然而,并没有太多对手愿意让我这样取巧。
--不要拍打水族箱--
在我开始打Hold’em後的几年,有一天我在加州北部的一家小赌场和一名
Tiltboy的成员,同时也是我的好朋友Dave “Diceboy” Lambert一起打牌。我们
一起在$10/$20的桌上痛快屠杀。
牌桌上有一个打超烂的玩家,而Dave几乎在每一手牌都痛宰他。这条"鱼"是那
种会看每一个Flop、追每一个Draw、且乖乖付钱的玩家。他根本是台无限提款机。
大约一个小时後,这位仁兄开始抱怨他输了太多钱。"这个嘛,如果你不要每把
都去看Flop,你就不会每一把都输。"Dave回应道。"我简直是把你宰得落花流水
、满地找牙。"不用说,这条鱼马上生气了。我感到很害怕--不是怕他会扁Dave,
而是怕他会换桌或去别家赌场。"嘿,Diceboy,"我面无表情地说道,"请不要拍
打水族箱。"
Dave闻言大笑并马上停止刺激那条鱼。事实上,他整个态度都改变了,变得对
那人相当友善,而他也留下来跟我们再打了3小时。而这段时间足够让他去提款两
次并再跟朋友借100块了。
是的,这个故事是有寓意的:当有鱼在里面的时候,请不要拍打水族箱。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.188.6
1F:推 EEK:看完先推 10/31 11:57
2F:推 bestcpbl:有Diceboy 10/31 12:01
3F:推 JokerStars:推推 超通顺的翻译 可以出书了 10/31 12:04
4F:推 pender:好久没看到啦~大推~另外在推 "请不要拍打水族箱" 10/31 12:35
5F:推 dxwind:大推~~~ 10/31 12:35
6F:推 adamyen:谢谢分享 10/31 13:30
7F:推 seraphymn:有看有推~ 10/31 17:43
8F:推 miso:推! 连赢120小时 是不睡觉连打五天的意思吗 Orz 10/31 18:35
9F:推 fire811:不推不行 10/31 22:30
10F:推 et220870:推原PO正在当爽兵XDD 10/31 23:08
11F:推 shaqssmm:"请不要拍打水族箱" 11/01 01:40
12F:推 turing:在我的最爱中本版是和水族版放一起的...进版後还退出看一次 11/02 01:28
13F:推 kenneths:一定要推的 11/04 22:53
14F:推 shaqssmm:原文为: Don't tap on the aquarium. 11/10 19:04