PlayStation 板


LINE

包含主支线撷图 防雷页 https://i.imgur.com/DhoW3MR.jpeg https://i.imgur.com/nlcI9VA.jpeg 「岂止三思,我已经三十思了」 https://i.imgur.com/g9x3TWW.jpeg 「鼻要」 https://i.imgur.com/ziYXmmy.jpeg 「想鼠你了」 https://i.imgur.com/FYW0TZg.jpeg 「孤单寂寞冷」 https://i.imgur.com/mDQxJGS.jpeg GOOGLE後才知道那个字音同「为」 巍民和威名 想想他们都住在山里又长得高大 用巍好像也符合其形象 https://i.imgur.com/TiZ6ezB.jpeg 「废到不行」 https://i.imgur.com/p8uLzqV.jpeg 「操」 想到网王的「也太大了吧」的台词 https://i.imgur.com/SkjIlqM.jpeg 「X青」 https://i.imgur.com/IZR6TPK.jpeg 「亚历声大」 地图还真的有类似法环战士壶的玩意 https://i.imgur.com/FosAend.jpeg 「赌性坚强」 让我想到一款叫UNLIGHT的游戏 玩家都自嘲赌性坚强 https://i.imgur.com/hV3kJxQ.jpeg 「『手』工艺」 所以古哥是怎麽断手手的... https://i.imgur.com/rQlPUvO.jpeg 「你也有今天啊」 https://i.imgur.com/3tp9SBE.jpeg 查过原文跟中文都很闹 自己英文不好不知道这款翻译如何 但纯看中文有不少有趣的台词 所以翻译就是台湾人无误吧 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.147.38 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/PlayStation/M.1748341885.A.5E6.html
1F:推 alvis000: 记得还有一个用本来自称的 忘记是谁05/27 18:39
好奇
2F:推 colon2: 应该是,巫师三如果也这样更好了05/27 18:40
3F:→ h75311418: 翻译团队好像是找台湾的没错05/27 18:45
4F:推 Kust: 首席编剧就是台裔美国人,他也负责配音跟在地化05/27 18:45
对啊,记得访谈是巴哈主动问才知道的
5F:→ h75311418: 巫师3的也翻很好了吧05/27 18:46
萝卜那句打毛线至今依旧记得,当下看到字幕整个笑到不行
6F:→ h75311418: 上面她是原本应徵配音後来变正式编剧,翻译是找台湾的05/27 18:47
7F:→ h75311418: https://i.imgur.com/goOBgFE.jpeg05/27 18:49
感谢提供资讯,原来是他们弄的,这名字有印象耶
8F:推 Mancer: 「蛤?」「靠!」这一定台湾人05/27 18:50
前面满满的「操」「靠」连发
9F:推 Xray2002: 这翻译非常可以05/27 18:54
「三思跟三十思」我觉得妙语如珠很有哏 ※ 编辑: HAJIUSU0727 (223.137.202.209 台湾), 05/27/2025 18:59:55
10F:推 squarll: 前面古斯塔夫关於”手”的双关很有趣~05/27 19:30
记得下一句是失「手」,真的手双关连发
11F:推 e811222c: 玩游戏看到日常会用的词真的不错05/27 19:50
真的,很有亲切感很中文
12F:推 simlin: 吐槽一下初版开头载入出现错字「远徵队」不过第一次patc05/27 20:01
13F:→ simlin: h修掉了;其他翻译很赞05/27 20:01
要说小错误我记得还有维索听完朱莉的语音後针对艾玛儿的关心讲「怕什麽,继续前进」 ,但原文只有讲「let's go」,可能是复制到艾玛儿的类似台词,但整体来说个人认为瑕 不掩瑜 ※ 编辑: HAJIUSU0727 (211.23.39.142 台湾), 05/27/2025 20:07:50
14F:推 lack: 这几天一直迷这款游戏,难怪翻译很有亲切感 05/27 20:10
15F:推 sowhysowhat: 大部分不错,但看完英文台词,很多语意差很多05/27 20:57
英文不好,要等神人实际举例了
16F:→ royalroad: 2077繁体版也是台湾翻译,跟简体版不同05/27 21:04
记得译者当事人还有用PTT发文 ※ 编辑: HAJIUSU0727 (36.231.147.38 台湾), 05/27/2025 21:11:34
17F:推 RachelMcAdam: 2077翻译超赞,有在地化又不会多到夸张出戏05/27 21:24
废文劣退现在还是记得一清二楚
18F:推 windfeather: 用词看得出来是当地人或熟悉本地文化用语的翻法05/27 21:42
真的颇专业
19F:推 widec: 赞喔05/27 21:47
20F:推 saberjohn: 还有排球输了,刷头精会呛你:可怜哪05/27 23:30
真的很嘴,秘密竞技场打输也会被嘴「要不要去找你爸妈哭」
21F:推 prettyp: 最经典的:笑死05/28 00:12
22F:推 gambitlin: 翻译团队在此 https://reurl.cc/OYaVog05/28 00:58
看到底下还有33的编剧回她感谢合作XD ※ 编辑: HAJIUSU0727 (36.231.147.38 台湾), 05/28/2025 01:29:29
23F:推 CH3CH2OH: 熙尔也有说过,笑死 05/28 08:28
24F:推 joenot: 看游戏中的对话 很多语气就是台湾人的用语 05/28 08:52
25F:推 Adrians: 印象中维索有回过一句 我真的会谢 05/28 10:45
笑了,很会
26F:推 pirrysal: 笑死 这翻译的很赞05/28 11:58
27F:推 aidiverge: 翻译很亲切阿~我还被骂弱鸡跟变态==05/28 11:59
听到时小小的心跟玻璃一样碎了
28F:推 Muffy: 找你爸妈哭真的很机 哈哈05/28 12:03
29F:→ kk1: 没有露捏的干字连发? 05/28 12:16
原来有吗?可能我忙着农等忘了
30F:推 jarr2610: 昨天玩到时尚魏民 对句的选项还有唐伯虎点秋香的对子XD05/28 13:54
31F:→ jarr2610: 不过像上面讲的有翻译跟原文语意差异差很多的问题 05/28 13:55
32F:→ jarr2610: 不过这是翻译只能到文本拆开各自翻常遇到的状况就是了05/28 13:56
也有看到脆翻译团队针对你说的部分在留言解释,真的是游戏翻译常见窘境 ※ 编辑: HAJIUSU0727 (36.231.147.38 台湾), 05/28/2025 14:12:07
33F:→ lavendin82: 不太懂 难道有很多作品的翻译不是台湾人吗? 05/28 14:15
34F:→ royalroad: 当然不是台湾人,方便的话直接用简体版翻译,直接改成 05/28 16:06
35F:→ royalroad: 繁体字而已05/28 16:06
36F:→ royalroad: 你就会看到繁体字版的中国用语 05/28 16:07
37F:→ ice76824: 有些就简转繁而已偷懒 05/28 16:19
38F:推 child1991: 毕竟繁体是少数 愿意花心力在上面的相对少05/28 16:53
39F:→ AChiHuang: 巫师3 GTA5的翻译好像也都是台湾人翻的05/28 17:31
记得GTA5也是「干」等脏话推敲出台湾人翻的
40F:推 NICKSHOW: 是台湾人啊 在脆上有看到团队中的人跑出来 05/28 17:52
41F:→ ice76824: 2077繁体也翻得很好 05/28 20:17
42F:推 Kamikiri: 还是要说一下 其实市面上的繁中游戏05/28 21:40
43F:→ Kamikiri: 还是台湾人翻译的居多05/28 21:40
44F:→ Kamikiri: 简转繁通常都是成本有限的中小型游戏才会用 05/28 21:40
45F:→ Kamikiri: 资本雄厚的大厂就我所知都是找台湾人翻译05/28 21:40
46F:推 Kamikiri: 尤其资本雄厚的大厂 (修正05/28 21:42
感谢大厂对繁体圈玩家重视 ※ 编辑: HAJIUSU0727 (36.231.147.38 台湾), 05/29/2025 08:21:22
47F:推 lavendin82: 就大部分是台湾人啊 怎麽好像原PO第一次看到台湾人 05/29 12:32
48F:→ lavendin82: 一样XD 05/29 12:32
因为也有恶灵古堡跟风花雪月繁体是找香港翻译的案例
49F:推 CALLING: 这片的在地化是外包给台湾团队做的没错,跪上有团队成员 05/29 14:18
50F:→ CALLING: 出来po文说明。05/29 14:18
对啊 上面有热心版友给连结
51F:推 freezeblue: 「超会」这种说法也是很台湾人在用的啊~~超赞~XDDDD05/29 15:59
超有亲切感
52F:→ hidexjapan: GTA玩到牵拖人生这个任务名就知道台湾人翻的 05/29 19:36
这名称很有台湾味爱死XD ※ 编辑: HAJIUSU0727 (211.23.39.142 台湾), 05/29/2025 20:11:29
53F:推 m4tl6: 更有好感了 05/30 16:56







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP