作者sannosekai (翻译官)
看板PlayStation
标题[闲聊] FF13-2 主题曲MV&歌词
时间Sat Feb 25 16:41:07 2012
偷偷把自己私藏的影片拿出来分享
part1:
http://www.mediafire.com/download.php?74n64lftxaqtxko
part2:
http://www.mediafire.com/download.php?29n12ch17of0s59
中字:
http://www.mediafire.com/download.php?0ap3b62e2jmdd6n
日字:
http://www.mediafire.com/download.php?hvrwegxc2ttz486
不要问我为什麽不传youtube,去问avex为什麽不让我传=皿=
MV版有稍作删减
完整版如下
http://youtu.be/Pu2N-E3JbWQ
たとえばあなたが 今
如果说你现在
此処にいたとしたら 何を伝えるでしょう?
人在这里的话 会跟你说些什麽呢?
言叶もないまま きっと
一定就这样不发一语
その胸に頬寄せ 涙零すだけね
只会把脸靠在你的胸前落泪
もう一度 抱きあえたら
如果再度拥抱的话
二度と离れぬよう
就不要再分开
强く 结び合うの
紧紧地相连在一起
それが 希望の光 きっと
那一定就是希望之光
爱よ どうか连れていって
带着爱走往某个地方
约束の场所へ
走往约定的地方
繋ぎあえた 想いは永远だから
联系着对方 这份感情是永远的
爱を呼んで この腕に
呼唤爱吧
抱きしめあえるなら
如果这双手可以跟你相拥
どんな未来も 恐れないで迎えにゆける
怎样的未来也可以无所畏惧地迎接
瞳を见つめ答えよう
凝视着你的双眼回答
あなたのそばにいる
我在你的身边
静かに 心が言った
我的心静静的说
私はここにいて あなたを爱してる
我在这里爱着你
离れていたって ずっと
即使分离了也一直
変わらぬこの想い あなたに届けよう
不会改变 这份心情要传达给你
もうなにも 怖くないよ
已经什麽都不害怕了
どんな暗闇でも
怎样的黑暗也会照耀
照らす この光は
这光
いつか あなたの许へ きっと
总有一天一定会到你身边
爱よ どうか连れていって
带着爱走往某个地方
约束の场所へ
走往约定的地方
そこへゆくよ 誓いは永远だから
走向那里吧 誓言是永远的
爱を呼んで この腕に
呼唤爱吧
抱きしめあえるなら
如果这双手可以跟你相拥
どんな痛みも 越えてみせる微笑みながら
怎样的伤痛也可以微笑着跨越
光は二度と失くさない
不会再次失去光
かならずそこへゆく
一定会走向那里
时が すべてを癒す
时间会治癒一切
それをただ待つより
相比起只等着那东西
今は 歩き出そう
不如现在起程
风が 指差す场所で
在风吹的地方
明日が待ってる きっと
等待明天吧
爱よ どうか连れていって
带着爱走往某个地方
约束の场所へ
走往约定的地方
ただ、うなずき
只是点一点头
抱きしめあえるその日へ
走往可以互相拥抱那天
爱よ どうか连れていって
带着爱走往某个地方
约束の场所へ
走往约定的地方
繋ぎあえた 想いは永远だから
联系着对方 这份感情是永远的
爱を呼んで この胸に
呼唤爱吧
抱きしめあえるなら
如果可以拥着你的胸膛
どんな未来も 恐れないで迎えにゆける
怎样的未来也可以无所畏惧地迎接
瞳を见つめ答えよう
凝视着你的双眼回答
あなたのそばにいる
我在你的身边
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.231.107
1F:推 a83a83cjcj: 推~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ 02/25 17:54
2F:推 OldSnake:GOOD! 02/25 19:49
3F:推 windfeather:翻译推 02/25 21:37
删广告
※ 编辑: sannosekai 来自: 111.254.231.107 (02/26 00:46)
※ sannosekai:转录至看板 FinalFantasy 02/28 16:54