作者sirines (赛伦丝!)
看板PlayStation
标题[攻略] 翻译 链金术士萝乐娜 7
时间Fri Feb 10 21:40:32 2012
人物简称:
R:萝乐娜(跟父母) A:Astrid(师傅) Ho:Hom(人造人)
S:Sterk(骑士) I:Iksel(厨师) L:Lionela(布偶师)(还有黄跟黑)
C:Cordelia (库酱) G:Gio(绅士) Ta:Tantris(诗人)
E:Esty(柜台小姐) M:Meredith(大臣) Co:Cole(小商人)
T:Tiffani(寡妇) H:Hagel(铁匠) P:Pamela(幽灵)
=泳装事件=
-工坊-
R: 嗯…这里没有,那里也没有
A: 你在用功呀,难道看到了什麽好吃的配方了吗?
R: 不是啦,我在查这次任务需要的材料
叫什麽泡立つ水 / Foamy Water的
A: 什麽呀,工作方面的真无聊。
等一下,你说Foamy Water?
R: 对呀,师傅应该知道去那采集吧
可是看起来不想告诉我的样子…。
A: 师傅看到可爱的小徒弟有麻烦,可是会出手相助的哟。
好吧,这次就告诉你吧。
R: 说的也是,果然这次也…
咦?你要跟我说吗?
A: 可是,那可是个危险的地方,先让我作点准备吧。
暂定一周後的早上出发,就你跟我,再带点朋友出门吧
R: 好…
A: 没时间浪费了,一定会非常有趣的…
R: 师傅看起来好兴奋,感觉有什麽目的…
-城门-固定7/8号会发生
A: 哟,全员到齐了吗?
C: 你有什麽问题吗?这麽早就叫我们出门
P: 呼哈,人家还在睡觉你就把我带出来了。(消失)
L: 啊,Pamela消失了。
Ho: 让Hom拿小熊吧
R: 师傅,为什麽要集合这些人?
A: 晚点你就会知道了,那麽大家出发吧。
C: 等一下啦,至少让我们知道去那吧。
L: 那个,真的可以让我参加吗?
黄: 有什麽不行的,不是她邀请你的吗
黑: 你不去的话可能会很糟哦。
Ho: 绒毛娃娃,拿起来好轻。
R: 心里忐忑不安呀,不会出事吧?
-到湖边-
众人: 哇
R: 我都不知道有这个湖泊呢。好漂亮
A: 很高兴你们会喜欢哦。
C: 哼,我才不喜欢呢。
L: 我…我也很喜欢
Ho: 我们到达了,请起床
P: 嗯~ 再睡五分钟啦。
R: 我们不是要来这找Foamy Water的吗?
A: 当然呀,可是要靠近水面收集的话很危险哦,
所以我准备了一些好东西
R: 这麽说,你也准备好久了,到底是什麽?
A: 别急,来,首先是你的…
R: 我的?这是什麽?不要,我不要啦
A: 不要跑啦,别浪费时间了,忍耐一下吧
R: 啊,住手啦…
唉~~
A: 怎麽了 ,一直叹气。
R: 我们今天真的是来收集材料的吗?
A: 当然的呀,不然你以为我是来玩的吗?
R: 我才不信呢,那为什麽要穿成这样
Ho: 这是您的饮料。
A: 啊,辛苦了!
R: 您有在听我说吗。师傅?
A: 不要大吼大叫的嘛,你还有什麽问题…
乾净的空气,美丽的湖泊,还有穿着泳装的美少女们。
啊,漂亮的像幅画呀。
R: 所以说…我们是来收集材料的呀。
A: 一直想着工作很无趣哦。你需要放松一下啦
R: 师傅总是在放松呀,还有时间准备这麽多件泳装。
A: 讨厌啦,要我准备齐全所有人的尺寸可花了不少时间呢。
不过,看他们玩得这麽开心,也值得了。
P: 抓到你了!
C: 不要抓我啦,啊,你身体好冰哦
P: 嘻嘻,我是幽灵呀
L: 那个…
请问…我可以…
P: 不行哟!
L: 这样呀,不好意思,她说不行了
C: 啊,你为什麽要说这种丧气话呀
R: 看他们玩的好开心哦
A: 对呀,看他们玩的这麽开心。
R: Pamela也能穿泳装?她不是幽灵吗…
A: 真亏你看得出来呢,其实都是多亏了我的技术呢。
我可是混合了现实跟虚无的材料…
R: 你可以把这份认真用在工作上吗…
A: 你要这样抱怨地过一天吗?
我反而觉得你可以暂时抛开一切,
好好地开心玩一玩哟。
R: 算了,说的也是。
A: Hom 你也去吧,陪Rorona好好玩一玩
Ho: 知道了,我来了,主人。
R: 好,走吧!库酱,我们也要加入
C: 加入个头啦,快把这只幽灵拉走
-结束-
R: 啊,好好玩哦
P : 呼哈~好累哦,我想回去睡觉了
Ho: 好的,Hom为您拿小熊回家
C: 累死我了,那只幽灵八成吸光了我的能量…
L: 那个,Cordelia,我扶你回去吧
C: 我自己会走啦!
A: 今天很高兴看到你们能开心,不过回去的路还很漫长哦。
R: 我们的目的又不是来玩的。
啊,都忘光了,我是来收集材料的
A: 你这小家伙,重要的事都忘了吗?
R: 都是师傅啦,不过我也忘了啦…
A: 来,是这个吧,接好哦。
R: 咦?你什麽时候?
量还蛮多的呢。
A: 什麽时候?你看,这里不都是水吗。我只是装了些
R: 咦?真的耶!
A: 你真的没注意耶,你玩太疯了吧。
当一个链金术士可是要时刻注意她周遭的材料哦。
R: 唔,无话可说…
A: 算了,今天玩够了,材料也收集完了,早点回家吧
有什麽话回去再说。
R: 好,果然师傅真有一套…的样子…
* * *
=Esty=
-王宫-
E: 那麽,Rorona, 又有工作想要麻烦你啦!
R: 嗯,可以呀。
啊!你之前要的东西都没有跟我说明原因
这次一定要请你说清楚!
E: 那个先放一边,下次再说吧,那这次的委托是这个…
(任务)
R: 又是怪任务, 难道Esty 你…
E: 所以说,是女人的秘密啦,那这次也拜托你了!
R: 又跑了…嗯,我真的好好奇哦。
-回复後-
R: Esty, 你要的东西我拿来了
E: 谢谢,那我帮你更新Ticket的兑换品,等我一下哦
R: 还有一件事,这次你要这个东西干麽?
E: 你还没忘记吗…
R: 我也不是想让你为难,只是我非常的好奇…
E: 嗯…该怎麽回答呢…
A: 喂!Rorona
E: Astrid?
R: 师傅?为什麽在这里?
A: 只是来办点事情,反倒是你,你在想什麽呀
R: 我只是好奇Esty叫我作的事情
总是叫我作奇怪的事,所以我才想问…
A: 笨蛋,不要随便去问委托客人的隐私
难道你没有一两件不想别人知道的事情吗?
R: 这个嘛…
A: 这个柜台小姐在她的嗜好上可是有难言之隐呀…
你也体谅一下她的心情
E: Astrid,你说得好像我是…
R: 啊,对不起,我不是故意的
E: 你不用道歉哟,事情没那麽严重的。
A: 链金术士的工作就是完成客人需要的东西,其他不重要
知道的话快点回家吧
R: 是,Esty , 我对这一切都感到非常抱歉…
E: 啊,Rorona等一下!
A: 呼,我救援成功了吧?
E: 看她那样子,我觉得误会可大的呢…
A: 那是你自作自受,算了吧~
E: 才不是呢。我什麽都没作呀。要不是因为Astrid…
A: 唔,都这时间了呀,我该回家了,下次也麻烦你了
E: 给我等一下!
唔,没想到竟然也把我拖下水了。
* * *
= Cordelia=
-工坊-链金失败後
R: 唔…咳,调和失败了吗?咦,这是什麽?
哇,好漂亮的石头,可以摸吗?师傅,师傅
A: 嗯?真奇妙的东西。
R: 师傅也不知道这是什麽吗?
A: 嗯,我也是第一次看到,你怎麽作出来的?
R: 我也不确定耶,只是失败偶然出现的东西。
A: 那我研究一下吧,这片我带走了。
R: 好,那剩下的我要怎麽处理?
A: 随你高兴吧,反正又用不到。
R: 随我高兴吗?有了!
-工坊-隔几日
R: 啊,库酱,欢迎。突然叫你过来真抱歉。
C: 没关系啦,你有什麽事呢?
R: 嘻嘻,来,这个给你当礼物。
C: 礼物?这麽突然呀…
R: 库酱一直都帮我很多呀,我想说要答谢你的。
C: 咦?这是宝石?不行啦,我不能拿这麽贵重的东西。
R: 没关系啦,因为这是我自己合成出来的。
C: 你?好厉害哦,你怎麽作的呀?
R: 链金东西调和错了就突然作出这个了…
C: 咦?也就是说,这是失败品吗?
R: 没错啦…可是你不觉得这个很漂亮吗?
C: 漂亮归漂亮啦。
R: 果然失败品你不要吗?
C: 我没说不要呀,真没办法,那我就拿走吧。
R: 嗯,谢谢。
C: 为什麽你要说谢谢,要说的人是我吧
呃,谢…(小声)
R: 咦,你说了什麽了吗?
C: 没有啦,没事了吗?那我回家了。(离开)
R: 啊,我以为她会喜欢的…
-工坊外面-
C: Rorona给我礼物耶!
嘻嘻嘻。
* * *
=Tantris=
-野外-带Tantris出门的话
父: 这不是Rorona吗?
R: 咦?爸爸,妈妈也,你们又出来旅行了吗?
母: 嗯,好久没去爬山了。别担心,我们三个星期就回来了哟。
R: 不是担心你们。只是你们去那都不我说…
父: 我不想影响Rorona的事业嘛,我们想当个好父母。
R: 又不会影响到我,只是出门就跟我说一下嘛
每次回到家,家里都没人,很寂寞的。
Ta: 嘿,看来你有一对好父母呢
R: 是吗,他们很普通的。
Ta: 普通呀?
父: 咦?这位是 ?
母: 看起来好帅哦,Rorona做得好!
R: 讨厌啦,我们不是那个关系。
父: 什麽?爸爸可不会认同他哦,Rorona
R: 就说不是了,不要再说了,好害羞哦。
Ta: 贵安,初次见面,爸爸、妈妈。
母: 啊,你也好呀。
父: 叫我爸爸?你还没那个资格哦。
Ta: 我叫Tantris,我跟Rorona是认真的哟.
R: 你在说什麽啦,才不是这样子。
父: 果然,Rorona你…
母: Rorona也到这个年纪了呢…
Ta: 小生无意打扰到你们的时间,那麽先告辞了
Rorona,我先走了哟!
R: 你等一下,先回来把误会澄清啦。…
父: Rorona,你要他说明什麽呀?
母: 妈妈也很期待哦,你是怎麽跟他交往的呀?
R: 就说不是了,Tant,回来啦。
Ta: 我作得太过火了吗?等会再跟她道歉吧…
* * *
=Iksel=
-ネーベル湖畔 / Nabel Lake-食材事件
I: 哇呼,我都不知道这里有座湖呢。
R: 嗯,我也是最近才知道的。这里有很多有趣的材料哦。
I: 也是,嘿,马上就看到了。这个。
R: 贝壳?
I: 很好吃的哦,料理方式也很多种。
R: 可以吃吗?看起来好硬。
I: 你没吃过吗…不是吃壳啦,是吃他的肉…
R: 肉?是在壳里面吗?
I: 对啦,你要用工具把他挖出来
R: 咦?感觉好恶心哦。
I: 是这样没错啦,可是真的很好吃哦,值得一试的。
R: 真不晓得该不该吃呢…
-Sunraise Cafe-6次食材事件後
R: 午安,哇,这次客人也好多哦。
I: Rorona呀,不好意思,今天也…
R: 没关系,我也帮忙作点什麽吧。
I: 可以吗,帮大忙了,就当打工吧,我会付钱的
R: 那交给我吧,那我要从那边开始作呢?
I: 那先拿盘子…不好,可能会打破…
那麽,当服务生吧,也不好,会打翻菜。
那料理吧…不行,可不能让你拿菜刀…
R: 我没那麽笨手笨脚啦。
I: 开玩笑的啦,那麽你先来削皮,再来准备一些材料吧。
R: 吼,不要小看我啦。
我会全部搞定的,一定会让你大吃一惊。
I: 哦,听起来不错呢,那拜托你了哦。
-シュテル高地 / Ster Highlands-食材
R: 啊,又是蛋。
I: 我没看这麽大颗的蛋呢。不知道可以作几份煎蛋。
R: 不管多大颗,一颗蛋都只能作一份吧…
I: 无趣的话题就停止吧,来,我们把它带走。
R: 不要用丢的给我啦。但是,你觉得这是那种蛋呀?
I: 何かのタマゴ / Some Egg
R: 我就知道你会这样讲…可是,它好重哦。
I: 我可不知道它会孵出什麽东西哦,你自己注意点吧。
R: 注意?是不要弄破它吗?
I: 算是这样啦,这个大概是某种怪物生下来的蛋吧。
如果牠生气了,大概会跑来攻击我们哦。
R: 咦,那为什麽Iskel你自己不拿…
I: 等我想看到一颗的话我也会拿呀,来吧,继续前进哟。
R: 等等我啦…
-工坊-9/1号後
I: 哟,Rorona,你有小猪吗?
R: 咦,动物的小猪吗?怎麽突然问我这个?
I: 没有吗?那交给你也行,你有空吗?
R: 我?当小猪吗?你想干什麽?
I: 我说呀,我从顾客那边听到了很有趣的事情哦。
从这一直往东北走,会看到很多奇怪的树生长着,
那边叫作黒い大树の森 / Dark Woods哦
R: 啊?我没听过耶,那为什麽要找小猪?
I: 先听我讲完嘛
你可以在那边的地里挖到非常高级的食用菌哦,
叫作梦见る王冠 / Dreamy Crown
小猪不是很会挖那种东西吗?
R: 原来如此,所以才把我当小猪的吗?
I: 如果猪可以的话,你一定也可以呀,你不觉得吗?
一定要来哦,我靠你了。
R: 他说的话不像在赞美我吧…把我当小猪…
* * *
=Cole=
-工坊-出外把背包装满回来的後
R: 回来了,那麽该把材料移到仓库去了。
唉~如果我有大一点的包包的话,就可以多带点东西回来了
Co: 我很久以前就注意到了,这个包包真的好小,又破旧。
R: 这我用很久了嘛…
哇,Cole你怎麽在这?
Co: 不好意思啦,我看到这里没人就自己进来了。
R: 自己进来?这样不好哦,不能随便乱进别人家的。
Co: 随便啦,来,这个给你。
R: 咦?这个是…新包包?
Co: 这是我自己作的,比你现在用的好了,也比较大。
R: 谢谢,可是真的可以拿吗?
Co: 姐姐也是一名好顾客嘛。
想谢谢我的话,下次再多买点东西吧。(离开)
R: 啊,Cole。难道他来是为了给我这个包包吗?
真是个好孩子呢…
-工坊-15号
R: 啊,这个!Cole,你这个阳晶石 / Sunny Crystal在那边采的呀?
Co: 那个呀,就在…嗯,是商业机密!
R: 啊,不能说吗?
Co: 算了,姐姐也算是个好客人
R: 太好了,谢谢!
Co: 这边往西北一直走下去,有个叫シュテル高地 / Ster Highlands 的地方
虽然很远,可是那边的材料品质可是很好哦。
我很多商品也是从那挖来的。
R: 这样呀,那下次我要去看看了。
Co: 要去可以,可是绝对不能一个人去哦,那边的怪物可是很危险的。
如果你发生了什麽事,那就不是我的责任了哦。
R: 这麽危险的地方呀,知道了,我会小心的。
咦,可是Cole不也是一个人过去的吗?
Co: 对呀,我喜欢一个人去,跟人结伴什麽的太麻烦了。
R: 那你怎麽都没事,有什麽妙招吗?
Co: 那就真的是商业机密了哦,拜拜啦。
R: 啊,等我一下。真的会担心我就跟我说嘛…
* * *
=Pamela=
-Pamela's Store-
R: 今天也好多客人呢。
A: 嗯,果然我所作的事是正确的。
R: 随便吧,不过,师傅…
A: 怎麽了?如果你想跟我告白也找个安静点的地方嘛。
R: 不是啦,是关於那些客人的事
为什麽他们都不怕Pamela?她不是个幽灵吗?
A: 那我反问你,你为什麽会怕幽灵?
R: 那是因为…该怎麽说呢。
对了,小时候,我听过一个故事,那时真的吓到我了。
咦,那时不是师傅念给我听的吗?
A: 真亏你还记得,是这样没错啦。
R: 是这样?咦,难道都是师傅搞出来的吗?你骗我。
A: 我才没有骗你呢,我只是在教导你一些知识哦。
而城里的文献也不会因为记载幽灵的事就让人害怕嘛。
R: 我不懂。
结果,到底是怎样啦。幽灵真的很可怕吗?
A: 算了,人的恐惧感还真难估计呀
R: 你说的我不懂啦,再说清楚一点嘛。师傅。
* * *
=Hom=
-工坊-链金之後
R: 沸腾了,接下来是…
咦?材料不够了?
Ho: 有什麽问题吗?主人?
R: 啊Hom,可以帮我买一下东西吗,我现在走不开
Ho: 知道了,我去去就回。
-大街上-
猫: 喵~
Ho: 有生物的叫声,在那里?
啊!(猫贴在Hom脚边)
猫: 喵。
Ho: 请走开,我不能走路,我得回去了。
猫: 喵喵
Ho: 这个时候,我该作什麽呢?有点尴尬!
-工坊-
R: 所以你就把牠带回来了吗?
Ho: 是,我该怎麽办。
R: 怎麽办呀,还是只小猫呢。
猫: 喵。
Ho: 摸起来毛茸茸的,好舒服。
R: 真的吗,我摸看看
猫: 吼!
R: 啊,对我好警戒哦,对Hom都不会…
Ho: 主人,我想把こな养在工坊里,可以吗?
R: こな?
Ho: な就像牠的叫声なぁ~ん,こ就是小孩子(こども)的こ
所以叫他こな
R: 原来如此,对喔,我要先问一下师傅的意见。
A: 不用问了,当然不行。
R: 啊!如同以往的神出鬼没。
Ho: 为什麽不行?大主人?
猫: 喵~
A: 这里是链金工坊呀,我不希望那些小猫打翻药品 ,而且猫毛什麽的
也会混进药剂里面。
所以不行!
Ho: 主人也常常打翻药品,而且牠不叫小猫,是こな
R: Hom,你说的好过分…
A: こな也好,うな也好
反正不行就是不行,快把牠带出去。
Ho: 我知道了,大主人。
猫: 喵~
R: 师傅,Hom看起来很伤心哦。
A: 说得也是,你看起来也很伤心哦。
R: 才不是这样,而且养猫不好吗?
A: 把猫养在工坊真的会干扰到很多事的。
R: 师傅平常没事还不是会干扰到我…
A: 哦,难得忤逆我呢。想要我处罚你吗?
R: 啊,不是的,刚只是脱口而出…
A: 算了,今天还有比处罚你更有趣的事呢。
R: 咦?
A: Os:人工生命有感情了?这是偶然的吗?
-工坊-几天後
R: (哼歌)…咦?
材料又不够了,Hom,又要麻烦你了…咦?
A: 你不能自己去吗,还是因为你想要吸引我的注意呢?
R: 才不是呢,Hom不在吗?
A: 谁知道,我也才刚起床而己。
R: 她到那去了呢?最近都好像鬼鬼祟祟的。
不好,我得先去买材料,不然就…
-出门-
R: 啊!
Ho: 啊?
R: Hom原来你在这里,这是那天那只小猫吗?
猫: 喵!
Ho: 不是小猫,她叫こな。
R: 也是啦,こな酱。
Ho: 对不起,主人。
R: 咦,为什麽要道歉?
Ho: Hom没有遵守大主人的命令,我不想离开こな。
猫: 喵呼呼
R: 你後来一直把牠藏在这里吗?
Ho: 是的,但是现在被主人发现了。如果大主人也发现的话…
R: 没关系的啦,师傅不会注意到的,而且她很健忘的。
Ho: Hom没有遵守命令,不配当个Homunculus。
今天也没帮忙主人,跑来跟こな玩耍。
R: 啊,Hom看起来好沮丧,对了,那Hom,这样如何?
你要背着师傅养大这只小猫哦,这是主人的命令。
Ho: 主人…
猫: 喵
R: 如果师傅发现的话,因为是我的命令,Hom也不会受罚哦。
Ho: 可是这样的话,变成主人会被…
R: 我稍微惹点麻烦的话,不会有事的啦
不用太担心我的啦。
Ho: 主人,非常谢谢你。
R: 咦?
Ho: 怎麽了吗?
R: Os:刚刚,Hom笑了?真的假的…
(另一边偷看)
A: 你说谁健忘了呀?你才是,一直到今天才发现这回事。
不过,这可真是意外的发现呀,为Homunculus带只小猫竟然会唤醒她的感情。
可是,如果写在我的研究书上的话,应该也没人会相信吧…
-某日工坊出门後-
库酱看着Hom跟小猫们
C: 唔…
Ho: …
C: 唔嗞…唔嗞… 唔嗞
Ho: 库酱也喜欢こな吗?
C: 我才不喜欢呢,小猫什麽的。
Ho: 这样呀。
猫: 喵
C: 也不是讨厌啦…那个
Ho: 那你想摸看看吗?
C: 可以吗?不对,如果你想要的话,我也不是不能摸啦。
Ho: 拜托你了,こな也喜欢人摸牠。
猫: 喵。
C: 那,牠不会抓人吧
Ho: 没问题,こな讨厌暴力
C: 好,那我来了!
R: Hom,来帮忙一下。咦?库酱?
C: 啊,为什麽你在这里?
R: 咦?这里是我的工坊呀。
库酱才是,怎麽不进来呢?
C: 我…我…没事!我要回家了。
R: 咦?库酱,发生了什麽事了吗?
Ho: 主人要稍微,看一下气氛。
猫: 喵
* * *
-Evaluation Day-
S: 会突然会说这种话真抱歉。其实,最近天气也渐渐地变凉了。
R: 对呀,也快入秋了,那Sterk,关於这次的任务…
S: 我知道,你什麽都不用说。
S: 真不敢相信我们之前竟然会交给你这种蠢任务…
R: 总觉得有点作白工的感觉。
S: 算了,别再讨论那些事了。那麽回到正题,来发表结果吧。
(三颗星)
S: 虽然你带来的东西非常的有用,但气候变冷也用不太到了…
R: 那是夏天要结束了吧…
S: 啊,是呀,下次的任务我会好好注意这种状况的。
那麽,下次你的任务是…
(王国依赖8)
R: 又要准备王国祭了呢。
S: 嗯,跟去年一样,期限会比较短,要注意哦。
R: 是,去年Sterk好像很忙呢,那今年会如何呢?
S: 说真的,我还蛮有压力的,但我想,这次会取决於你任务的结果吧。
R: 唔,没事的,我一定会努力的
S: 那我期望你了哟。
S: 不好,我差点忘了,这次还有大臣特别交待下来的任务
R: 咦?大臣交待的?
S: 嗯,他要一颗叫ラプターステイン / Raptorstein的东西
R: Raptorstein?我没听过耶,这要去那采集呀?
S: 这我也不知道,连链金术士都不知道的东西,果然很稀有的吧
R: 总之,我试试看吧,师傅应该知道吧。
R: 嗯…你们什麽时候要呢?
S: 没定期限呢。不过我想愈快愈好吧。
抱歉我帮不上忙,不过我想你可以解决的
Year 2 October 8th Assignment
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.192.227
1F:推 lav1147:感谢原PO XD 02/13 10:49
2F:推 lav1147:帮推 02/13 11:14
3F:推 tsming:充满爱的翻译 02/15 10:16
※ 编辑: sirines 来自: 1.162.87.210 (02/18 12:15)