作者cassine (Savannah)
看板PlayStation
标题[攻略] Assassin's Creed II 记忆序列 3:安息吧
时间Wed Jul 14 20:38:50 2010
Assassin's Creed II Memory Sequence 3: Requiescat in Pace
======================================================================
角色名称原则采音译:
Desmond Miles 戴斯蒙.迈尔斯
Lucy Stillman 露西.史提尔曼
Rebecca Crane 丽贝卡.克雷恩
Shaun Hastings 尚恩.黑斯丁斯
Altair Ibn-La'Ahad 阿塔伊尔.伊本.拉阿哈德,前作主角
译注:Altair的-ai-部份是发两个音节的音, a
和 i分开不是双母音,故译为:阿塔伊尔
Ezio Auditore da Firenze 翡冷翠的埃奇欧.奥迪托雷,本作主角,父亲、
哥哥、还有弟弟遭到诬陷处死,自己也遭到追杀
Giovanni Auditore 乔凡尼.奥迪托雷,埃奇欧之父,银行家,被诬
陷叛国罪而处死
Maria Auditore 玛莉亚.奥迪托雷,埃奇欧之母,尚未从丧亲之
痛中回复
Federico Auditore 斐德利哥.奥迪托雷,埃奇欧之兄,在父亲的银
行工作,跟父亲一起被处死
Claudia Auditore 克劳蒂亚.奥迪托雷,埃奇欧之妹,是个麻烦的
暴力女
Petruccio Auditore 佩卓奇欧.奥迪托雷,埃奇欧之弟,天真无邪,
但也因为被诬陷叛国罪而被处死
Uncle Mario 马力欧伯伯,乔凡尼的哥哥
Leonardo da Vinci 李奥纳多.达文西,天才艺术家,在游戏中担任
多啦A梦般的角色。
Vieri de'Pazzi 维耶里.迪.帕奇,埃奇欧的死对头,在奥迪托
雷家失势後,行为更形猖狂
Francesco de'Pazzi 法兰切斯科.迪.帕奇,维耶里之父,望族帕奇
一家的掌门,在奥迪托雷家成为代罪羔羊後被放
了出来
======================================================================
《西元1476年 托斯卡那(Toscana)》
译注:Toscana为义大利文拼法,英文拼法为Tuscany,故常音译为「托斯卡尼」
在此为忠於原味,以义大利文发音译之
埃奇欧:
应该快到了。
玛莉亚:
谢天谢地。
任务:Roadside Assistance 路见不平(路平专案表示:请打1999。)
保护玛莉亚与克劳蒂亚抵达奥迪托雷家位於蒙特里奇欧尼(Monteriggioni) 的
别墅
维耶里:
你好哇!埃奇欧!
你怎麽能就这样不告而别离开翡冷翠呢?
克劳蒂亚:
埃奇欧……
埃奇欧:
维耶里你想怎样?
维耶里:
我要的可多了。
更大的房子、更好的两匹马、还要有个更漂亮的新娘……
噢!差点忘了,当然还要你的小命。
提示:保护家人
维耶里:
请容我对令尊、令兄、以及令弟的死致上由衷的哀悼之意!
没有人帮助你的话,到底会发生什麽事呢?
我可是在店里面准备了好东西要给令堂跟令妹呢!
(解决杂鱼)
维耶里:
这场游戏我已经感到厌烦了!
了结他!但别给我伤到女人。
(卫兵纷纷倒下)
维耶里:
这是什麽法术?
马力欧:
哈哈哈哈哈!小子,这才不是什麽法术,这叫技术!
维耶里:
你给我滚出来!
马力欧:
如你所愿。
(维耶里的剑被打掉)
马力欧:
来!用这个!
(抛一把剑给埃奇欧)
维耶里:
给我杀掉!给我通通杀掉!
(这孬种说完就跑了)
提示:保护家人
(解决杂鱼)
埃奇欧:
感谢您的协助!
马力欧:
这把剑你就留着吧!埃奇欧。
埃奇欧:
我们以前见过吗?
马力欧:
不认得我啦?
我是马力欧啊!
埃奇欧:
马力欧伯伯?
马力欧:
好久不见啦!侄儿,真是好久了。
我已经听说在翡冷翠发生的事了……,真是可怕。来吧!暂时离开那个伤心地
吧!
(移动到目标位置)
任务:Casa Dolce Casa 家,甜蜜的家
跟着马力欧一起探索奥迪托雷家的别墅
马力欧:
那麽,把所有的情况都告诉我吧!
埃奇欧:
他们用叛国罪把父亲、斐德利哥、还有佩卓奇欧处死,之後我就变成他们下个
目标了。
马力欧:
你知道为什麽吗?
埃奇欧:
老实说我不知道……伯伯。我只有一份从一个希望我死的人手上得到的名单而
已。
我还是很难相信他们就这样离开了……。(友邦人寿保证承保,一定是没保)
马力欧:
不用担心,你会理解的。
埃奇欧:
要是我能跟你一样乐观就好了。
马力欧:
拜托,别裹足不前。我觉得你也会喜欢上蒙特里奇欧尼这儿的。
埃奇欧:
我一直以为蒙特里奇欧尼是翡冷翠的敌人……
马力欧:
到今年而已。明年开始就会是朋友了。然後後年又会是敌人,就这样一直交替
,这种变化我也跟不上,所以我就放弃尝试了。
这里的人都很诚实,而且工作卖力。
商店里面或许只有些简单的物资,但是品质都很不错,而且很可靠。
城里面也有间礼拜堂,里面的僧侣看起来人也都不错,但我从来都不算是个虔
诚的教徒就是。
你知道奥迪托雷家的别墅已经有接近 200年的历史了吗?是由我的高祖父盖的
,他是个充满各种谜团的怪胎。只要仔细留意,搞不好你也能够自己发现一些
秘密。
尽管如此,但在历经战火之後,建筑物本身也有点破旧了。我也希望能够好好
整修一下,但偏偏我手上只有这麽点钱而已,我猜这就是人生吧?哈哈!
到啦!家,甜蜜的家!嗯,你觉得如何啊?
埃奇欧:
还真是壮观哪!伯伯。
马力欧:
以前看起来更漂亮的。相信我,如果有时间的话,我绝对会让她重现往日光辉
的。
现在侄儿你自己逛逛吧!你也该帮自己找一套像样的装备了,我的人正在市场
那边等你呢!
完成後就会来这里,然後我们就开始。
埃奇欧:
开始?开始什麽?
马力欧:
我以为你是打算来这里给我锻链锻链的。
埃奇欧:
不,伯伯。我来这里只是因为要逃离翡冷翠而已,而且我也希望我能帮家人找
个安身之处。
马力欧:
那你爸的事情怎麽办?他可是希望你能够继承他的衣钵呢!
埃奇欧:
什麽衣钵?我爸是个银行家啊!
马力欧:
等等……难道他什麽都没告诉你?
埃奇欧:
我根本不知道伯伯你在说什麽……
马力欧:
乔凡尼你脑袋瓜到底在想什麽啊?!这说来话长了……
不管了,你先去市场一趟,把装备找齐,然後我来想想要怎麽告诉你。
埃奇欧:
可是…
马力欧:
没有什麽好可是的了。我们等会再聊。
这里有些零用钱,你大概会用得上。然後要是你感觉累的话,我也帮你在别墅
顶楼安排了个房间让你休息。
提示:前往武器铺
提示:购买一对护胫套和一把匕首
提示:去看医生
提示:买些药品
提示:得到了药袋、匕首、护胫套、手套
(移动到目标位置)
《蒙特里奇欧尼.别墅大厅》
埃奇欧:
别担心,我们不会在这里待太久的。
克劳蒂亚:
我不喜欢这里,我想回家。
埃奇欧:
我知道。
(移动到书房)
《蒙特里奇欧尼.别墅书房》
埃奇欧:
伯伯,我已经按照你所说的去做了。
马力欧:
而且速度还蛮快的嘛!干得好!现在让我来教你一些战斗技巧。
埃奇欧:
不了,就跟刚刚所说的一样,我们要离开了。
马力欧:
埃奇欧!你连维耶里都打不过,别说在之後的旅途中活命了。如果你真的要走
,那就随便你了。但至少至少学一些战斗、技巧充实一些必要的知识来保护自
己。
不是为了我,是为了你妈和你妹。
埃奇欧:
好吧!
马力欧:
很好。
任务:Practice Makes Perfect 熟能生巧
跟马力欧学习战斗技巧
马力欧:
你确实可以挥舞你的剑,但单单是进攻并不叫战斗,你必须活得够久才能等到
给出致命一击的机会。我会要教你如何闪躲。
埃奇欧:
你说我爸不单只是个银行家而已?
马力欧:
我也不想绕圈子了,大概吧!你爸爸是个刺客,埃奇欧。
埃奇欧:
我早跟你讲过了,我爸他是个坐办公室的(paper pusher)。
提示:学会瞬步了
马力欧:
不错。你已经学会如何闪避敌人的攻击了,现在要教你如何把它变成优势。
埃奇欧:
你刚刚提到的刺客教团还有圣殿骑士,真是太虚幻了……
马力欧:
就像是写在羊皮纸上面那些古老的文字,大概吧?
埃奇欧:
你怎麽知道这些事的?
马力欧:
既然你已经取得你父亲的剑了,那我猜你也一定拿到你父亲负责保管的密卷了
。
提示:学会反击了
提示:学会挑衅了
马力欧:
进步神速啊!埃奇欧。今天我要教你在战斗中的走位方式,你怎麽站、怎麽移
动都会有很大的不同。
我不认为我会没注意到你在我书房东翻西找,我信任你,所以也请你相信我,
好吗?
埃奇欧:
对。我父亲他是个刺客,但为何要保密成那样?
马力欧:
你了解圣殿骑士吗?在第三次十字军东征时候,一些骑士团成员组织了圣殿骑
士。历史上记载他们的组织在 200年前的法国就被瓦解了。但实际不然,他们
只是潜入地下活动,继续他们那些十恶不赦的工作而已。
(击败敌人)
马力欧:
干得好,侄儿!你真的做到了。
埃奇欧:
谢谢你,伯伯,谢谢你教我的一切。
马力欧:
你的家人,也是我的家人啊!
埃奇欧:
我很高兴你把我留下来。
马力欧:
很好,现在你正在考虑要不要离开了是不?
埃奇欧:
我们三天後就会前往西班牙……
马力欧:
但侄儿你听好,我教你的东西是要让你未来面对我们的敌人时更从容……
埃奇欧:
如果他们自己找上门来的话,会的。
马力欧:
所以你还是要走,埃奇欧?要遗忘你爸爸一直以来战斗的敌人,还有失去生命
的原因?就为了逃避自己的命运?好吧!那随便你了。
那祝你好运啊!再见!
提示:学会逃离了
埃奇欧:
伯伯你等一下嘛!
他干麽这麽生气啊?
佣兵:
怎麽可能不生气?自从你到这里之後维耶里的骚扰就没停过。所以我猜,那就
是他要把这些交给你的原因……
提示:去找马力欧
《蒙特里奇欧尼.别墅书房》
埃奇欧:
伯伯!
大家都跑哪儿去了?
佣兵:
他们到圣吉米纳诺(San Gimignano)去猎杀维耶里那条蛇了。
埃奇欧:
我希望我也能加入他们。
佣兵:
你要的东西都在马厩里面了。
提示:在离开前跟玛莉亚聊聊
(来到二楼的房间)
克劳蒂亚:
埃奇欧你看啦!我到现在还没能跟妈妈说上话,她把所有时间都花在这些佩卓
奇欧之前蒐集来的羽毛上。她大概还无法接受他的离去吧?我不知道怎麽办才
好。
埃奇欧:
放心,我知道她一定会回来的。
(出城往托斯卡纳/圣吉米纳诺移动)
《托斯卡纳.城外聚落》
马力欧:
埃奇欧,你在这里做什麽?
埃奇欧:
承担责任哪!维耶里因为我而骚扰你们。
马力欧:
维耶里会骚扰我们是因为他是圣殿骑士,而我们是刺客教团。
埃奇欧:
不管怎样,我希望能够帮忙。
马力欧:
好吧!仔细听好:首先我们必须想办法进到城内,虽然维耶里应该等着我们…
…。他把城门给关了,而且还派人守着。但幸好城市比他的老巢大多了,南门
是个弱点,因此就会是我们进攻的目标。准备好了吗?
任务:What Goes Around 恶有恶报
协助马力欧以及他的人马暗杀维耶里.迪.帕奇
提示:跟着马力欧
马力欧:
好了,埃奇欧。这是我的计画:我和我的部下会把卫兵引开,当我们和他们交
战时,你就趁机翻墙进城,然後找条路移动到城门。这些飞刀拿着,利用它们
解决那些弓箭手。
埃奇欧:
你们准备好时我也会准备好的。
马力欧:
那就行动吧!
马力欧:
大夥儿上吧!
提示:爬上壁垒
提示:启动控制杆
马力欧:
干得好!埃奇欧,现在总算进来了。
大夥儿,这边!
提示:跟着马力欧
马力欧:
我要你分散那些卫兵的注意力,持续让他们警戒着,运气好的话,我们就有足
够的时间来让维耶里永远闭嘴。
埃奇欧:
我知道了。
马力欧:
等一下,侄儿。带这几个人跟你去……安全第一。
干掉他们後立刻和我会合。
提示:杀掉卫兵
佣兵甲:
维耶里到底在干麽啊?
佣兵乙:
没人知道,但肯定是在计画着什麽,不然怎麽解释这里有这麽多巡察?
(干掉这些杂鱼)
提示:前往圣母升天教堂(Santa Maria Assunta)
译注:Collegiata di Santa Maria Assunta, San Gimignano 圣吉米纳诺的圣
母升天教堂属於主教教堂。在二次世界大战时受到严重的破坏,战後由一
系列的修复措施复原。
(途中遇到瘫坐在地的部下)
佣兵:
埃奇欧!你伯伯被攻击了,他需要帮忙!快去帮他!
提示:和马力欧会合
马力欧:
啊!侄儿,你总算来了。看来我的计算有些失误……,维耶里的人马偷袭了我
们,因此现在可是忙得不可开交哪!我和我的弟兄们会搞定这些卫兵,我要你
继续前进,把那条蛇给我彻底根除!把维耶里找出来,让他知道什麽叫做「正
义」!
提示:找出维耶里.迪.帕奇
(移动到目标位置)
谜样男子:
就这样决定:维耶里,你待在这里负责协调佣兵。法兰切斯科你负责组织我方
在城市里的部队,在出击前给个口信。雅各波(Jacopo),你的工作是在行动结
束後负责安抚市民。
维耶里:
那那个酒鬼马力欧怎麽办?他不断骚扰我们的部队耶,我怕他迟早会发觉我们
的企图。
法兰切斯科:
他一直是个麻烦人物,跟他那王八蛋弟弟〔乔凡尼〕一样。
维耶里:
父亲!就让我来让他们兄弟重逢吧!
谜样男子:
当我们搞定一切後会有时间让你们清理垃圾的。
好了,还有谁有意见的?
很好。
译注:Muy bien. 是西班牙文,英文对应是:Very good.;义大利文对应是:
Va bene.
愿全知之父引领汝等!(May the Father of Understanding guide you!)
众人:
愿全知之父引领汝等!
卫兵:
指挥官!指挥官!!
维耶里:
干麽啦?
卫兵:
马力欧.奥迪托雷攻进来了!他的目标是您啊!
提示:暗杀维耶里.迪.帕奇
(埃奇欧刺杀维耶里)
埃奇欧:
说!你跟你的同夥在计画什麽?跟我父亲发现的东西有关吗?因为这样所以他
才会被杀掉吗?
维耶里:
真是对不起,你是在等我招认吗?
埃奇欧:
他妈的!我现在只想让你嚐嚐我的痛苦而已,我要你付出代价!我要……
马力欧:
够了,埃奇欧,放尊重点。
埃奇欧:
尊重?都已经这个时候了?难道你认为他也会对我们仁慈吗?
马力欧:
你不是维耶里,也绝对不要成为那种人。
愿死亡带来你寻找已久的和平,安息吧!
这个你拿着,有时间的话读一下吧!
我们在这里的任务已经完成了,现在回别墅吧……
提示:得到了飞刀腰带、密卷、法兰切斯科.迪.帕奇的信,学会投掷飞刀了
《蒙特里奇欧尼.别墅前训练场》
马力欧:
他来啦!我们的灵魂人物-埃奇欧!
众人:
埃奇欧万岁!
埃奇欧:
看得出来你们迫不及待要来个庆祝啊!
马力欧:
有什麽不好呢?你可帮了我们大忙,侄儿。维耶里一死,托斯卡纳将再次恢复
平静。你知道这代表什麽吗?
佣兵甲:
可以休假罗!
佣兵乙:
我们可以天天喝个烂醉!
佣兵丙:
还可以跟妓女瞎混!
怎麽了?我说的是事实啊!
众人:
哈哈哈哈哈!
马力欧:
埃奇欧,来吧!陪我散个步。
埃奇欧:
好的,伯伯。
任务:A Change of Plans 计画改变
了解别墅的历史,寻找隐藏在别墅中的密卷
提示:跟着马力欧
埃奇欧:
帕奇父子听命於第三者,一个西班牙人。
马力欧:
他叫罗德里哥.波吉亚(Rodrigo Borgia),圣殿骑士的领袖,全欧洲最有权势
的人之一。
埃奇欧:
换言之他就要为我父亲、哥哥、还有弟弟的死负全责了。
马力欧:
没错!而且要是给他机会的话,他绝对不会让你活命的。
埃奇欧:
看来如果我想要得到自由的话,就必须要挺身面对他了……
但在此之前,我还必须让每个圣殿骑士的成员都死在我的刀下。相信父亲的名
单会引导我。
马力欧:
你接下来打算去哪里?
埃奇欧:
翡冷翠。法兰切斯科.迪.帕奇的下场会跟他儿子一样。
马力欧:
很敏锐的下一步嘛!完全不用怀疑他会把邪恶带进城市。
好了!今晚可怕的对话就到此为止了。如果要找我的话,我会待在书房。
(马力欧离去)
埃奇欧:
该来看看伯伯给我的信了……
提示:读信
寄件人:弗拉.吉奥孔多(Fra Giocondo)
法兰切斯科先生:
我已经按照指示完成也跟令公子提过了。我同意你的出价,虽然只有部份而
已。是的,维耶里他急功好利又沈不住气,而且他有个喜欢把佣兵当成玩具
的坏习惯,我有听说他至少把三个人整得不成人形。不过既然您让他来,我
并不认为他已经无药可救,相反地,我认为答案非常的简单。
他可望您的认可、您的注目。这些失常的行为是因为他缺乏安全感而失去理
智。他常常和我提起您,而且言谈之中充满了爱慕,他希望能够更亲近您。
因此要是他说话大声、言词下流、随便发怒,我认为他只是单纯希望被注意
而已。他希望能够得到亲情的温暖。
因此请按照我所说的去对待他吧!另外我希望这是我们的最後的鱼雁往返了
,要是被他发现我们之间的交流,我害怕接下来会找上我的麻烦。
你最信任的
弗拉.吉奥孔多 敬上
(读完信後来到书房)
《蒙特里奇欧尼.别墅书房》
马力欧:
眼熟吗?
埃奇欧:
是我们的密卷。
马力欧:
没错!你父亲找到了而且成功解开了几个,在他……
埃奇欧:
拿去。
马力欧:
这不是你父亲的笔迹,是其他人把它解开了。
埃奇欧:
是李奥纳多.达文西,我的一个朋友。
马力欧:
你注意到横跨每张卷轴的文字了吗?
埃奇欧:
似乎有东西在後面……,像是某种地图。
会告诉我们什麽呢?
马力欧:
你父亲和我成功解开潦草写在这上面的一些预言。这是像我们一样的某个刺客
留下的手稿。很久以前,他曾经持有「伊甸的破片(the Piece of Eden) 」,
他名叫阿泰伊尔……
他提到了一些力量强大而且古老的东西被埋在地下。
埃奇欧:
会是什麽?
马力欧:
到底是什麽?这就是为何我们要蒐集这些卷轴来解开这个小秘密的原因。
埃奇欧:
那也让我帮忙吧!该是我继承父业的时候了,全部都要,就从我从维耶里身上
得到的卷轴开始。李奥纳多会帮我们解密。
马力欧:
很好。时间允许的话回这里一趟,我会把它们贴到墙上。
提示:前往别墅的勘查点(view point)
(蒐集散布在城中的八尊罗马神话神像并安置於别墅後方花园)
(获得奖盃 Myth Maker)
(蒐集散布在城中的四卷密卷)
(获得奖盃 Exit the Son )
======================================================================
--
○ ____ _ _ _ _ ____ _ _ ____ _____ ____
。 ★(_ _)( \( )( \/ )( ___)( \( )(_ _)( _ )( _ \
o _)(_ ) ( \ / )__) ) ( )( )(_)( ) / ● ‧
(____)(_)\_) \/ (____)(_)\_) (__) (_____)(_)\_) ★
o
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.61.141
1F:推 oldT:推圣母升天ww 07/14 20:46
※ 编辑: cassine 来自: 59.126.61.141 (07/14 21:08)