作者ayun ( )
看板PlayStation
标题[PS3 ] 秘境探险二。初玩心得。
时间Tue Mar 2 21:04:15 2010
上次太长了。这次分开放好了。反正我也才刚玩。
昨天买了没办法玩。今天来玩。结果太好笑了。WWWWWWWWWWWW
德瑞克说他不杀人(因为对方只是工作的警卫。)。
我觉得这个很好!我MGS也都玩零警零杀。
然後我跳到一个高台上。德瑞克的夥伴就说有一个警卫
在你上面!在你上面!
我就想说糟了要用麻醉枪!快!结果提示突然跟我说。攀爬时按□可以擒拿。
我就很直觉:
喔。好。(按。)
警卫就被我抓到。然後他就。。。摔下去了。。。
摔下去了~
我:咦咦!?我我我我以为是把警卫抓住然後顺便把自己拉上去。
没想到德瑞克你杀人了吗!?这。。。我只是按照提示做的。。。
然後!
夥伴:有个警卫
在你下面,在你下面。
我:
!?。。。WWWWWWWWWWWWWWWWWWW
害我一时忍不住大笑一定要这样吗?WWWWW
一定要这麽好笑吗?一定要一一讲解吗?WWWWWW
人家都掉下去了你还在那边跟德瑞克玩。WWWWWWWW
现在是要实况吗你?WWWW
所以於是我就跑来写初玩心得了。WW
然後我直觉觉得一定会有人背叛德瑞克了。
可是我不知道会是谁。我很想讲应该是那个男夥伴。
可是又很不想这麽想。。。希望他们感情可以很好。
但是新的女主角我还满喜欢的。我就不觉得是她。可是也很有可能。
毕竟女主角可能跟男夥伴有关系。
还有。BIG KISS虽然一代让我紧张了一下可是又放心了。(这个GJ。)
可是二代的BIG KISS也未免太快就出现了吧?
可是我很期待看这个部份的人物演练!
然後刚刚稍微研究了一下。动作方面变得更细致了点?
好像爬的动作跟跳跃的动作那些,有多做出来。
没有像一代动作那麽炫的感觉。这样比较真实,嗯。很好!
再来。因为是在土耳其。又是类似博物馆那样的地方。(建筑物很漂亮!)
让我有一种纵横四海的感觉!(只差两个乾爹就可以了。WWW)
二代好像比较难耶?我不知道怎麽看什麽东西可不可以爬。
光是要找路我就找了很久。为什麽呢?一代明明都不会这样啊。
啊。还有开头的时候在雪山那边。我觉得非常棒。(除了雪没办法做的很真实很可惜。)
觉得超级危险。竟然在悬崖上的车厢上面移动!
我连玩ICO跟汪达都没有那麽抖过。WWWW
德瑞克:血。。。是我的血。。。是一堆我的血。。。(往後作昏倒状。)
↑这个很可爱。WWWWWWWW
翻译目前到现在没有什麽问题。。。的感觉。
啊。
(笑)
依然存在。
还有同时说话的时候,字幕出来的时机不太好。
这点要加油啊。
这次的宝物好像有一百种。宝物我也很喜欢!
然後。。。奖盃太多了喂!我还特地选困难耶!结果根本是要用奖盃换钱来买喔?
我到底该先买什麽。。。一发毙命(有的话)?还是无限子弹(有的话)?
服装那些都不重要啦!裸体我还会比较好奇!
对了。一开始玩的时候我在调设定。
竟然可以把你现在玩到的进度。推特到推特上面。
我难道要为了这个去注册一个推特吗!?
秘境二的推特(自动?)进度。长什麽样子?意义是?
如果像我这样没有朋友的话还需要吗!?
好继续去玩。
晚点试试看连线。
--
http://blog.pixnet.net/ayun
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.133.175
1F:推 faang:事实上翻译完全没长进 离谱的地方都一样 03/02 21:11
2F:推 emethxyz:(缺乏幽默感的笑) 03/02 21:16
3F:→ darkvirus:WWWWWWWWWWWWW这什麽意思? 03/02 21:18
4F:推 Pavarott:老实说 我也很想问 (笔记 03/02 21:20
5F:推 goodga:wwwwww 就是笑的意思,日本人很爱用 应该很常看到 03/02 21:22
6F:推 MinChuan:冷笑(误 03/02 21:22
7F:→ Pavarott:太久没去日本论坛之类的东西逛了 03/02 21:25
8F:推 xiok1:玩协力结束後拿到宝藏德瑞克会说that's what i am talking 03/02 21:33
9F:→ xiok1:about 翻译竟然是"我现在正在说" 超傻眼的 03/02 21:33
10F:推 tokyod:日本笑的发音是WARAU 取字首就是W 03/02 21:34
11F:→ opukon:twitter功能你有玩twitter才需要不然其实也蛮无聊的,就你 03/02 21:54
12F:→ opukon:解开某东西她会在twitter上po上你解开的东西 03/02 21:54
13F:→ kuninaka:SCE ASIS的翻译? 03/02 21:56
14F:推 kawazakiz2:我猜有可能是直接拿游戏里的文字档给人翻才会变这样 03/02 21:59
15F:→ kawazakiz2:比方说直接拿主角们配音的剧本之类,而不是边玩边翻 03/02 21:59
16F:推 zerosaviour:应该都是这样吧,边玩边翻不太可能= = 03/02 22:20
17F:→ zerosaviour:twitter功能记得更新後不是就没了??? 03/02 22:21
18F:推 goodga:twitter还有阿~ 03/02 22:22
19F:推 DecemberSnow:I can swing over there 我可以游过去...天兵翻译... 03/02 22:22
20F:推 kuninaka:GOOGLE翻译:我可以在那里挥杆 03/02 22:32
21F:推 kang0923:借我一只手! 借我一只手! 03/02 22:42
22F:推 Akitsukineko:www=XDD wwwww=XDDDDD 03/02 23:11
23F:→ zero12242000:不过毕竟这边是台湾讨论区 不是每个人都懂日本的网路 03/02 23:16
24F:→ zero12242000:用法 03/02 23:16
25F:推 DecemberSnow:不过不知道为什麽我觉得wwwwwwww的喜感比较重~ 03/02 23:19
26F:推 goodga:C洽也很多人用阿 03/02 23:23
27F:推 kuninaka:wwwwwwwwwwwwwww 03/02 23:31
28F:推 ChiuYi5566:-w- 03/03 00:44
29F:推 gt132328:wrrrryyyyyy 03/03 00:45
30F:→ ayun:↑发现DIO!WWWWWWRYYYYY!(刚刚对战完了。我被杀了。W) 03/03 00:47
31F:→ ayun:然後合作模式很好玩。对战一直死对别人不好意思。WRRRY! 03/03 00:47
32F:→ ayun:嗯然後谢谢帮我解释W=笑的大家。我是先打在网址上再贴过来。 03/03 00:52
33F:→ ayun:懒惰没消去。然後zero12242000造成你阅读困难不好意思。WW 03/03 00:53
34F:→ ayun:喔不是阅读困难。就是可能有人不明白这样不太好。了解! 03/03 00:54
35F:→ abee813:"雪没办法做的很真实很可惜"这要是游戏开发小组知道应该 03/03 03:17
36F:→ abee813:会很难过 因为"雪"做得很真实 就是这代的卖点啊 03/03 03:17
37F:推 zerosaviour:Evan Wells哭哭 03/03 03:33
38F:推 cpt:其实仔细看 那个被Drake摔下去的守卫并有没死阿 还游到岸边 03/03 03:58
39F:→ cpt:*并没有 03/03 03:58
40F:→ monkeyii:雪的话, 请玩一下多人连线的 列车那关...超赞 !! 03/03 10:14
41F:推 AndrewChou:这边有谁常常连秘境2的 可以约我 我好喜欢连线玩^^ 03/03 11:07
42F:推 kee32:(笑)这是英文版就有的,其他翻译方面我觉得没问题耶~~~~~~ 03/03 12:22
43F:→ kee32:因为我都开英文字幕(无误) 03/03 12:22
44F:推 askalove:there is a guy above you~ there is a guy below you xd 03/03 13:31
45F:推 emethxyz:不是guard above you& guard below you吗XD 03/03 14:39
46F:推 wtmjs:印象中博物馆被拉下去的警卫没死,因为我看到他在游泳.. 03/04 02:19